Translation of "Rettungsgürtel" in English
Brian,
geh
nicht
so
weit
raus
ohne
einen
Rettungsgürtel.
Brian,
don't
go
out
so
far
without
a
life
preserver.
OpenSubtitles v2018
Dies
ist
kein
moralischer
Grundsatz,
sondern
ein
Rettungsgürtel.
This
is
not
a
moral,
but
a
life
belt.
ParaCrawl v7.1
Im
April
hatten
die
Führer
des
Exekutivkomitees,
um
ihren
Einfluß
besorgt,
den
Massen
noch
einen
Schritt
entgegenkommen
und
Miljukow,
allerdings
mit
einem
soliden
Rettungsgürtel
versehen,
über
Bord
werfen
können.
In
April
the
leaders
of
the
Executive
Committee,
worrying
about
their
own
influence,
could
still
come
one
step
to
meet
the
masses
and
throw
Miliukov
overboard
–
supplying
him,
to
be
sure,
with
a
reliable
life-belt.
ParaCrawl v7.1
Wir
unterdrücken
den
Guten
Willen
nicht,
doch
warum
sollte
man
sich
ohne
Rettungsgürtel
in
einer
stürmischen
See
befinden?
We
do
not
suppress
good-will,
but
why
find
oneself
in
a
stormy
sea
without
a
life-belt?
ParaCrawl v7.1