Translation of "Revisionssicher" in English
Der
Kommentar
erscheint
im
Logbuch
und
ist
damit
revisionssicher
dokumentiert.
The
comment
appears
in
the
logbook
and
is
therefore
documented
auditable.
CCAligned v1
Alle
Ereignisse
werden
revisionssicher
und
im
Einklang
mit
unterschiedlichsten
Compliance-Anforderungen
archiviert.
All
results
are
archived
according
to
auditing
requirements
and
consistent
with
the
various
compliance
requirements.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
werden
revisionssicher
verpackte
Münzgebinde
erzeugt
und
ausgegeben.
In
this
way
packages
of
coins
packed
in
an
audit-proof
manner
are
produced
and
dispensed.
EuroPat v2
Nach
dem
Befüllen
mit
den
Wertscheinen
werden
die
Transportbehälter
vorzugsweise
revisionssicher
verschlossen.
After
filling
with
the
notes
of
value,
the
transport
containers
are
closed
preferably
in
a
revision-proof
manner.
EuroPat v2
Anschließend
wird
der
Beutel
und
somit
das
Münzgebinde
durch
Verschweißen
revisionssicher
verschlossen.
Subsequently,
the
bag
and
thus
the
coin
pack
is
closed
in
a
revision-secure
manner
by
welding.
EuroPat v2
Alle
Änderungen
im
Vertragsmanagement
werden
revisionssicher
aufgezeichnet.
All
changes
in
contract
management
are
recorded
in
an
audit-proof
manner.
CCAligned v1
Alle
Kommunikationsvorgänge
werden
revisionssicher
abgebildet
und
reduzieren
etwaige
Versicherungs-
/
Gerichtverfahrenskosten.
All
communication
processes
are
mapped
in
a
revision-proof
manner
and
reduce
any
insurance
/
court
proceedings
costs.
CCAligned v1
Wir
vermarkten
Ihre
Fahrzeuge
transparent
und
revisionssicher.
We
will
market
your
vehicles
transparently
and
audit-compliantly.
ParaCrawl v7.1
Jegliche
Aktionen
innerhalb
der
Datenbank
werden
revisionssicher
in
einem
unveränderbaren
Logbuch
protokolliert.
Any
actions
within
the
database
are
logged
revision-proof
in
an
immutable
logbook.
ParaCrawl v7.1
Lerninhalte
und
Kurse
werden
revisionssicher
verwaltet
und
Ihren
Mitarbeitern
effizient
zur
Verfügung
gestellt.
Learning
content
and
courses
are
managed
in
an
audit-proof
manner
and
made
efficiently
available
to
your
employees.
ParaCrawl v7.1
Die
Produktionsergebnisse
werden
aufgezeichnet
und
stehen
revisionssicher
zur
Verfügung.
The
production
results
are
recorded
and
made
available
for
auditing
purposes.
ParaCrawl v7.1
Vertriebe
rechnen
Provisionen,
Zielvereinbarungen,
Bonifikation
flexibel,
nachvollziehbar
und
revisionssicher
ab.
Distributors
expect
commissions,
target
agreements,
Bonifikation
from
flexible,
traceable
and
auditable
.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Projekt
lässt
sich
konkret
und
revisionssicher
nachvollziehen.
Each
project
is
secure
and
audit
compliant.
ParaCrawl v7.1
In
der
Cloud
lässt
DMB
Rechtsschutz
dann
auch
seinen
gesamten
Mailbestand
revisionssicher
archivieren.
DMB
Rechtsschutz
will
then
store
a
revision-proof
archive
of
its
entire
inventory
of
mail
in
the
Cloud.
ParaCrawl v7.1
Alle
Messergebnisse
werden
in
Form
eines
Kurzbefundes
revisionssicher
dokumentiert
und
dann
gespeichert.
All
measurement
results
are
documented,
and
then
stored,
in
an
audit-proof
manner
as
brief
reports.
ParaCrawl v7.1
Im
täglichen
Betrieb
sollte
das
neue
System
unverzüglich,
revisionssicher
und
nachvollziehbar
Informationen
zur
Kreditentscheidung
liefern.
Operationally,
the
new
system
had
to
provide
instant,
audit-able
and
traceable
credit
risk
ratings.
ParaCrawl v7.1
Daher
ist
es
ein
Muss,
Daten
aus
Datenbanken
langfristig
revisionssicher
und
compliance-gerecht
aufzubewahren.
Therefore,
it
is
a
must
to
keep
data
from
databases
audit-proof
and
compliant
in
the
long
term.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
gesetzlicher
Bestimmungen
werden
E-Mails
an
Empolis
automatisch
revisionssicher
gespeichert
und
anschließend
automatisiert
gelöscht.
Due
to
legal
regulations,
all
emails
to
Empolis
are
saved
for
audit
purposes
and
are
automatically
deleted
afterwards.
CCAligned v1
Heutzutage
ist
es
mehr
und
mehr
erforderlich,
ein
unterschriebenes
Dokument
revisionssicher
bereit
zu
stellen.
Nowadays,
it
is
becoming
increasingly
necessary
to
provide
a
signed
document
in
a
revision-proof
manner.
EuroPat v2
Sämtliche
Tätigkeiten
werden
revisionssicher
aufgezeichnet,
sodass
jede
Aktion
jederzeit
nach
vollzogen
werden
kann.
All
activities
are
recorded
in
an
audit-proof
manner,
so
that
every
action
can
be
traced.
ParaCrawl v7.1
Idealerweise
sind
diese
Aufzeichnungen
auch
revisionssicher
abgelegt
–
derzeit
eine
Mammut-Aufgabe
für
die
Supply
Chain.
Ideally,
these
records
are
stored
in
a
revision-safe
and
audit-compliant
way
–
a
mammoth
task
for
the
supply
chain.
ParaCrawl v7.1
Ausgehende
Dokumente
werden
jetzt
revisionssicher
archiviert,
eingehende
Papiere
gescannt
und
mit
dem
kaufmännischen
Vorgang
verknüpft.
Outgoing
documents
are
now
archived
in
an
audit-compliant
manner,
while
incoming
papers
are
scanned
and
linked
to
the
relevant
business
workflow.
ParaCrawl v7.1
Der
größte
Teil
der
in
Datenbanken
vorgehaltenen
Daten
unterliegt
Compliance-Vorgaben
und
muss
daher
revisionssicher
aufbewahrt
werden.
The
majority
of
data
held
in
databases
is
subject
to
compliance
requirements
and
must
be
kept
in
an
audit-proof
manner.
ParaCrawl v7.1
Alle
Details
der
Ausschreibung
werden
gespeichert
und
eine
Vergabeentscheidung
kann
auch
nach
Jahren
revisionssicher
nachvollzogen
werden.
All
details
of
the
invitation
to
tender
are
stored
and
an
award
decision
can
also
be
traced
audit-proof
after
years.
ParaCrawl v7.1
Beim
Application
Retirement
mit
Chronos
werden
die
Datenbanken
der
Altapplikation
in
einem
offenen
Speicherformat
revisionssicher
archiviert.
In
application
retirement
with
Chronos,
the
databases
of
legacy
applications
are
archived
in
a
revision-proof
manner
in
an
open
storage
format.
ParaCrawl v7.1
Diese
Lösung
übernimmt
die
Meldeaufgabe
revisionssicher
und
lässt
sich
nahtlos
in
Ihre
bestehende
Systemlandschaft
integrieren.
This
solution
handles
reporting
in
an
audit-compliant
manner
and
can
easily
be
added
to
your
existing
system
landscape.
ParaCrawl v7.1
Die
Entwickler
Versprechen,
dass
alle
builds
sind
“reproduzierbare
und
änderungen
werden
revisionssicher”.
The
developers
promise
that
all
builds
are
“reproducible
and
modifications
are
auditable”.
ParaCrawl v7.1