Translation of "Richtgeschwindigkeit" in English
Richtpflichtiges
Gut
wird
von
der
mehradrigen
Richtmaschine
5
mit
der
entsprechenden
Richtgeschwindigkeit
vorgeschoben.
Bars
requiring
straightening
are
advanced
by
the
multi-strand
straightening
machine
5
at
the
appropriate
straightening
speed.
EuroPat v2
Wie
gut
ist
der
Sprinter
und
welches
Auto
verletzt
die
Richtgeschwindigkeit?
How
good
is
the
sprinter,
and
which
car
is
exceeding
the
speed
limit?
ParaCrawl v7.1
Auf
Autobahnen
ist
eine
Richtgeschwindigkeit
von
130
km/h
empfohlen.
A
maximum
speed
of
130
km/h
is
recommended
on
the
autobahns.
ParaCrawl v7.1
Über
einen
Richtgriff
9
kann
die
Führungsgröße
als
Richtgeschwindigkeit
auf
Zielgerät
und
Waffe
gegeben
werden.
The
command
variable
can
be
transmitted
as
the
aiming
speed
to
the
sighting
device
and
weapon
via
a
control
handle
9.
EuroPat v2
Bitte
die
Richtgeschwindigkeit
einhalten,
es
befinden
sich
versteckte
Geschwindigkeitsüberwacher
in
beiden
Fahrtrichtungen
der
Tunnel.
Please
observe
the
speed
limits.
There
are
hidden
speed
detection
devices
on
both
carriageways
of
the
tunnels.
CCAligned v1
Zur
Vermeidung
von
Diskussionen
bei
der
Interpretation
des
Geschwindigkeitsverlaufs
ist
es
in
diesen
Zusammenhang,
d.
h.
bei
überschrittener
Richtgeschwindigkeit,
denkbar,
die
aktuelle
Geschwindigkeitskurve
mit
einem
für
eine
Schuldzuweisung
relevanten
Gechwindigkeitsprofil
zu
vergleichen
und
lediglich
eine
Ja/Nein-Aussage
anzuzeigen
und/oder
auszudrucken.
In
order
to
avoid
disputes
in
interpreting
the
speed
curve,
it
is
conceivable,
in
this
regard,
i.e.
when
the
recommended
speed
has
been
exceeded,
to
compare
the
actual
speed
curve
with
a
speed
profile
which
is
pertinent
to
the
assignment
of
fault
and
to
the
display
and/or
the
print-out
of
only
a
yes/no
statement.
EuroPat v2
Bevor
der
Fahrzeugführer
eine
Autobahn
befährt,
gibt
er
eine
vorgeschriebene
Richtgeschwindigkeit
von
130
km/h
in
den
E
2
PROM
ein.
Before
the
motorist
enters
the
highway,
he
enters
the
prescribed
recommended
speed
of
130
km/h
into
the
E2PROM.
EuroPat v2
Die
mit
ihm
fahrenden
Fahrzeuge
verleiten
ihn
dazu,
die
vorgeschriebene
Richtgeschwindigkeit
von
130
km/h
als
Normalzustand
zu
überschreiten.
Vehicles
traveling
along
with
him
may
tempt
him
to
exceed
the
prescribed
speed
limit
of
130
km/h,
the
normal
condition.
EuroPat v2
Auf
den
Autobahnen
gilt
eine
Richtgeschwindigkeit
(empfohlene
maximale
Geschwindigkeit)
von
130
km/h,
aber
keine
definierte
generell
maximal
zulässige
Geschwindigkeit.
On
the
highway
there
is
a
recommended
speed
of
130
km/h,
but
no
definded
maximum
speed.
ParaCrawl v7.1
Das
Stauende
stellt
das
Bindeglied
zwischen
dem
normal
fließenden
Verkehr,
der
sich
beispielsweise
mit
der
Richtgeschwindigkeit
auf
Autobahnen
fortbewegt,
und
dem
Stau
dar,
d.
h.
im
Extremfall
stehenden
Fahrzeugen.
The
queue
end
is
the
link
between
normally
moving
traffic,
moving
at
the
recommended
maximum
speed
on
highways,
for
example,
and
the
queue,
i.e.,
in
extreme
cases
stationary
vehicles.
EuroPat v2
Eine
Kamera
berechnet
einen
Krümmungsradius
(beispielsweise
von
Kurven)
und
gibt
eine
Richtgeschwindigkeit
an,
mit
der
eine
Kurve
maximal
befahren
werden
darf.
A
camera
calculates
a
curvature
radius
(for
example
of
curves)
and
indicates
a
recommended
maximum
speed
which
you
may
drive
in
a
curve.
EuroPat v2
Bevor
der
Fahrzeugführer
die
Autobahn
befährt,
hat
er
die
vorgeschriebene
Richtgeschwindigkeit
von
130
km/h
in
den
E
2
PROM
eingegeben.
Before
the
motorist
enters
the
highway,
he
has
entered
the
prescribed
recommended
speed
of
130
km/h
into
the
E
2
PROM.
EuroPat v2
Eine
Simulation
und
ein
Betriebsversuch
im
Zuge
der
Strategie
Netz
21
hatten
Ende
1998
bereits
ergeben,
dass
aufgrund
neuer
spurtstarker
Regionalverkehrsfahrzeuge
und
alternierender
Halte
die
Richtgeschwindigkeit
im
Abschnitt
Wiesbaden–Neuwied
von
50
auf
80
km/h
angehoben
werden
und
damit
auf
mehrere
Überholbahnhöfe,
67
Weichen
und
10
km
Gleis
verzichtet
werden
könne.
A
simulation
and
an
operational
test
in
the
course
of
the
Netz
21
(network
21)
strategy
had
shown
at
the
end
of
1998
that
with
new,
fast
rolling
stock
for
regional
services
and
alternating
stops,
the
top
speed
on
the
Wiesbaden–Neuwied
section
could
be
raised
from
50
to
80
km/h
and
that
several
overtaking
loops,
67
sets
of
points
and
10
km
of
track
could
be
dispensed
with.
WikiMatrix v1
Für
alle,
die
bereit
sind,
sich
in
ein
Projekt
richtig
reinzuknien
und
für
die
Uhrzeiten
nur
eine
Art
Richtgeschwindigkeit
sind
und
Schlaf
ein
notwendiges
Übel
ist
–
weil
sie
nach
dem
Büro
lieber
mit
Kollegen
und
Freunden
feiern.
For
whom
the
times
of
day
are
merely
a
recommended
speed
and
who
view
sleep
as
a
necessary
evil,
because
when
the
work
day
is
done
they‘d
rather
party
with
friends
and
colleagues.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
in
den
USA
herrschende
Geschwindigkeitsobergrenze
von
fünfundsiebzig
Meilen
pro
Stunde
kann
man
die
Fahrten
mit
dem
Auto,
Mietwagen,
Camper
oder
Motorhome
recht
genießen,
und
kommt
auch
ans
Ziel,
was
wohl
einigen
Deutschen
nicht
schnell
vorkommt,
da
man
in
Deutschland
ja
nur
eine
Richtgeschwindigkeit
von
130
Kilometern
pro
Stunde
hat,
oft
also
die
Autos
mit
200
Kilometern
pro
Stunde
und
mehr
an
einem
geradezu
vorbeiflitzen.
By
the
ruling
in
the
United
States
speed
limit
of
seventy-five
miles
per
hour,
you
can
travel
by
car,
Car
hire,
Quite
enjoy
camper
or
motor
home,
and
comes
also
to
the
destination,
What
probably
not
quickly
found
some
German,
as
one
in
Germany
only
a
recommended
speed
of
130
Kilometres
per
hour
has,
often
so
the
cars
with
200
Kilometern
pro
Stunde
und
mehr
an
einem
geradezu
vorbeiflitzen.
ParaCrawl v7.1