Translation of "Richterstuhl" in English
Nur
kann
ich
nicht
im
Richterstuhl
sitzen.
Just
can't
be
with
me
on
the
bench.
OpenSubtitles v2018
Anwälte,
bitte
treten
Sie
an
den
Richterstuhl.
Attorneys,
please
approach
the
bench.
OpenSubtitles v2018
Es
hat
meine
Entscheidungen
auf
dem
Richterstuhl
nicht
beeinträchtigt.
It
hasn't
impaired
my
judgment
on
the
bench.
OpenSubtitles v2018
Ein
weiterer
Grund,
Sie
auf
dem
Richterstuhl
zu
behalten.
All
the
more
reason
to
keep
you
on
the
bench.
OpenSubtitles v2018
Könnten
wir
an
den
Richterstuhl
herantreten,
Euer
Ehren?
May
we
approach
the
bench,your
honor?
OpenSubtitles v2018
Werden
doch
wir
alle
vor
dem
Richterstuhl
Gottes
stehen.
For
we
will
all
stand
before
God's
judgment
seat.
ParaCrawl v7.1
Denn
wir
werden
alle
vor
den
Richterstuhl
Gottes
gestellt
werden.
For
we
will
all
stand
before
God's
judgment
seat.
ParaCrawl v7.1
Alle
Toten
stehen
vor
dem
Richterstuhl
Gottes,
dies
ist
die
zweite
Auferstehung.
All
the
dead
are
raised
before
the
judgment
throne
of
God
-
this
is
the
second
resurrection.
ParaCrawl v7.1
Denn
wir
müssen
alle
vor
dem
Richterstuhl
Gottes
gestellt
werden.
For
we
will
all
stand
before
the
judgment
seat
of
God.
ParaCrawl v7.1
Damit
ließ
er
sie
vom
Richterstuhl
wegführen.
And
he
drove
them
from
the
judgment-seat.
ParaCrawl v7.1
Und
er
wies
sie
vom
Richterstuhl
hinweg.
And
he
drove
them
from
his
judgment
seat.
ParaCrawl v7.1
Gläubige
werden
vor
Gottes
Richterstuhl
stehen
(Römer
14,10-12).
Believers
are
judged
at
the
Judgment
Seat
of
Christ
(Romans
14:10-12).
ParaCrawl v7.1
Und
er
trieb
sie
von
dem
Richterstuhl
weg.
And
he
drove
them
from
the
judgment
seat.
ParaCrawl v7.1
Und
er
trieb
sie
weg
von
dem
Richterstuhl.
And
he
drave
them
from
the
judgment
seat.
ParaCrawl v7.1
Denn
wir
Alle
werden
eines
Tages
vor
dem
Richterstuhl
Gottes
stehen
im
Himmel.
For
we
all
shall
stand
before
the
judgment
seat
of
God
some
day.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
alle
vor
dem
Richterstuhl
Christi
stehen
alle
werden.
For
we
shall
all
stand
before
the
judgment
seat
of
Christ.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
alle
vor
den
Richterstuhl
Christi
gestellt
werden.
For
we
will
all
stand
before
the
judgment
seat
of
Christ.
ParaCrawl v7.1
Allesamt
werden
wir
ja
vor
den
Richterstuhl
Gottes
treten.
For
we
will
all
stand
before
God's
judgment
seat.
ParaCrawl v7.1
Unter
diesen
Umständen
war
sein
Richterstuhl
gewissermaßen
leer.
This
being
so,
his
court
of
justice
became
so
to
say
empty.
ParaCrawl v7.1
Du
hast
dich
auf
den
Richterstuhl
gesetzt
und
gerecht
geurteilt.
You
sit
on
the
throne
judging
righteously.
ParaCrawl v7.1
16Und
er
wies
sie
vom
Richterstuhl
hinweg.
16
And
he
drove
them
away
from
the
judgment
seat.
ParaCrawl v7.1
Vor
dem
Richterstuhl
Christi
wird
unser
Leben
am
Maßstab
Seines
Lebens
gemessen
werden.
At
the
Judgment
Seat
of
Christ,
our
life
will
be
measured
against
His
life.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
eines
Tages,
wenn
ich
Justizminister
bin,
bekommen
wir
Sie
auf
einen
richtigen
Richterstuhl.
Maybe
one
day,
when
I'm
AG,
we'll
get
you
on
a
real
court.
OpenSubtitles v2018