Translation of "Rettungsarbeiten" in English

Wir beginnen sofort mit den Rettungsarbeiten.
We know, we got a call from the top. They're forming a search team right now.
OpenSubtitles v2018

Die Rettungsarbeiten begannen unmittelbar nach dem Einsturz.
Rescue efforts began immediately after the crash.
WikiMatrix v1

Weil die Unglücksstelle abgelegen ist, waren die Rettungsarbeiten schwierig.
Because the affected area is extremely remote, distributing the relief supplies was difficult.
WikiMatrix v1

Entwurzelte Bäume blockierten die Straßen, wodurch die Rettungsarbeiten behindert wurden.
Landslides triggered by the earthquake blocked roads, impeding relief efforts.
WikiMatrix v1

Auch auf Druck der Medien wurden die Rettungsarbeiten weitergeführt.
The rescue operations were continued under pressure from the media.
WikiMatrix v1

Die Hilferufe waren von dem Ingenieur gekommen, der während der Rettungsarbeiten starb.
The cries for help came from the engineer, who died during the rescue operations.
EUbookshop v2

Bei den Rettungsarbeiten war auch König Friedrich der Schöne anwesend.
King Frederick the Handsome participated in the rescue effort.
WikiMatrix v1

Die Rettungsarbeiten gestalteten sich ungemein schwierig:
The rescue work turned out to be extremely difficult:
ParaCrawl v7.1

Die Rettungsarbeiten begannen im Jahre 1910 und dauerten mit häufigen Unterbrechungen mehrere Jahrzehnte.
Restoring works began in 1910 and they dragged on with many pauses for several decades.
ParaCrawl v7.1

Auf einem Datenblatt sind alle Informationen in Bezug auf Rettungsarbeiten am Fahrzeug enthalten.
A data sheet contains all the information relevant to rescuing a person from the vehicle.
ParaCrawl v7.1

Notfalldienste rufen die Feuerwehr Feuer und Unfälle, wenn Sie brauchen Rettungsarbeiten durchzuführen.
Emergency services call firefighters fire and accidents, when you need to carry out rescue work.
CCAligned v1

Rettungsarbeiten wurde an sechs Standorten fort gleichzeitig.
Rescue work was continuing at six sites simultaneously.
ParaCrawl v7.1

Kurz nach dem Unfall begannen ernsthaft die Rettungsarbeiten.
Shortly after the incident, rescue efforts began in earnest.
ParaCrawl v7.1

Das Hauptziel ist die Verbesserung der Effizienz von Such- und Rettungsarbeiten sowie der Sicherheit insgesamt.
Its main objective is to improve the efficiency of search and rescue work and the whole issue of safety.
TildeMODEL v2018

Hier ist ein Link zu Organisationen, die bei Rettungsarbeiten in der Region beteiligt sind.
Here is a link to some charities doing relief work following the earthquake.
GlobalVoices v2018q4

Während der Rettungsarbeiten wurden weitere 230 kg nicht explodiertes Dynamit im unzerstörten Südteil der Schule gefunden.
During the search, rescuers found an additional 500 pounds (230 kg) of dynamite which had failed to detonate in the south wing.
WikiMatrix v1

Die türkischen Behörden setzen ihre Notmaßnahmen fort und koordinieren in vollem Umfang die Rettungsarbeiten.
The Turkish authorities are continuing their emergency response activities and are fully managing the rescue operations.
ParaCrawl v7.1

Die türkischen Behörden überwachen die Rettungsarbeiten und haben bisher noch nicht um konkrete internationale Unterstützung gebeten.
The Turkish authorities are managing the rescue operations and have not requested any specific international support.
ParaCrawl v7.1

Die Rettungsarbeiten waren kaum hörbar, aber nachts war der ganze Bereich hell erleuchtet.
The rescue work was mostly inaudible, but at night the whole disaster area was brightly lit.
ParaCrawl v7.1

Der jüngste Ausbruch des Feuers beim Shuttle hat nämlich gezeigt, daß die Rettungsarbeiten während des Brandes und danach erschwert wurden, da keine detaillierten Angaben über die Fahrgäste registriert waren.
In fact, the recent fire in the Channel Tunnel showed that the lack of detailed registration of passengers made the work of the rescue teams more difficult, both during and after the fire.
Europarl v8