Translation of "Rezirkulation" in English

Es erfolgt keine enterohepatische Rezirkulation dieser Metaboliten.
There is no enterohepatic recirculation of these metabolites.
EMEA v3

Belatacept unterbricht die enterohepatische Rezirkulation von MPA voraussichtlich nicht.
Belatacept is not expected to interrupt the enterohepatic recirculation of MPA.
ELRC_2682 v1

Zusätzliche Energie für die Rezirkulation ist nicht erforderlich.
Additional power for recirculation is not required.
EuroPat v2

Die Erhöhung der Rezirkulation darf die Effizienz des Druckwellenprozesses hochdruckseitig nur geringfügig verschlechtern,
The increase of the recirculation may only slightly worsen the efficiency of the pressure wave process on the high pressure side,
EuroPat v2

Es findet also bei diesen Verhältnissen theoretisch keine Rezirkulation statt.
Thus, under these conditions, there is theoretically no recirculation occurring.
EuroPat v2

Ein Blockdiagramm eines Druckwellenladers mit steuerbarer Rezirkulation ist in Fig.
A block diagram of a pressure wave supercharger with controllable recirculation is shown in FIG.
EuroPat v2

Das gleiche Ziel wird mit der Rezirkulation mit der vorstehenden Vorrichtung erreicht.
The same aim is achieved with the recirculation with the above device.
EuroPat v2

Das Hämodialysegerät 10 wird im Durchfluß (ohne Rezirkulation) mit Wasser freigespült.
The hemodialysis unit 10 is flushed by water flowing through (without recirculation).
EuroPat v2

Dies ermöglicht eine Regelung der Rezirkulation der Abgase im Behälter.
This permits an adjustment of the degree of recirculation of the gases in the container 14.
EuroPat v2

Die Umschaltventile 13 und 14 sind auf Rezirkulation geschaltet.
Multi-way valves 13 and 14 are switched to recirculation.
EuroPat v2

Dieses Problem betrifft die Rezirkulation bei der Durchführung von Single-Needle-Dialysen.
This problem relates to the recirculation during the procedure of single needle dialysis.
EuroPat v2

Diesen Vorgang bezeichnet man als Rezirkulation.
This procedure is known as recirculation.
EuroPat v2

Die Rezirkulation des Blutes kann unterschiedliche Ursachen haben.
The recirculation of the blood can have several causes.
EuroPat v2

Ein weiterer Aspekt der Rezirkulation ergibt sich aus dem verwendeten Schlauchsystem.
A further aspect of recirculation is due to the hose system utilized.
EuroPat v2

Ein nur unerheblicher Anteil an wasserdampfflüchtigen Inhaltsstoffen ermöglicht die Rezirkulation des Kondensats.
A very small content of steam-volatile components makes it possible to recirculate the condensate.
EuroPat v2

In diesen Bereichen ist dann also nur eine primäre Rezirkulation wirksam.
In these ranges, therefore, only primary recirculation is then effective.
EuroPat v2

Die Muschelkurve 33 gilt für eine konstante Rezirkulation.
The loop 33 is for constant recirculation.
EuroPat v2

Steuerung der Klappe in Abhängigkeit vom Grad der primä ren Rezirkulation.
Control of the butterfly valve as a function of the degree of primary recirculation.
EuroPat v2

Dabei wird die Rezirkulation aufgehoben und mit Wasser freigespült.
This involves relinquishing the recirculation and flushing with water.
EuroPat v2

Dies ermöglicht es, das Ausmass der Rezirkulation von Abgas zu regeln.
To adjust the amount of recirculation a valve is provided.
EuroPat v2

Damit wird eine Rezirkulation der Abgase in dieser Phase vermieden.
Hence, recirculation of the exhaust gases is prevented during this phase.
EuroPat v2

Durch diese ist eine Rezirkulation überflüssigen Brennstoffs in einen nicht dargestellten Tank möglich.
Via this line, excess fuel may recirculate into a tank, this tank not being shown.
EuroPat v2

Durch Wärmeaustausch und Rezirkulation vom Fluid kann Heizenergie eingespart werden.
Heating energy can be saved by heat exchange and recirculation of fluid.
EuroPat v2

Die Rezirkulation wird wie beschrieben in Abhängigkeit von der zulaufenden Wassermenge gesteuert.
The recirculation is controlled as described, depending upon the incoming water quantity.
EuroPat v2

Eine vollständige Unterdrückung der äußeren Rezirkulation stellt einen Extremfall der erfindungsgemäßen Lehre dar.
A complete suppression of the outer recirculation represents an extreme case of the inventive teaching.
EuroPat v2