Translation of "Riad" in English
Ich
hoffe,
dass
diese
Botschaft
auch
in
Riad
gehört
wird.
I
hope
this
message
will
also
be
heard
in
Riyadh.
Europarl v8
Tadawul
()
ist
die
saudi-arabische
Wertpapierbörse
in
Riad.
Saudi
Stock
Exchange
()
or
Tadawul
()
is
the
only
stock
exchange
in
Saudi
Arabia.
Wikipedia v1.0
Hauptstadt
der
Provinz
ist
Riad,
gleichzeitig
Hauptstadt
von
Saudi-Arabien.
Its
capital
is
the
city
of
Riyadh,
which
is
also
the
national
capital.
Wikipedia v1.0
Ihr
Hauptsitz
in
der
saudischen
Hauptstadt
Riad
befindet
sich
im
Kingdom
Centre.
It
is
the
owner
of
and
was
the
lead
developer
of
the
Kingdom
Centre
in
Riyadh,
Saudi
Arabia.
Wikipedia v1.0
Zwischen
1981
und
1984
baute
Blount
Inc.
die
König-Saud-Universität
in
Riad,
Saudi-Arabien.
From
1981
to
1984
Blount,
Inc.,
built
the
King
Saud
University
in
Riyadh,
Saudi
Arabia.
Wikipedia v1.0
Der
al-Shabab
Club
()
ist
ein
Fußballverein
aus
Riad
in
Saudi-Arabien.
Al-Shabab
FC
()
is
a
Saudi
Arabian
professional
football
club
based
in
Riyadh.
Wikipedia v1.0
Dallah
Al-Baraka
()
ist
ein
saudi-arabisches
Unternehmen
mit
Firmensitz
in
Riad.
Dallah
Al-Baraka
()
Holding
Company
(DBHC),
is
a
private
multinational
corporation
based
in
Jeddah,
Saudi
Arabia.
Wikipedia v1.0
Im
April
2007
folgte
die
vierte
Initiative
in
Riad.
The
fourth
initiative
took
place
in
April
2007
in
Riyadh.
Wikipedia v1.0
Er
wird
in
einer
feierlichen
Zeremonie
in
Riad
vom
König
von
Saudi-Arabien
verliehen.
The
Prizes
are
awarded
during
a
ceremony
in
Riyadh,
Saudi
Arabia,
under
the
auspices
of
the
King
of
Saudi
Arabia.
Wikipedia v1.0
Sitz
ist
der
Al-Yamamah-Palast
in
der
Hauptstadt
Riad.
The
Assembly
is
based
in
the
Al
Yamamah
Palace,
Riyadh.
Wikipedia v1.0
Riad
()
ist
die
Hauptstadt
des
Königreichs
Saudi-Arabien
und
der
gleichnamigen
Provinz.
It
is
also
the
capital
of
Riyadh
Province,
and
belongs
to
the
historical
regions
of
Najd
and
Al-Yamama.
Wikipedia v1.0
Unterdessen
ist
Abdullahs
Sohn
Turki
zum
stellvertretenen
Gouverneur
von
Riad
ernannt
worden.
Meanwhile,
Abdullah’s
son
Turki
has
been
made
Deputy
Governor
of
Riyadh.
News-Commentary v14
Bis
zum
abschließenden
Urteil
blieben
sie
ohne
Rechtsvertretung
im
Gefängnis
in
Riad.
They
remained
in
jail
in
Riyadh
without
legal
representation
until
the
final
verdict.
News-Commentary v14
In
RIAD
erfasste
Rechtssubjekte
können
mehrere
Kennungen
oder
„Aliasnamen“
haben.
Entities
recorded
in
RIAD
may
have
multiple
identifiers
or
‘aliases’.
DGT v2019
Er
wird
über
das
Datenaustauschsystem
RIAD
an
die
NZBen
mit
allen
Standarddaten
übermittelt.
It
is
sent,
via
the
RIAD
Data
Exchange
System,
to
NCBs
with
all
standard
disseminations.
DGT v2019
Die
nächste
Verhandlungsrunde
ist
für
Mai
in
Riad
geplant.
The
next
full
negotiating
round
is
foreseen
to
take
place
in
Riyadh
in
May.
TildeMODEL v2018
Den
russischen
Agenten,
den
Sie
in
Riad
aufgriffen.
The
Russian
agent
you
picked
up
in
Riyadh
last
summer.
OpenSubtitles v2018
Drei
Wochen
Urlaub,
dann
kehren
Sie
in
Riad
zu
uns
zurück.
Three
weeks'
leave
to
return
with
us
in
riyadh.
OpenSubtitles v2018