Translation of "Rezeptionsbedingungen" in English

Wie gehen die Künstler mit den veränderten Produktions- und Rezeptionsbedingungen ihrer Musik um?
How do artists deal with the changing forms of production and reception?
ParaCrawl v7.1

Das heißt, dass zuerst die produktionsbedingungen zu bestimmen und die rezeptionsbedingungen zu subvertieren sind.
That means first determining the conditions of production and subverting the conditions of reception.
ParaCrawl v7.1

Er übernimmt damit eine Position, die im vorgegebenen Rahmen künstlerischer Produktions- und Rezeptionsbedingungen steht.
He thus adopts a position within the given framework of the conditions of artistic production and reception.
ParaCrawl v7.1

Eine Kamerafahrt verbindet das Ereignis der Tränenproduktion mit einer Reflexion der Produktions- und Rezeptionsbedingungen des Kinos.
A tracking shot connects this production of tears with reflections on cinemas conditions of production and reception.
ParaCrawl v7.1

Ein schöner Erfolg für den aus Nigeria stammenden US-Amerikaner Okwui Enwezor, der die Documenta mittels weltweiter Veranstaltungen im Vorfeld (Plattformen 1–4) zu einem Diskurs über die globalen soziopolitischen Produktions-, Vermittlungs- und Rezeptionsbedingungen von Kunst erweiterte und sie vom Primat des westlichen Kunstbegriffs befreite.
This was a record, broken only by the Documenta 11 in 2002, a great success for the Nigerian-American Okwui Enwezor, who instituted worldwide event platforms (Platforms 1-4), in preparation for the show in Kassel, thus expanding the documenta to include a discourse on the global and socio-political conditions involved in the production, mediation, and reception of art. In turn, this freed the show from the primacy of the western understanding of art.
ParaCrawl v7.1

Dabei zeigt sich, wie das gemeinsame Interesse an neuen gestalterischen Elementen und Ideen wie Bewegung, Zeit, Strukturen und Wahrnehmungs- bzw. Rezeptionsbedingungen zu ganz unterschiedlichen künstlerischen Strategien geführt hat – bis heute.
The exhibition will show that the shared interest in new design elements and notions such as movement, time, structures and conditions for perception and reception resulted in very different artistic strategies – and continue to do so to this day.
ParaCrawl v7.1

Im Blickwinkel steht die Frage, wie sich Bildwirklichkeiten konstituieren und wie sich Produktions- und Rezeptionsbedingungen organisieren.
The focus is on the question as to how the realities of images are constituted and how terms of production and reception are organised.
ParaCrawl v7.1

Die vorliegende Erfindung beruht auf dem Prinzip, dass die Zusammensetzung mit dem lipophilen Wirkstoff bei Kontakt mit Wasser den gelösten Wirkstoff unter Ausbildung definierter Nanostrukturen freisetzt, welche durch ihre sehr große Oberfläche und ihre gleichmäßige Verteilung verbesserte Rezeptionsbedingungen für schwer wasserlösliche Wirkstoffe bieten.
The present invention is based on the principle that upon contact with water the solution with the lipophilic substance releases the dissolved substance to form defined nanostructures, which because of their very large surface area and their uniform distribution provide improved reception conditions for poorly water-soluble active agents.
EuroPat v2

Seine Live-Sets stellen für ihn den Versuch dar, typische Rezeptionsbedingungen zu durchbrechen und in Abstraktheit zu überführen.
For him, his live sets represent an attempt to break through conventional forms of reception by rendering them more abstract.
ParaCrawl v7.1

Derridas Idee vom Archiv als Antipoden der Lüge trägt nur, so macht es Armin Linkes Auseinandersetzung mit den Produktions-, Distributions- und Rezeptionsbedingungen der Fotografie deutlich, wenn in ihm mehr als nur die Tatsachenwahrheit, also auch Schönheit, Genuss oder Konsum, gesucht wird.
Armin Linke's investigation of photography's conditions of production, distribution, and reception demonstrates that Derrida's idea of the archive as an antipode of the lie only carries weight when one seeks more in it than just factual truth—namely beauty, pleasure, or consumption.
ParaCrawl v7.1

Der Kurs bietet eine englischsprachige Einführung in Moderations- und Diskussionstechniken und setzt sich kritisch mit populärkulturellen Texten (Print, Film und TV) im Kontext ihrer ökonomischen und sozialen Produktions- und Rezeptionsbedingungen auseinander.
The course provides an introduction to the fundamental concepts of leading discussions and meetings and concentrates on the critical reading of popular cultural texts (print, film and television) in the light of the media's social and economic mode of production and reception.
ParaCrawl v7.1

Solche Projektionen haben eine Veränderung des Curriculums, ja eine Veränderung der Produktions- und Rezeptionsbedingungen künstlerischer Praktiken und manchmal auch die Konstruktion neuer Kunstinstitutionen zur Folge gehabt.
Such projections also have implicated the changing of curriculums, changing conditions for the production / reception of artistic practices and sometimes the construction of new institutions for art.
ParaCrawl v7.1

Vielmehr vibriert ein innerer Widerspruch deutlich mit, wenn sie im Sinne der Konzeptkunst Produktions-, Reproduktions- und Rezeptionsbedingungen von Kunst analysiert und dabei zugleich eine starke Faszination für das Malerische heraufbeschwört.
Rather, an inner contradiction clearly reverberates within her work, as she analyses production, reproduction and reception conditions for art in terms of conceptual art, at the same time as evoking a great fascination for the painterly.
ParaCrawl v7.1

Die gesellschaftliche Funktion künstlerischer Arbeit wurde in dieser Situation ebenso heftig diskutiert wie das Verhältnis von Kunst und ihren Öffentlichkeiten, ihren Präsentations- und Rezeptionsbedingungen.
Under these conditions, there was heated debate on the social function of artistic work, and on the relationship between art and its public, and its conditions of presentation and reception
ParaCrawl v7.1

Das filmische Konzept einer »story«, die von niemandem erzählt wird und somit als »history« zu verstehen ist, wird auf diese Weise durch das Konzept eines »discourse« überschritten, der sich unvermittelt auf die Rezeptionsbedingungen einer solchen »story« bzw. »history« bezieht.
In this way, the filmic concept of a «story,» told by nobody and thus understood as «history,» is transgressed by means of the concept of a discourse, which directly refers to the reception conditions of such a «story» or «history.»
ParaCrawl v7.1

Diese befassen sich mit den Rezeptionsbedingungen, der Bildmontage und loten immer wieder die Grenzen zwischen Fiktion und Dokumentation aus.
These concern the conditions of reception, pictorial montage and time and time again explore the boundaries between fiction and documentation.
ParaCrawl v7.1

Die Zeichnungen und Skizzen, Ausschnitte aus Büchern, Modelle, Testbauten, Bilder vom Aufbau, fertige Installationsansichten etc. dokumentieren diesen Prozess, der in der Idee mündet, dass Wahrnehmung, Kommunikation und Vermittlung nicht nur die Rezeptionsbedingungen, sondern vor allem die Produktionsbedingungen von Kunst sind.
The drawings and sketches, clippings of books, models, test objects, images of buildups and executed installations etc. document this process that unfolds into the notion that perception, communication and mediation are not only terms of art appreciation but rather and above all - of artistic production itself.
ParaCrawl v7.1

Neben diesem explizit kunstsynthetischen Ansatz wird aber oft übersehen, dass Musik an sich schon durch seine speziellen Produktions- und Rezeptionsbedingungen intermediale Wesenszüge besitzt.
Besides this explicitly art-synthetic approach, it is often overlooked that because of its special production and reception conditions, music actually already possesses intermedia characteristics.
ParaCrawl v7.1

Erst der Einsatz moderner Verfahren der virtuellen Akustik wie der dynamischen Binauralsynthese und der Schallfeldsynthese ermöglicht die überzeugende Simulation und unmittelbare experimentelle Vergleichbarkeit der verschiedenen musikalischen Rezeptionsbedingungen.
For the realisation of the experimental conditions modern technologies of virtual acoustics such as dynamic binaural synthesis and wave field synthesis are applied allowing for a plausible simulation and immediate comparableness of the experimental conditions.
ParaCrawl v7.1

Daher setzen sich Kommunikationsguerilla-Aktionen insbesondere mit den Rezeptionsbedingungen von (oppositionellen) politischen Inhalten und der (Un-)Möglichkeit von Gegenöffentlichkeit auseinander.
This is why actions of guerrilla communication deal specifically with the conditions of reception of (oppositional) political content and the (im-)possibility of counter-public presence.
ParaCrawl v7.1

Aber es gibt auch die Erscheinungsebene, also die Architektur, wie sie durch Wetter, Bewegung des Betrachters oder andere Rezeptionsbedingungen beeinflusst, wahrnehmbar ist.
But there is also the level of appearance, in other words the architecture as it is perceivable, influenced by weather, the observer's movements, or other conditions of reception.
ParaCrawl v7.1

Kreidler bearbeitet in »Living in a Box« Reproduktionen von Musik mit digitalen Techniken, Oswald kontextualisiert in »b9« bekannte Themen der Symphonien Beethovens im Sinne heutiger Rezeptionsbedingungen neu, Ibers Werk knüpft an seine im Rahmen der Frankfurter Positionen gezeigte Installation an.
In "Living in a Box" Kreidler processes reproductions of music using digital techniques, in "b9" Oswald re-contextualises familiar themes from Beethoven symphonies in the spirit of today’s prevalent reception conditions and Iber’s work links up with his installation shown as part of the Frankfurter Positionen project.
ParaCrawl v7.1

Zahlreiche seiner Projekte, die stets auch die Produktions- und Rezeptionsbedingungen von Kunst hinterfragen, werden ausführlich dokumentiert.
A great number of his projects, which always question the conditions of production and reception of art, are extensively documented.
ParaCrawl v7.1

Die Geschichte des großen Klassikers der Haskalah-Literatur, des mehrfach nachgedruckten Briefromans Megale temirin (Enthüller von Geheimnissen, 1819) von Joseph Perl, beleuchtet in dieser Hinsicht gut die Schaffens- und Rezeptionsbedingungen, denen die Schriftsteller der Haskalah unterworfen waren: Das Werk wurde erstmals auf Hebräisch verfasst.
The history of the epistolary novel Megale temirin (Revealer of Secrets, 1819) by Joseph Perl, the great classic of Haskalah literature, which was reprinted many times, illustrates the conditions of creation and reception under which the Haskalah writers worked.
ParaCrawl v7.1