Translation of "Revolutionär" in English
Was
jetzt
revolutionär
klingen
mag,
wird
sich
alsbald
als
sehr
realistisch
herausstellen.
What
has
a
revolutionary
ring
to
it
now
will
soon
seem
very
realistic.
Europarl v8
Das
ist
nicht
besonders
revolutionär
und
ein
zu
kleiner
Schritt
nach
vorne.
Not
very
revolutionary
and
only
a
small
step
forward.
Europarl v8
Die
von
uns
geforderten
Reformen
sind
revolutionär.
The
changes
we
want
are
revolutionary.
Europarl v8
Was
Sie
uns
vorschlagen,
ist
revolutionär.
What
you
are
proposing
to
us
is
something
revolutionary.
Europarl v8
Den
Kern
bildet
die
Entkoppelung,
die
selbst
schon
recht
revolutionär
ist.
Decoupling
is
a
central
tenet
and
is
quite
revolutionary
in
itself.
Europarl v8
Er
war
zu
jener
Zeit
ein
bekannter
Pariser
Revolutionär.
He
was
a
well-known
revolutionary
in
Paris
at
the
time.
TED2013 v1.1
Für
sich
allein
ist
Blockchain
nicht
besonders
revolutionär.
On
its
own,
blockchain
is
hardly
revolutionary.
News-Commentary v14
Die
Kirche
unterstützte
hingegen
die
Arbeitgeberseite
und
verurteilte
Larkin
als
sozialistischen
Revolutionär.
The
Church
supported
the
employers
during
the
dispute,
condemning
Larkin
as
a
socialist
revolutionary.
Wikipedia v1.0
Juni
1937
in
Huesca,
Spanien)
war
ein
ungarischer
Schriftsteller
und
Revolutionär.
Máté
Zalka
(April
23,
1896,
Tunyogmatolcs,
Hungary
-
June
11,
1937,
Huesca,
Spain)
was
a
Hungarian
writer
and
revolutionary.
Wikipedia v1.0
Dies
ist
der
Grund,
warum
GiveWell
potenziell
so
revolutionär
ist.
This
is
why
the
potential
of
GiveWell
is
revolutionary.
News-Commentary v14
Das
war
2004,
zu
dieser
Zeit
war
das
ziemlich
revolutionär.
This
was
in
2004;
at
that
time,
this
was
something
really,
really
revolutionary.
TED2013 v1.1
Das
Wasser
ist
für
so
einen
Hund
von
Revolutionär
zu
schade.
Water
is
too
good
for
a
dog
of
a
revolutionary
like
you.
OpenSubtitles v2018
Wer
einem
Revolutionär
hilft,
ist
ein
Staatsfeind!
Whoever
helps
a
revolutionary
is
an
enemy
of
the
state!
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
dass
du
weder
Revolutionär
noch
gegen
die
Regierung
bist.
Thatyou're
neither
a
revolutionary
nor
a
counterrevolutionary.
OpenSubtitles v2018
Sehe
ich
denn
wirklich
wie
ein
Revolutionär
aus?
Do
you
really
think
I
look
like
a
revolutionary?
OpenSubtitles v2018
Keine
der
empfohlenen
Maßnahmen
ist
revolutionär.
None
of
the
good
practices
identified
is
revolutionary.
TildeMODEL v2018