Translation of "Rettungsarbeiten" in English
Wir
beginnen
sofort
mit
den
Rettungsarbeiten.
We
know,
we
got
a
call
from
the
top.
They're
forming
a
search
team
right
now.
OpenSubtitles v2018
Die
Rettungsarbeiten
begannen
unmittelbar
nach
dem
Einsturz.
Rescue
efforts
began
immediately
after
the
crash.
WikiMatrix v1
Weil
die
Unglücksstelle
abgelegen
ist,
waren
die
Rettungsarbeiten
schwierig.
Because
the
affected
area
is
extremely
remote,
distributing
the
relief
supplies
was
difficult.
WikiMatrix v1
Entwurzelte
Bäume
blockierten
die
Straßen,
wodurch
die
Rettungsarbeiten
behindert
wurden.
Landslides
triggered
by
the
earthquake
blocked
roads,
impeding
relief
efforts.
WikiMatrix v1
Auch
auf
Druck
der
Medien
wurden
die
Rettungsarbeiten
weitergeführt.
The
rescue
operations
were
continued
under
pressure
from
the
media.
WikiMatrix v1
Die
Hilferufe
waren
von
dem
Ingenieur
gekommen,
der
während
der
Rettungsarbeiten
starb.
The
cries
for
help
came
from
the
engineer,
who
died
during
the
rescue
operations.
EUbookshop v2
Bei
den
Rettungsarbeiten
war
auch
König
Friedrich
der
Schöne
anwesend.
King
Frederick
the
Handsome
participated
in
the
rescue
effort.
WikiMatrix v1
Die
Rettungsarbeiten
gestalteten
sich
ungemein
schwierig:
The
rescue
work
turned
out
to
be
extremely
difficult:
ParaCrawl v7.1
Die
Rettungsarbeiten
begannen
im
Jahre
1910
und
dauerten
mit
häufigen
Unterbrechungen
mehrere
Jahrzehnte.
Restoring
works
began
in
1910
and
they
dragged
on
with
many
pauses
for
several
decades.
ParaCrawl v7.1
Auf
einem
Datenblatt
sind
alle
Informationen
in
Bezug
auf
Rettungsarbeiten
am
Fahrzeug
enthalten.
A
data
sheet
contains
all
the
information
relevant
to
rescuing
a
person
from
the
vehicle.
ParaCrawl v7.1
Notfalldienste
rufen
die
Feuerwehr
Feuer
und
Unfälle,
wenn
Sie
brauchen
Rettungsarbeiten
durchzuführen.
Emergency
services
call
firefighters
fire
and
accidents,
when
you
need
to
carry
out
rescue
work.
CCAligned v1
Rettungsarbeiten
wurde
an
sechs
Standorten
fort
gleichzeitig.
Rescue
work
was
continuing
at
six
sites
simultaneously.
ParaCrawl v7.1
Kurz
nach
dem
Unfall
begannen
ernsthaft
die
Rettungsarbeiten.
Shortly
after
the
incident,
rescue
efforts
began
in
earnest.
ParaCrawl v7.1
Das
Hauptziel
ist
die
Verbesserung
der
Effizienz
von
Such-
und
Rettungsarbeiten
sowie
der
Sicherheit
insgesamt.
Its
main
objective
is
to
improve
the
efficiency
of
search
and
rescue
work
and
the
whole
issue
of
safety.
TildeMODEL v2018
Hier
ist
ein
Link
zu
Organisationen,
die
bei
Rettungsarbeiten
in
der
Region
beteiligt
sind.
Here
is
a
link
to
some
charities
doing
relief
work
following
the
earthquake.
GlobalVoices v2018q4
Während
der
Rettungsarbeiten
wurden
weitere
230
kg
nicht
explodiertes
Dynamit
im
unzerstörten
Südteil
der
Schule
gefunden.
During
the
search,
rescuers
found
an
additional
500
pounds
(230
kg)
of
dynamite
which
had
failed
to
detonate
in
the
south
wing.
WikiMatrix v1
Die
türkischen
Behörden
setzen
ihre
Notmaßnahmen
fort
und
koordinieren
in
vollem
Umfang
die
Rettungsarbeiten.
The
Turkish
authorities
are
continuing
their
emergency
response
activities
and
are
fully
managing
the
rescue
operations.
ParaCrawl v7.1
Die
türkischen
Behörden
überwachen
die
Rettungsarbeiten
und
haben
bisher
noch
nicht
um
konkrete
internationale
Unterstützung
gebeten.
The
Turkish
authorities
are
managing
the
rescue
operations
and
have
not
requested
any
specific
international
support.
ParaCrawl v7.1
Die
Rettungsarbeiten
waren
kaum
hörbar,
aber
nachts
war
der
ganze
Bereich
hell
erleuchtet.
The
rescue
work
was
mostly
inaudible,
but
at
night
the
whole
disaster
area
was
brightly
lit.
ParaCrawl v7.1
Der
jüngste
Ausbruch
des
Feuers
beim
Shuttle
hat
nämlich
gezeigt,
daß
die
Rettungsarbeiten
während
des
Brandes
und
danach
erschwert
wurden,
da
keine
detaillierten
Angaben
über
die
Fahrgäste
registriert
waren.
In
fact,
the
recent
fire
in
the
Channel
Tunnel
showed
that
the
lack
of
detailed
registration
of
passengers
made
the
work
of
the
rescue
teams
more
difficult,
both
during
and
after
the
fire.
Europarl v8