Translation of "Rheinhafen" in English

Später umfließt die Alb eng den Karlsruher Rheinhafen bei Mühlburg.
After that the Alb flows around the ports at the river Rhine in Mühlburg.
Wikipedia v1.0

Am Rheinhafen Kehl überzeugte Künz mit einer leistungsfähigen und innovativen Krananlage.
At the Rhine River harbor Kuenz convinces with acapable and innovative container crane.
ParaCrawl v7.1

Der Rheinhafen ist nur 6 km entfernt.
The river Rhine cruise port is only 6 km away.
ParaCrawl v7.1

Die Show fand in einer Lagerhalle im Basler Rheinhafen statt.
The show was held in a warehouse in the Rhine harbour of Basel.
ParaCrawl v7.1

Entspannend ist auch ein Ausflug zum nahen Rheinhafen.
A trip to the nearby Rhine port is also relaxing.
ParaCrawl v7.1

Die Lieferung der Tone erfolgt ab Werk per LKW oder Waggon und per Schiff ab Rheinhafen.
The clays are dispatched ex works by lorry or rail or by ship ex Rhine port.
ParaCrawl v7.1

Der Rheinhafen Kehl bietet eine perfekte Infrastruktur und alle Vorteile eines modernen öffentlichen Binnenhafens.
The Rhine port of Kehl offers a perfect infrastructure and all advantages of a modern inland port.
CCAligned v1

Der länderübergreifende Binnenhafenkongress wird gemeinsam vom Rheinhafen Karlsruhe von der Karlsruher Messe- und Kongress-GmbH veranstaltet.
The transnational river port congress is jointly organized by Karlsruhe Rhine Port of Karlsruher Messe- organized and Congress GmbH.
ParaCrawl v7.1

Rund 700 nationale und internationale Firmen der verschiedenen Medien haben Ihren Sitz am Rheinhafen.
About 700 national and international companies have their offices at the rhine.
ParaCrawl v7.1

Um die wachsenden Containermengen im Import- und Exportverkehr bewältigen zu können, wird in Basel Nord in unmittelbarer Nähe zum Rheinhafen Basel-Kleinhüningen ein neues Terminal für den Umschlag zwischen Schiff, Bahn und Lastwagen gebaut.
In order to manage growing volumes of container traffic for imports and exports, a new terminal for transshipment between ships, rail and lorries is being constructed in northern Basel in close proximity to the Rhine port at Basel-Kleinhüningen.
Wikipedia v1.0

Jahrhundert Schiffsverkehr möglich war und bereits 1716 in Ruhrort der erste Rheinhafen entstand, wurde die Ruhr erst 1780 durch die Errichtung der ersten Schleuse auch oberhalb der Mülheimer Innenstadt schiffbar.
While ship traffic had been possible since the 14th Century on the lower course of the river between Duisburg and Mülheim and in 1716 the first Rhine harbor had been built in Ruhrort, where the Ruhr River empties into the Rhine, the upper Ruhr River only became navigable in 1780 with the completion of the first lock above the center of Mülheim.
Wikipedia v1.0

Aus der 1954 eröffneten Ausstellung «Unser Weg zum Meer» der «Schweizerischen Reederei» im Basler Rheinhafen ist das Schifffahrtsmuseum Verkehrsdrehscheibe Schweiz hervorgegangen.
The shipping museum Transport Hub Switzerland (Verkehrsdrehscheibe Schweiz) emerged from a 1954 exhibition by the Swiss Shipping Company (Schweizerische Reederei) in the Rhine ports of Basel, entitled “Our Path to the Sea.”
WikiMatrix v1

Karlsruhe (1997): Zwei mit Alphastrahlern verseuchte Teile rostfreien Stahls wurden auf einem Schrottplatz für Alt­metall am Rheinhafen in Karls­ruhe gefunden und zur Unter­suchung in die GFS gebracht.
Karlsruhe ( 1997) : Two pieces of alpha­contaminated stain­less steel were found in a scrap metal yard at the Rheinhafen in Karlsruhe and were brought to the JRC for investigation.
EUbookshop v2

Im Rheinhafen von Karlsruhe, einem Handels- und Industrie hafen, wird der höchste Mineralölumschlag aller europäischen Binnenhäfen getätigt.
Karlsruhe's commercial and industrial port on the Rhine handles more petroleum than any other inland port in Europe.
EUbookshop v2

Zwischen Karlsruhe und Wörth findet reger Güterverkehr zu den Wörther Baggerseen, dem Mercedes-Benz-Werk Wörth und dem Wörther Rheinhafen statt, weshalb dieser Streckenabschnitt seit 1974 elektrifiziert ist.
There is a lot of goods traffic between Karlsruhe and Wörth, and to the Wörth flooded gravel pits, the Mercedes-Benz lorry factory there and the Wörth harbour on the Rhine, which is why this section has been electrified since 1974.
WikiMatrix v1

Es ist als wenn "ein Hauch von Kulturhauptstadt" im Karlsruher Rheinhafen anlegen würd' - der "Weltmusiker" aus dem kleinen Bad Goisern im oberösterreichischen Salzkammergut ist seit nahezu drei Jahren auf Tour.
It is as though "a breath of the Capital of Culture" has moored in the Karlsruhe Rhine harbour - the "world musician" from the small town of Bad Goisern in the Upper Austrian Salzkammergut is on tour for nearly three years.
ParaCrawl v7.1

Eines dieser Segmente steht jetzt im Rheinhafen in Arnheim und soll dort an das Ende des Kalten Krieges aber auch an die Schlacht um Arnheim im Zweiten Weltkrieg erinnern.
One of these segments is now in the Rhine harbor in Arnhem to commemorate the end of the Cold War as well as the Battle of Arnhem in World War II.
ParaCrawl v7.1

Der Straßburger Hafen ist mit einem Umschlag von etwa elf Mio. Tonnen pro Jahr zweitgrößter Rheinhafen nach Duisburg sowie zweitgrößter Binnenhafen Frankreichs.
The port of Strasbourg is, with a trans-shipment of about 11 million tons per year, the second Rhine harbour after Duisburg and the second inland port of France.
CCAligned v1

Zusammen mit dem 20 Kilometer entfernten Con tainer-Terminal am Rheinhafen Gernsheim haben wir über die Seehäfen Rotterdam und Antwerpen globale Gütertransport-Verbin dungen.
In combination with the container terminal at the Rhine port of Gernsheim 20 kilometres away, we have global carriage connections via the seaports of Rotter dam and Antwerp.
ParaCrawl v7.1

Am die Vertretung wurde von den Vertretern von gebildet, wurde von geführt Karlsruh, und dem Schweizer Hadorn Hans Peter, dem Mitglied von Assoporti Baden Wuttemberg und dem Verwaltungsratsmitglied von Schweizerische Rheinhafen, Port Switzerland von Baden Wuttemberg of den deutschen Zwischenlandungen, Stuttgart, Weil Rhein, Mainhafen Wertheim, Heilbronn, Breisach, Kehl, Mannheim, Frankfurt und Plochinghen.
The delegation was constituted by representatives of the German ports of call of Karlsruhe, Stuttgart, Weil Am Rhein, Mainhafen Wertheim, Heilbronn, Breisach, Kehl, Mannheim, Frankfurt and Plochinghen and was guided by the Swiss Hadorn Hans Peter, member of Assoporti Baden Wuttemberg and managing director of Schweizerische Rheinhafen, Port of Switzerland of Baden Wuttemberg.
ParaCrawl v7.1

Die Partner planen, Abwärme aus der Produktion von Aluminium zu einer ressourcenschonenden Energiequelle umzuwandeln, um so Logistikimmobilien am Rheinhafen Voerde-Emmelsum zu versorgen.
The partners are planning to convert heat from the production of aluminium into a resource-saving energy source in order to supply logistics properties at the Rhine port of Voerde-Emmelsum.
ParaCrawl v7.1

Von Mitte der 1970er bis Mai 1988 gab es mehrmals pro Woche einen über 1000 Tonnen schweren Erzzug von Neuss-Hessentor (Rheinhafen) über Bedburg – Düren – Stolberg nach Weisweiler (zum Schmelzwerk der Gesellschaft für Elektrometallurgie), der allerdings in manchen Jahren den Umweg über Köln-Ehrenfeld nahm, weil der Zug dann weitgehend elektrisch bespannt werden konnte.
From the mid-1970s to May 1988, an ore train weighing over 1000 tonnes ran several times a week from Neuss-Hessentor (Rheinhafen) via Bedburg, Düren and Stolberg to Weisweiler (to the smelter of the Gesellschaft für Elektrometallurgie), but in some years took the detour via Cologne-Ehrenfeld, because the train could then be largely electrically hauled.
WikiMatrix v1

Wir sorgen für eine perfekte Hafeninfrastruktur und sind in dem 320 ha großen Güterverkehrszentrum Rheinhafen Kehl der Spezialist beim Umschlag und Lagern von Massen- und Stückgut.
We cater for a perfect port infrastructure and are a specialist for cargo handling and storage of bulk and mixed cargo at the large-scale goods traffic centre at the Rhine port of Kehl covering a surface of 320 ha.
CCAligned v1

Die jetzt nutzlose Barkasse wurde vermutlich in den Jahren 1956 oder 1957 von Bord genommen und tauchte dann 1957 im Basler Rheinhafen auf, wo sie auf ATTILA getauft wurde.
The now useless launch was probably removed from the freighter in the years 1956 or 1957. In 1957 she appeared in the port of Basle and was named ATTILA.
ParaCrawl v7.1