Translation of "Rettungsmannschaft" in English
Sie
sangen
weiter
bis
eine
Rettungsmannschaft
kam.
They
kept
singing
until
a
rescue
team
came.
Tatoeba v2021-03-10
Er
starb,
ehe
die
Rettungsmannschaft
ankam.
He
died
before
the
rescuers
arrived.
Tatoeba v2021-03-10
Der
verirrte
Junge
hielt
durch,
bis
die
Rettungsmannschaft
kam.
The
lost
boy
held
out
until
the
rescue
team
came.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
starb,
ehe
die
Rettungsmannschaft
ankam.
Tom
died
before
the
rescuers
arrived.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
wird
uns
gleich
eine
Rettungsmannschaft
schicken.
She'll
soon
send
out
a
rescue
team
for
us.
OpenSubtitles v2018
Sind
sie
sicher,
das
eine
Rettungsmannschaft
kommt?
Are
you
sure
a
rescue
team
will
be
here
by
tomorrow?
OpenSubtitles v2018
Das
verstehe
ich,
aber
wir
müssen
auf
die
Rettungsmannschaft
warten.
I
understand,
but
we'll
have
to
wait
forthe
rescue
team.
OpenSubtitles v2018
Ich
besorge
ein
Tech-12
Kabel
von
der
Rettungsmannschaft.
I'll
get
some
tech
12
cable
from
search
and
rescue.
OpenSubtitles v2018
Wir
brauchen
Freiwillige
für
eine
Such-und
Rettungsmannschaft!
We
need
volunteers
to
help
form
a
search-and-rescue
squad.
OpenSubtitles v2018
Die
Rettungsmannschaft
ist
hier,
Freunde.
Rescue
party
is
here,
lads.
OpenSubtitles v2018
Dürfte
ich
dir
ein
Lotterie-Los
für
die
lokale
Rettungsmannschaft
anbieten?
Might
I
interest
you
in
a
lottery
ticket
for
the
local
Rescue
Squad?
OpenSubtitles v2018
Die
Rettungsmannschaft
ist
in
Kürze
bei
Ihnen.
The
rescue
team
will
be
with
you
shortly.
OpenSubtitles v2018
Es
will
sich
hier
verbergen,
bis
die
Rettungsmannschaft
es
findet.
It's
got
no
way
out
of
here.
It
just
wants
to
go
to
sleep
in
the
cold
until
the
rescue
team
finds
it.
OpenSubtitles v2018
Der
letzten
Meldung
zufolge
wird
es
keine
normale
Rettungsmannschaft
sein.
The
last
transmission
said
it
wasn't
gonna
be
an
ordinary
rescue
team.
OpenSubtitles v2018
Rettungsmannschaft
1.
Ihre
Zeit
ist
um.
Base
to
Rescue
Team
One,
your
time
is
up.
OpenSubtitles v2018
Die
zehn
Männer
der
Rettungsmannschaft
blieben
im
Berg
und
wurden
für
tot
erklärt.
The
ten
men
in
the
rescue
team,
however,
remained
in
the
mine
and
were
declared
dead.
WikiMatrix v1
Luftaufklärung
an
Rettungsmannschaft
1.
Bitte,
kommen.
Air
Scout
to
Rescue
Team
One.
Air
Scout
to
Rescue
Team
One.
OpenSubtitles v2018
Ja
Ich
konnte
nach
unten
schauen
und
meinen
Körper
sehen
und
die
Rettungsmannschaft.
I
was
able
to
look
down
and
see
my
body
and
the
rescue
workers.
ParaCrawl v7.1
Charlie:
Die
Rettungsmannschaft,
ganz
bestimmt.
Charlie:
The
rescue
party,
it
has
to
be.
ParaCrawl v7.1
Die
Badelandschaft
wird
die
ganze
Saison
über
von
unserer
Rettungsmannschaft
überwacht.
The
water
park
is
lifeguarded
all
through
the
season,
by
a
team
of
professional
lifeguards.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
weniger
Minuten
befindet
sich
die
Rettungsmannschaft
auf
dem
Weg.
Within
a
few
minutes
the
rescue
team
is
on
their
way.
ParaCrawl v7.1
Nach
Rettungsmannschaft,
bestehend
aus
zwei
Streifenhörnchen
und
viele
ihrer
Freunde
zu
erinnern.
After
rescue
squad
consisting
of
two
chipmunks
and
many
of
their
friends
to
remember.
ParaCrawl v7.1
Er
wird
kaum
auf
eine
Rettungsmannschaft
warten.
Er
wird
den
Abstieg
also
wagen.
He
wouldn't
wait
for
a
rescue
party
so
how
does
he
plan
to
get
away?
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
eine
Rettungsmannschaft
losschicken.
We
ought
to
send
in
a
rescue
party.
OpenSubtitles v2018