Translation of "Rettungsmannschaft" in English

Sie sangen weiter bis eine Rettungsmannschaft kam.
They kept singing until a rescue team came.
Tatoeba v2021-03-10

Er starb, ehe die Rettungsmannschaft ankam.
He died before the rescuers arrived.
Tatoeba v2021-03-10

Der verirrte Junge hielt durch, bis die Rettungsmannschaft kam.
The lost boy held out until the rescue team came.
Tatoeba v2021-03-10

Tom starb, ehe die Rettungsmannschaft ankam.
Tom died before the rescuers arrived.
Tatoeba v2021-03-10

Sie wird uns gleich eine Rettungsmannschaft schicken.
She'll soon send out a rescue team for us.
OpenSubtitles v2018

Sind sie sicher, das eine Rettungsmannschaft kommt?
Are you sure a rescue team will be here by tomorrow?
OpenSubtitles v2018

Das verstehe ich, aber wir müssen auf die Rettungsmannschaft warten.
I understand, but we'll have to wait forthe rescue team.
OpenSubtitles v2018

Ich besorge ein Tech-12 Kabel von der Rettungsmannschaft.
I'll get some tech 12 cable from search and rescue.
OpenSubtitles v2018

Wir brauchen Freiwillige für eine Such-und Rettungsmannschaft!
We need volunteers to help form a search-and-rescue squad.
OpenSubtitles v2018

Die Rettungsmannschaft ist hier, Freunde.
Rescue party is here, lads.
OpenSubtitles v2018

Dürfte ich dir ein Lotterie-Los für die lokale Rettungsmannschaft anbieten?
Might I interest you in a lottery ticket for the local Rescue Squad?
OpenSubtitles v2018

Die Rettungsmannschaft ist in Kürze bei Ihnen.
The rescue team will be with you shortly.
OpenSubtitles v2018

Es will sich hier verbergen, bis die Rettungsmannschaft es findet.
It's got no way out of here. It just wants to go to sleep in the cold until the rescue team finds it.
OpenSubtitles v2018

Der letzten Meldung zufolge wird es keine normale Rettungsmannschaft sein.
The last transmission said it wasn't gonna be an ordinary rescue team.
OpenSubtitles v2018

Rettungsmannschaft 1. Ihre Zeit ist um.
Base to Rescue Team One, your time is up.
OpenSubtitles v2018

Die zehn Männer der Rettungsmannschaft blieben im Berg und wurden für tot erklärt.
The ten men in the rescue team, however, remained in the mine and were declared dead.
WikiMatrix v1

Luftaufklärung an Rettungsmannschaft 1. Bitte, kommen.
Air Scout to Rescue Team One. Air Scout to Rescue Team One.
OpenSubtitles v2018

Ja Ich konnte nach unten schauen und meinen Körper sehen und die Rettungsmannschaft.
I was able to look down and see my body and the rescue workers.
ParaCrawl v7.1

Charlie: Die Rettungsmannschaft, ganz bestimmt.
Charlie: The rescue party, it has to be.
ParaCrawl v7.1

Die Badelandschaft wird die ganze Saison über von unserer Rettungsmannschaft überwacht.
The water park is lifeguarded all through the season, by a team of professional lifeguards.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb weniger Minuten befindet sich die Rettungsmannschaft auf dem Weg.
Within a few minutes the rescue team is on their way.
ParaCrawl v7.1

Nach Rettungsmannschaft, bestehend aus zwei Streifenhörnchen und viele ihrer Freunde zu erinnern.
After rescue squad consisting of two chipmunks and many of their friends to remember.
ParaCrawl v7.1

Er wird kaum auf eine Rettungsmannschaft warten. Er wird den Abstieg also wagen.
He wouldn't wait for a rescue party so how does he plan to get away?
OpenSubtitles v2018

Wir sollten eine Rettungsmannschaft losschicken.
We ought to send in a rescue party.
OpenSubtitles v2018