Translation of "Rheinuferpromenade" in English
Die
meisten
bieten
eine
herrliche
Aussicht
auf
die
Rheinuferpromenade
und
den
Fernsehturm.
Most
offer
scenic
views
of
the
Rhineshore
promenade
and
TV
Tower.
ParaCrawl v7.1
Passwort
vergessen
Registrieren
Rheinuferpromenade,
da
will
ich
hin!
Rheinuferpromenade,
that
is
where
I
want
to
go!
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
eine
von
sechs
Verbindungsgassen
zwischen
der
Rüdesheimer
Oberstraße
und
der
Rheinuferpromenade.
It
is
one
of
six
connecting
lanes
between
the
Rüdesheimer
Oberstrasse
and
the
Rheinuferpromenade.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Rheinuferpromenade
zählt
zu
den
touristischen
Anziehungspunkten
der
Stadt.
The
Rhine
promenade
is
also
one
of
the
city's
main
tourist
attractions.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Rheinuferpromenade
zählt
zu
den
touristischen
Anzeihungspunkten
der
Stadt.
The
Rhine
promenade
is
also
one
of
the
city's
main
tourist
attractions.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
bieten
einen
Blick
auf
die
Rheinuferpromenade
und
den
Fernsehturm.
Most
offer
views
of
the
Rhineshore
promenade
and
TV
Tower.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
Studios
bieten
zusätzlichen
Platz
und
einen
Blick
auf
die
Rheinuferpromenade
und
den
Fernsehturm.
Most
studios
offer
extra
space
and
views
of
the
Rhineshore
promenade
and
TV
Tower.
ParaCrawl v7.1
Sie
erreichen
die
Königsallee,
sowie
die
Rheinuferpromenade
und
den
Rheinturm
nach
wenigen
Gehminuten.
The
Königsallee,
the
Rheinuferpromenade
and
the
Rheinturm
can
be
reached
within
a
short
walk.
ParaCrawl v7.1
Entlang
der
Rheinuferpromenade
spazieren
Sie
durch
die
populäre
Kölner
Altstadt
(400
m).
You
can
take
a
walk
along
the
Rhine
river
through
the
popular
old
part
of
town
(400
m).
ParaCrawl v7.1
In
die
Höhle
für
junge
Kunst
gelangt
man
durch
das
KIT
Café
an
der
Rheinuferpromenade.
To
get
to
this
cave
of
up-and-coming
art,
you
have
to
go
through
the
KIT
Café
on
the
Rheinuferpromenade.
ParaCrawl v7.1
Sie
finden
die
bekannte
Königsallee,
den
Rheinturm
und
die
Rheinuferpromenade
nur
einen
kurzen
Spaziergang
entfernt.
You
will
find
the
famous
Königsallee,
the
Rhine
Tower
and
the
Rhine
River
Promenade
only
a
short
walk
away.
ParaCrawl v7.1
Nach
200
Metern
erreicht
man
die
idyllische
Rheinuferpromenade,
und
umgehend
ist
man
in
der
Altstadt
und
im
einladenden
Hofgarten-Park.
The
distance
to
the
idyllic
Rhine
promenade
is
200
m,
and
the
Old
Town
and
the
Hofgarten-Park
are
close.
ParaCrawl v7.1
Der
Burgplatz
mit
historischem
Schlossturm,
die
Rheinuferpromenade
sowie
die
Düsseldorfer
Altstadt
mit
den
vielen
urigen
Kneipen
und
Bars
sind
in
wenigen
Minuten
fußläufig
erreichbar.
The
Burgplatz
with
the
historic
Schlossturm,
the
Rhine
promenade,
as
well
as
the
old
town
with
lots
of
rustic
pubs
and
bars
are
within
walking
distance.
ParaCrawl v7.1
Dank
der
prominenten
Lage
ist
das
Parkhotel
zudem
der
ideale
Ausgangspunkt
für
Shoppingtouren,
Museumsbesuche
oder
einen
Spaziergang
durch
die
Altstadt
und
entlang
der
nahgelegenen
Rheinuferpromenade.
Thanks
to
the
prominent
location,
the
Parkhotel
is
the
ideal
starting
point
for
shopping,
museum
visits,
or
a
walk
through
the
town
and
along
the
nearby
Rhine
promenade.
ParaCrawl v7.1
Besonders
schön
ist
ein
Bummel
auf
der
Rheinuferpromenade,
die
die
urige
Altstadt
mit
dem
modernen
Medienhafen
verbindet.
The
Kö,
the
bustling
shopping
street,
is
a
wonderful
place
to
take
in
the
sights.
ParaCrawl v7.1
Alternativ
kann
man
sich
auch
ein
Fahrrad
mieten
und
entlang
der
Rheinuferpromenade
Richtung
Kaiserswerth
radeln,
wo
man
die
Ruinen
der
Kaiserpfalz
Kaiserswerth
besuchen
kann.
Or
you
could
hire
a
bike
and
cycle
along
the
Rheinuferpromenade
towards
picturesque
Kaiserswerth
and
the
ruins
of
Emperor
Friedrich
Barbarossa's
castle
.
ParaCrawl v7.1
Das
5-Sterne-Hotel,
direkt
an
der
Mainzer
Rheinuferpromenade
gelegen,
verfügt
über
268
Zimmer
und
ist
das
führende
Hotel
in
Mainz.
The
five
star
hotel,
located
directly
on
the
waterside
promenade
of
the
river
Rhine,
has
268
rooms
and
is
the
leading
hotel
in
Mainz.
ParaCrawl v7.1
In
Bonn
bietet
das
Bonn
-
Apartment
Redlight
650
m
von
der
Rheinuferpromenade
entfernt
eine
Unterkunft
zur
Selbstverpflegung,
die
mit
Parkett
ausgestattet
ist.
Featuring
parquet
floors
and
a
flat-screen
TV,
Bonn
-
Apartment
Redlight
offers
modern
self-catering
accommodation
in
Bonn,
650
metres
from
the
Rhein
promenade.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Rheinuferpromenade,
die
legendäre
Altstadt
mit
ihren
vielen
urigen
Kneipen
und
Bars
sowie
das
Nachtleben
rund
um
die
Ratinger
Straße
sind
fußläufig
schnell
zu
erreichen.
The
Rhine,
the
legendary
old
town
with
its
many
rustic
pubs
and
bars,
as
well
as
the
city's
nightlife
around
Ratinger
Straße
are
within
walking
distance.
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
Ihren
Aufenthalt
in
Düsseldorf
und
besuchen
Sie
das
japanischen
Viertel
rund
um
die
Immermannstraße
oder
machen
Sie
einen
Spaziergang
an
der
Rheinuferpromenade.
Enjoy
your
stay
in
Düsseldorf
and
visit
the
Japanese
quarter
around
the
Immermannstraße
or
take
a
walk
along
the
Rhine
promenade.
CCAligned v1
Auf
kleinem,
überschaubarem
Gebiet
präsentiert
sie
eine
Vielzahl
von
alten
und
neuen
architektonischen
Vorzeigestücken,
kulturellen
Treffpunkten,
Einkaufsmöglichkeiten,
historischen
Denkmälern,
schönen
Plätzen
zum
Verweilen
und
natürlich
die
beliebte
Rheinuferpromenade:
ein
großartiger
Rahmen
für
Feste
und
Festivitäten,
vom
Japan-Tag
über
die
Büchermeile,
Kirmes
und
Halloween
bis
zur
Jazz-Rally.
Packed
into
this
compact
area
are
a
variety
of
architectural
gems
from
the
past
and
present,
as
well
as
cultural
attractions,
shops,
historical
monuments,
beautiful
squares
and,
of
course,
the
Rhine
riverside
promenade:
a
fantastic
setting
for
all
types
of
festivities,
from
the
Japan
Festival,
book
fair
and
town
fair
to
Halloween
and
the
Jazz
Rally.
ParaCrawl v7.1
Düsseldorf
-
Der
Grund
dafür
sind
zahlreiche
blau-weiß-rote
Luftballontrauben,
die
den
Innenhof
des
Rathauses,
die
Rheinuferpromenade
und
die
umliegenden
Plätze
verschönert.
Düsseldorf
-
The
reason
why
this
years
france
festival
will
be
with
even
more
colors
is
that
numerous
blue-white-red
ballons
will
decorate
the
courtyard
of
the
city
hall,
the
Rhine
promenade
and
the
surrounding
locations.
ParaCrawl v7.1
Die
Rheinuferpromenade
ist
nur
einen
kleinen
Spaziergang
entfernt
und
die
Deutsche
Oper
am
Rhein,
befindet
sich
sogar
unmittelbar
neben
dem
Hotel.
The
Rhine
promenade
is
just
a
short
walk
away
and
the
German
Opera
on
the
Rhine,
is
even
directly
next
to
the
hotel.
ParaCrawl v7.1
Sehenswertes
wie
die
Altstadt,
die
Königsallee,
die
Rheinuferpromenade
oder
der
MedienHafen
sowie
hochkarätige
Museen,
Theater,
Konzerte,
Kleinkunstbühnen,
die
Oper
und
andere
kulturelle
Highlights
warten
auf
die
Gäste.
Must-sees
like
the
Old
Town,
the
elegant
Königsallee
boulevard,
the
Rhine
embankment
promenade
and
the
MedienHafen
(MediaHarbour),
not
to
mention
superb
museums,
theatres,
concerts,
variety
theatres,
the
opera
house
and
other
cultural
highlights,
await
visitors.
ParaCrawl v7.1
Die
Staatskanzlei
belegt
die
Etagen
6
-
12
in
dem
gläsernen
Hochhaus,
das
sich
zwischen
Rheinuferpromenade
und
Altem
Hafen
erhebt
-
nur
ein
paar
Schritte
vom
Landtag
entfernt
und
mitten
in
dem
Viertel,
das
für
den
weltstädtischen
Anspruch
der
Landeshauptstadt
steht.
The
state
chancellery
occupies
floors
6–12
in
the
glass
highrise
between
the
promenade
along
the
bank
of
the
Rhine
and
the
old
harbour.
It’s
only
a
couple
steps
from
the
Landtag
(parliament
building),
located
in
the
quarter
that
gives
the
state
capital
its
cosmopolitan
flair.
ParaCrawl v7.1
Düsseldorf
ist
ebenfalls
gleich
um
die
Ecke:
Hier
gibt
es
die
historische
Altstadt
mit
ihren
Gassen
und
Plätzen,
die
Rheinuferpromenade
mit
Cafés
und
Kneipen
verwandeln
sich
im
Sommer
in
eine
Freiluft-Terrasse.
The
City
of
Düsseldorf
has
something
to
offer
for
many
interests:
The
historic
old
town
with
its
alleyways
and
squares
and
the
promenade
along
the
bank
of
the
Rhine
with
numerous
cafes
and
pubs
turn
into
an
open-air
terrace
in
the
summer.
ParaCrawl v7.1