Translation of "Richterstuhl" in English

Nur kann ich nicht im Richterstuhl sitzen.
Just can't be with me on the bench.
OpenSubtitles v2018

Anwälte, bitte treten Sie an den Richterstuhl.
Attorneys, please approach the bench.
OpenSubtitles v2018

Es hat meine Entscheidungen auf dem Richterstuhl nicht beeinträchtigt.
It hasn't impaired my judgment on the bench.
OpenSubtitles v2018

Ein weiterer Grund, Sie auf dem Richterstuhl zu behalten.
All the more reason to keep you on the bench.
OpenSubtitles v2018

Könnten wir an den Richterstuhl herantreten, Euer Ehren?
May we approach the bench,your honor?
OpenSubtitles v2018

Werden doch wir alle vor dem Richterstuhl Gottes stehen.
For we will all stand before God's judgment seat.
ParaCrawl v7.1

Denn wir werden alle vor den Richterstuhl Gottes gestellt werden.
For we will all stand before God's judgment seat.
ParaCrawl v7.1

Alle Toten stehen vor dem Richterstuhl Gottes, dies ist die zweite Auferstehung.
All the dead are raised before the judgment throne of God - this is the second resurrection.
ParaCrawl v7.1

Denn wir müssen alle vor dem Richterstuhl Gottes gestellt werden.
For we will all stand before the judgment seat of God.
ParaCrawl v7.1

Damit ließ er sie vom Richterstuhl wegführen.
And he drove them from the judgment-seat.
ParaCrawl v7.1

Und er wies sie vom Richterstuhl hinweg.
And he drove them from his judgment seat.
ParaCrawl v7.1

Gläubige werden vor Gottes Richterstuhl stehen (Römer 14,10-12).
Believers are judged at the Judgment Seat of Christ (Romans 14:10-12).
ParaCrawl v7.1

Und er trieb sie von dem Richterstuhl weg.
And he drove them from the judgment seat.
ParaCrawl v7.1

Und er trieb sie weg von dem Richterstuhl.
And he drave them from the judgment seat.
ParaCrawl v7.1

Denn wir Alle werden eines Tages vor dem Richterstuhl Gottes stehen im Himmel.
For we all shall stand before the judgment seat of God some day.
ParaCrawl v7.1

Wir werden alle vor dem Richterstuhl Christi stehen alle werden.
For we shall all stand before the judgment seat of Christ.
ParaCrawl v7.1

Wir werden alle vor den Richterstuhl Christi gestellt werden.
For we will all stand before the judgment seat of Christ.
ParaCrawl v7.1

Allesamt werden wir ja vor den Richterstuhl Gottes treten.
For we will all stand before God's judgment seat.
ParaCrawl v7.1

Unter diesen Umständen war sein Richterstuhl gewissermaßen leer.
This being so, his court of justice became so to say empty.
ParaCrawl v7.1

Du hast dich auf den Richterstuhl gesetzt und gerecht geurteilt.
You sit on the throne judging righteously.
ParaCrawl v7.1

16Und er wies sie vom Richterstuhl hinweg.
16 And he drove them away from the judgment seat.
ParaCrawl v7.1

Vor dem Richterstuhl Christi wird unser Leben am Maßstab Seines Lebens gemessen werden.
At the Judgment Seat of Christ, our life will be measured against His life.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht eines Tages, wenn ich Justizminister bin, bekommen wir Sie auf einen richtigen Richterstuhl.
Maybe one day, when I'm AG, we'll get you on a real court.
OpenSubtitles v2018