Translation of "Revoltieren" in English

Es stellt sich jedoch die Frage, wogegen die Austrittswilligen eigentlich revoltieren.
But what are those who would leave revolting against?
News-Commentary v14

Revoltieren erfordert, dass man aktiv ist.
To revolt requires you to be active.
News-Commentary v14

Aber das letzte Mal wollten Sun Yat-Sens Männer revoltieren.
The other night The men of Dr. Sun Yat Sen tried to revolt
OpenSubtitles v2018

Die Städte revoltieren gegen unsere Verwalter, die Bauern toben.
The cities are rebelling against our intendants, the peasants are stirred up.
OpenSubtitles v2018

Die Tataren revoltieren, und die Lage ist sehr mysteriös.
The Tatars are revolting, and the situation is mysterious.
OpenSubtitles v2018

Solarzellen auf allen unseren Schlafsälen oder wir revoltieren!
Solar panels on all our dormitories or we revolt!
OpenSubtitles v2018

Wir können sie dazu benutzen, um gegen einschränkende Bedingungen zu revoltieren.
We can use them to revolt against restricting conditions.
ParaCrawl v7.1

Wie kommt es, daß wir nicht mehr revoltieren?
Why is it that we don’t revolt more?
ParaCrawl v7.1

Lebensgier und Sinnlichkeit revoltieren gegen Abschied und Vernichtung.
Lust for life and sensualism revolt against parting and destruction.
ParaCrawl v7.1

Er hämmerte auf den Tisch und behauptete, ich würde revoltieren.
He pounded the table and claimed that I was revolting.
ParaCrawl v7.1

Tatsächlich revoltieren sie regelrecht gegen die Vorstellung und jede Andeutung diesbezüglich.
Indeed, they revolted quite positively against the idea and suggestion.
ParaCrawl v7.1

Die Kids brechen aus, revoltieren und entdecken den Backbeat.
The kids break out, revolt and discover the backbeat.
ParaCrawl v7.1

Die Dinge wehren sich und beginnen zu revoltieren.
Things resist and start to revolt.
ParaCrawl v7.1

Sie wollten gegen die Römer revoltieren und die Nationen befreien.
They wanted to revolute against the Roma and set the nations free.
ParaCrawl v7.1

Heute rufe ich die Welt dazu auf, gegen das unmenschliche System zu revoltieren.
Today i ask the world, to revolute over the inhuman system.
GlobalVoices v2018q4

Akzeptiere die Dinge weder wie sie sind, noch revoltiere gegen sie! Revoltieren führt zu nichts.
Not accept things as they are, nor revolt, revolt doesn't answer a thing.
QED v2.0a

Doch irgendwann werden die Staaten revoltieren, sie lassen sich das einfach nicht mehr länger gefallen.
But at some point the states will revolt, they simply will not put up with that any longer.
ParaCrawl v7.1

Autonome ArbeiterInnenkämpfe gehen über sozialpartnerschaftlich organisierte Kämpfe hinaus, indem sie grundsätzlich gegen das Ausbeutungsverhältnis revoltieren.
Autonomous workers' struggles go beyond struggles which were organized by social partnerships by fundamentally revolting against the exploitative relationships in which workers are involved.
ParaCrawl v7.1

Sie revoltieren gegen alle beschränkten Denkweisen und halten Ausschau nach neuen Wegen zur Wahrheitsfindung.
You will revolt against narrow ways of thinking and be on the lookout for new approaches to the truth.
ParaCrawl v7.1

Juden warten auf ihre Deportation und revoltieren mit expressiven Szenen für Lebensgier und Sinnlichkeit.
Jews await their deportation and revolt, with scenes expressive of love for life and of sensuality.
ParaCrawl v7.1

Sie unterstützen die repressiven Maßnahmen der Regierungen, wenn die Menschen gegen sie revoltieren.
They are supporting the repressive measures of the governments when people are revolting against them.
ParaCrawl v7.1

Und zugleich gibt es... all die kleinen Egos, die revoltieren und wütend werden.
And there is at the same time... all the little egos which rebel and are furious!
ParaCrawl v7.1

In 465 F.kr getroffen Sparta durch ein Erdbeben und nahm die Heloten zu revoltieren dann.
In 465 F.kr hit Sparta by an earthquake and then took the helots to revolt.
ParaCrawl v7.1