Translation of "Rheinuferpromenade" in English

Die meisten bieten eine herrliche Aussicht auf die Rheinuferpromenade und den Fernsehturm.
Most offer scenic views of the Rhineshore promenade and TV Tower.
ParaCrawl v7.1

Passwort vergessen Registrieren Rheinuferpromenade, da will ich hin!
Rheinuferpromenade, that is where I want to go!
ParaCrawl v7.1

Sie ist eine von sechs Verbindungsgassen zwischen der Rüdesheimer Oberstraße und der Rheinuferpromenade.
It is one of six connecting lanes between the Rüdesheimer Oberstrasse and the Rheinuferpromenade.
ParaCrawl v7.1

Auch die Rheinuferpromenade zählt zu den touristischen Anziehungspunkten der Stadt.
The Rhine promenade is also one of the city's main tourist attractions.
ParaCrawl v7.1

Auch die Rheinuferpromenade zählt zu den touristischen Anzeihungspunkten der Stadt.
The Rhine promenade is also one of the city's main tourist attractions.
ParaCrawl v7.1

Die meisten bieten einen Blick auf die Rheinuferpromenade und den Fernsehturm.
Most offer views of the Rhineshore promenade and TV Tower.
ParaCrawl v7.1

Die meisten Studios bieten zusätzlichen Platz und einen Blick auf die Rheinuferpromenade und den Fernsehturm.
Most studios offer extra space and views of the Rhineshore promenade and TV Tower.
ParaCrawl v7.1

Sie erreichen die Königsallee, sowie die Rheinuferpromenade und den Rheinturm nach wenigen Gehminuten.
The Königsallee, the Rheinuferpromenade and the Rheinturm can be reached within a short walk.
ParaCrawl v7.1

Entlang der Rheinuferpromenade spazieren Sie durch die populäre Kölner Altstadt (400 m).
You can take a walk along the Rhine river through the popular old part of town (400 m).
ParaCrawl v7.1

In die Höhle für junge Kunst gelangt man durch das KIT Café an der Rheinuferpromenade.
To get to this cave of up-and-coming art, you have to go through the KIT Café on the Rheinuferpromenade.
ParaCrawl v7.1

Sie finden die bekannte Königsallee, den Rheinturm und die Rheinuferpromenade nur einen kurzen Spaziergang entfernt.
You will find the famous Königsallee, the Rhine Tower and the Rhine River Promenade only a short walk away.
ParaCrawl v7.1

Nach 200 Metern erreicht man die idyllische Rheinuferpromenade, und umgehend ist man in der Altstadt und im einladenden Hofgarten-Park.
The distance to the idyllic Rhine promenade is 200 m, and the Old Town and the Hofgarten-Park are close.
ParaCrawl v7.1

Der Burgplatz mit historischem Schlossturm, die Rheinuferpromenade sowie die Düsseldorfer Altstadt mit den vielen urigen Kneipen und Bars sind in wenigen Minuten fußläufig erreichbar.
The Burgplatz with the historic Schlossturm, the Rhine promenade, as well as the old town with lots of rustic pubs and bars are within walking distance.
ParaCrawl v7.1

Dank der prominenten Lage ist das Parkhotel zudem der ideale Ausgangspunkt für Shoppingtouren, Museumsbesuche oder einen Spaziergang durch die Altstadt und entlang der nahgelegenen Rheinuferpromenade.
Thanks to the prominent location, the Parkhotel is the ideal starting point for shopping, museum visits, or a walk through the town and along the nearby Rhine promenade.
ParaCrawl v7.1

Besonders schön ist ein Bummel auf der Rheinuferpromenade, die die urige Altstadt mit dem modernen Medienhafen verbindet.
The Kö, the bustling shopping street, is a wonderful place to take in the sights.
ParaCrawl v7.1

Alternativ kann man sich auch ein Fahrrad mieten und entlang der Rheinuferpromenade Richtung Kaiserswerth radeln, wo man die Ruinen der Kaiserpfalz Kaiserswerth besuchen kann.
Or you could hire a bike and cycle along the Rheinuferpromenade towards picturesque Kaiserswerth and the ruins of Emperor Friedrich Barbarossa's castle .
ParaCrawl v7.1

Das 5-Sterne-Hotel, direkt an der Mainzer Rheinuferpromenade gelegen, verfügt über 268 Zimmer und ist das führende Hotel in Mainz.
The five star hotel, located directly on the waterside promenade of the river Rhine, has 268 rooms and is the leading hotel in Mainz.
ParaCrawl v7.1

In Bonn bietet das Bonn - Apartment Redlight 650 m von der Rheinuferpromenade entfernt eine Unterkunft zur Selbstverpflegung, die mit Parkett ausgestattet ist.
Featuring parquet floors and a flat-screen TV, Bonn - Apartment Redlight offers modern self-catering accommodation in Bonn, 650 metres from the Rhein promenade.
ParaCrawl v7.1

Auch die Rheinuferpromenade, die legendäre Altstadt mit ihren vielen urigen Kneipen und Bars sowie das Nachtleben rund um die Ratinger Straße sind fußläufig schnell zu erreichen.
The Rhine, the legendary old town with its many rustic pubs and bars, as well as the city's nightlife around Ratinger Straße are within walking distance.
ParaCrawl v7.1

Genießen Sie Ihren Aufenthalt in Düsseldorf und besuchen Sie das japanischen Viertel rund um die Immermannstraße oder machen Sie einen Spaziergang an der Rheinuferpromenade.
Enjoy your stay in Düsseldorf and visit the Japanese quarter around the Immermannstraße or take a walk along the Rhine promenade.
CCAligned v1

Auf kleinem, überschaubarem Gebiet präsentiert sie eine Vielzahl von alten und neuen architektonischen Vorzeigestücken, kulturellen Treffpunkten, Einkaufsmöglichkeiten, historischen Denkmälern, schönen Plätzen zum Verweilen und natürlich die beliebte Rheinuferpromenade: ein großartiger Rahmen für Feste und Festivitäten, vom Japan-Tag über die Büchermeile, Kirmes und Halloween bis zur Jazz-Rally.
Packed into this compact area are a variety of architectural gems from the past and present, as well as cultural attractions, shops, historical monuments, beautiful squares and, of course, the Rhine riverside promenade: a fantastic setting for all types of festivities, from the Japan Festival, book fair and town fair to Halloween and the Jazz Rally.
ParaCrawl v7.1

Düsseldorf - Der Grund dafür sind zahlreiche blau-weiß-rote Luftballontrauben, die den Innenhof des Rathauses, die Rheinuferpromenade und die umliegenden Plätze verschönert.
Düsseldorf - The reason why this years france festival will be with even more colors is that numerous blue-white-red ballons will decorate the courtyard of the city hall, the Rhine promenade and the surrounding locations.
ParaCrawl v7.1

Die Rheinuferpromenade ist nur einen kleinen Spaziergang entfernt und die Deutsche Oper am Rhein, befindet sich sogar unmittelbar neben dem Hotel.
The Rhine promenade is just a short walk away and the German Opera on the Rhine, is even directly next to the hotel.
ParaCrawl v7.1

Sehenswertes wie die Altstadt, die Königsallee, die Rheinuferpromenade oder der MedienHafen sowie hochkarätige Museen, Theater, Konzerte, Kleinkunstbühnen, die Oper und andere kulturelle Highlights warten auf die Gäste.
Must-sees like the Old Town, the elegant Königsallee boulevard, the Rhine embankment promenade and the MedienHafen (MediaHarbour), not to mention superb museums, theatres, concerts, variety theatres, the opera house and other cultural highlights, await visitors.
ParaCrawl v7.1

Die Staatskanzlei belegt die Etagen 6 - 12 in dem gläsernen Hochhaus, das sich zwischen Rheinuferpromenade und Altem Hafen erhebt - nur ein paar Schritte vom Landtag entfernt und mitten in dem Viertel, das für den weltstädtischen Anspruch der Landeshauptstadt steht.
The state chancellery occupies floors 6–12 in the glass highrise between the promenade along the bank of the Rhine and the old harbour. It’s only a couple steps from the Landtag (parliament building), located in the quarter that gives the state capital its cosmopolitan flair.
ParaCrawl v7.1

Düsseldorf ist ebenfalls gleich um die Ecke: Hier gibt es die historische Altstadt mit ihren Gassen und Plätzen, die Rheinuferpromenade mit Cafés und Kneipen verwandeln sich im Sommer in eine Freiluft-Terrasse.
The City of Düsseldorf has something to offer for many interests: The historic old town with its alleyways and squares and the promenade along the bank of the Rhine with numerous cafes and pubs turn into an open-air terrace in the summer.
ParaCrawl v7.1