Translation of "Rhonetal" in English
Die
Südseite
der
Strasse
liegt
im
Rhonetal.
The
south
side
of
the
pass
road
lies
in
the
Rhone
valley.
WikiMatrix v1
Die
Wetter
Webcam
zeigt
Richtung
Rhonetal.
The
Weather
webcam
shows
the
RhÃ
?ne
Valley.
ParaCrawl v7.1
Entlang
des
Bisse
Vieux,
kann
man
einige
Aussichtspunkte
über
dem
Rhonetal
genießen.
Along
Bisse
Vieux,
one
can
enjoy
some
viewpoints
onto
the
Valley
of
Rhone.
ParaCrawl v7.1
Anzere
sonnigen
Hänge
hoch
über
dem
Rhonetal
gelegen.
Sunny
slopes
Anzere
decompose
high
above
the
Rhone
valley.
ParaCrawl v7.1
Von
Berisal
habe
ich
eine
prächtige
Sicht
auf
das
Rhonetal.
From
Berisal
I
have
a
magnificent
view
over
the
Rhone
valley.
ParaCrawl v7.1
Sie
überragt
das
Rhonetal
zwischen
Sion
und
St-Léonard.
It
overlooks
the
Rhone
Plain
between
Sion
and
St-Léonard.
ParaCrawl v7.1
Gut
sichtbar
ist
ebenfalls
der
Bogen
des
Rhonetal.
Visible
in
the
picture
is
the
bend
of
the
Rhone
Valley.
ParaCrawl v7.1
Siehe
auch
unsere
Ideal
Angebot
auf
Syrah
aus
dem
Rhonetal.
See
also
our
Offers
the
ideal
Syrahs
from
the
Rhone
Valley.
CCAligned v1
Oberhalb
der
Grotte
finden
Sie
einen
schönen
Aussichtspunkt
auf
das
Rhonetal.
Above
the
grotto
visitors
discover
a
magnificent
viewpoint
covering
the
entire
Rhône
Valley.
ParaCrawl v7.1
Majestätisch
thront
der
Rosswald
über
dem
Rhonetal.
The
Rosswald
towers
above
the
Rhone
Valley.
ParaCrawl v7.1
Mex
ist
ein
kleines
Dorf,
dass
sich
oberhalb
des
Rhonetal
befindet.
Mex
is
a
small
village
located
above
the
Rhone
Valley.
ParaCrawl v7.1
Auf
sämtlichen
Löchern
fasziniert
der
Ausblick
auf
den
schneebedeckten
Galenstock
und
das
Rhonetal.
Numerous
holes
offer
stunning
views
of
the
snow-covered
Galenstock
and
the
Rhone
valley.
ParaCrawl v7.1
Das
Rhonetal
ist
betreffend
Landschaft
ein
bisschen
beschädigt.
The
landscape
of
the
Rhone
valley
is
however
a
bit
damaged.
ParaCrawl v7.1
Eine
herrliche
Aussicht
aufs
Rhonetal
geniesst
man
bei
der
großen
Antenne.
Treasure
hunters
enjoy
a
magnificent
view
of
the
Rhône
valley
from
the
big
antenna.
ParaCrawl v7.1
Die
Dents
du
Midi
dominieren
die
Bergkulisse
im
unteren
Rhonetal.
The
Dents
du
Midi
dominates
the
mountain
scenery
in
the
lower
Rhone
Valley.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
Wohnungen
haben
eine
Aussicht
auf
das
Rhonetal.
Most
of
the
apartments
have
the
view
over
the
Rhone
Valley.
ParaCrawl v7.1
Das
Wallis
liegt
im
Herzen
der
Schweizer
Alpen,
im
Rhonetal.
Valais
nestles
in
the
heart
of
the
Alps,
in
the
Rhone
valley.
ParaCrawl v7.1
Rechts
sieht
man
der
Gipfel
des
Grand
Chavalard,
der
das
Rhonetal
überragt.
To
the
right
we
see
the
top
of
Grand
Chavalard,
overlooking
the
valley
of
the
Rhone.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausgangsorte
sind
im
Rhonetal
oder
bereits
oben
in
den
Seitentälern.
The
starting
points
are
in
the
Rhone
Valley
or
already
up
in
the
side
valleys.
ParaCrawl v7.1
Hier
geht
die
Sicht
in
Richtung
Süden,
zum
Bogen
des
Rhonetal.
Here,
the
view
goes
towards
south,
to
the
Rhone
Valley's
bend.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
sind
sie
geräumig
und
erfreuen
mit
einem
Ausblick
auf
das
Rhonetal.
Moreover,
they
are
spacious
and
boast
superb
views
of
the
Rhone
valley.
ParaCrawl v7.1
Nach
Norden
wird
sie
im
Rhonetal
bis
fast
Lyon
beobachtet.
To
the
north
it
extends
almost
to
Lyon
in
the
French
Rhone
valley.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Gipfel
ist
ein
wunderschöner
Aussichtspunkt
über
dem
Rhonetal.
This
top
is
a
magnificent
belvedere
on
the
Rhone
valley.
ParaCrawl v7.1
Man
sieht
das
Rhonetal,
das
von
einer
kleinen
Schicht
Nebel
bedeckt
ist.
One
sees
the
Rhone
Valley
covered
with
a
thin
layer
of
mist.
ParaCrawl v7.1
Das
Rhonetal
ist
der
Lebensnerv
des
Schweizer
Kantons
Wallis.
The
Rhone
valley
is
the
life
nerve
of
the
Swiss
canton
Valais.
ParaCrawl v7.1
Von
Tournon
im
Rhonetal
führt
die
meterspurige
Strecke
durch
die
imposante
Schlucht
des
Doux
nach
Lamastre.
The
line
runs
between
Tournon,
in
the
Rhône
Valley,
and
Lamastre
in
the
Doux
valley.
Wikipedia v1.0