Translation of "Richtgeschwindigkeit" in English

Richtpflichtiges Gut wird von der mehradrigen Richtmaschine 5 mit der entsprechenden Richtgeschwindigkeit vorgeschoben.
Bars requiring straightening are advanced by the multi-strand straightening machine 5 at the appropriate straightening speed.
EuroPat v2

Wie gut ist der Sprinter und welches Auto verletzt die Richtgeschwindigkeit?
How good is the sprinter, and which car is exceeding the speed limit?
ParaCrawl v7.1

Auf Autobahnen ist eine Richtgeschwindigkeit von 130 km/h empfohlen.
A maximum speed of 130 km/h is recommended on the autobahns.
ParaCrawl v7.1

Über einen Richtgriff 9 kann die Führungsgröße als Richtgeschwindigkeit auf Zielgerät und Waffe gegeben werden.
The command variable can be transmitted as the aiming speed to the sighting device and weapon via a control handle 9.
EuroPat v2

Bitte die Richtgeschwindigkeit einhalten, es befinden sich versteckte Geschwindigkeitsüberwacher in beiden Fahrtrichtungen der Tunnel.
Please observe the speed limits. There are hidden speed detection devices on both carriageways of the tunnels.
CCAligned v1

Zur Vermeidung von Diskussionen bei der Interpretation des Geschwindigkeitsverlaufs ist es in diesen Zusammenhang, d. h. bei überschrittener Richtgeschwindigkeit, denkbar, die aktuelle Geschwindigkeitskurve mit einem für eine Schuldzuweisung relevanten Gechwindigkeitsprofil zu vergleichen und lediglich eine Ja/Nein-Aussage anzuzeigen und/oder auszudrucken.
In order to avoid disputes in interpreting the speed curve, it is conceivable, in this regard, i.e. when the recommended speed has been exceeded, to compare the actual speed curve with a speed profile which is pertinent to the assignment of fault and to the display and/or the print-out of only a yes/no statement.
EuroPat v2

Bevor der Fahrzeugführer eine Autobahn befährt, gibt er eine vorgeschriebene Richtgeschwindigkeit von 130 km/h in den E 2 PROM ein.
Before the motorist enters the highway, he enters the prescribed recommended speed of 130 km/h into the E2PROM.
EuroPat v2

Die mit ihm fahrenden Fahrzeuge verleiten ihn dazu, die vorgeschriebene Richtgeschwindigkeit von 130 km/h als Normalzustand zu überschreiten.
Vehicles traveling along with him may tempt him to exceed the prescribed speed limit of 130 km/h, the normal condition.
EuroPat v2

Auf den Autobahnen gilt eine Richtgeschwindigkeit (empfohlene maximale Geschwindigkeit) von 130 km/h, aber keine definierte generell maximal zulässige Geschwindigkeit.
On the highway there is a recommended speed of 130 km/h, but no definded maximum speed.
ParaCrawl v7.1

Das Stauende stellt das Bindeglied zwischen dem normal fließenden Verkehr, der sich beispielsweise mit der Richtgeschwindigkeit auf Autobahnen fortbewegt, und dem Stau dar, d. h. im Extremfall stehenden Fahrzeugen.
The queue end is the link between normally moving traffic, moving at the recommended maximum speed on highways, for example, and the queue, i.e., in extreme cases stationary vehicles.
EuroPat v2

Eine Kamera berechnet einen Krümmungsradius (beispielsweise von Kurven) und gibt eine Richtgeschwindigkeit an, mit der eine Kurve maximal befahren werden darf.
A camera calculates a curvature radius (for example of curves) and indicates a recommended maximum speed which you may drive in a curve.
EuroPat v2

Bevor der Fahrzeugführer die Autobahn befährt, hat er die vorgeschriebene Richtgeschwindigkeit von 130 km/h in den E 2 PROM eingegeben.
Before the motorist enters the highway, he has entered the prescribed recommended speed of 130 km/h into the E 2 PROM.
EuroPat v2

Eine Simulation und ein Betriebsversuch im Zuge der Strategie Netz 21 hatten Ende 1998 bereits ergeben, dass aufgrund neuer spurtstarker Regionalverkehrsfahrzeuge und alternierender Halte die Richtgeschwindigkeit im Abschnitt Wiesbaden–Neuwied von 50 auf 80 km/h angehoben werden und damit auf mehrere Überholbahnhöfe, 67 Weichen und 10 km Gleis verzichtet werden könne.
A simulation and an operational test in the course of the Netz 21 (network 21) strategy had shown at the end of 1998 that with new, fast rolling stock for regional services and alternating stops, the top speed on the Wiesbaden–Neuwied section could be raised from 50 to 80 km/h and that several overtaking loops, 67 sets of points and 10 km of track could be dispensed with.
WikiMatrix v1

Für alle, die bereit sind, sich in ein Projekt richtig reinzuknien und für die Uhrzeiten nur eine Art Richtgeschwindigkeit sind und Schlaf ein notwendiges Übel ist – weil sie nach dem Büro lieber mit Kollegen und Freunden feiern.
For whom the times of day are merely a recommended speed and who view sleep as a necessary evil, because when the work day is done they‘d rather party with friends and colleagues.
ParaCrawl v7.1

Durch die in den USA herrschende Geschwindigkeitsobergrenze von fünfundsiebzig Meilen pro Stunde kann man die Fahrten mit dem Auto, Mietwagen, Camper oder Motorhome recht genießen, und kommt auch ans Ziel, was wohl einigen Deutschen nicht schnell vorkommt, da man in Deutschland ja nur eine Richtgeschwindigkeit von 130 Kilometern pro Stunde hat, oft also die Autos mit 200 Kilometern pro Stunde und mehr an einem geradezu vorbeiflitzen.
By the ruling in the United States speed limit of seventy-five miles per hour, you can travel by car, Car hire, Quite enjoy camper or motor home, and comes also to the destination, What probably not quickly found some German, as one in Germany only a recommended speed of 130 Kilometres per hour has, often so the cars with 200 Kilometern pro Stunde und mehr an einem geradezu vorbeiflitzen.
ParaCrawl v7.1