Translation of "Retroaktiv" in English

Unsere Wahrnehmung ist von einer retroaktiv zensierten Sprache gefesselt, die die Wirklichkeit verzerrt.
Our comprehension is captive to a retroactively censored language that distorts reality.
ParaCrawl v7.1

Als solches könnte ein möglicher Zuschuss retroaktiv für Notfallmaßnahmen ab dem ersten Tag der Katastrophe verwendet werden.
As such, a possible grant could be used retroactively for emergency operations from day one of the disaster.
Europarl v8

Insbesondere sollte der Kommission im Interesse des reibungslosen Übergangs von der alten zur neuen Rahmenregelung die Befugnis übertragen werden, bestimmte Rechtsakte zu erlassen, um abweichend von der allgemeinen Regel, dass keine früheren Zeiträume retroaktiv als Teil des Umstellungszeitraums anerkannt werden können, Vorschriften für die mit der Verordnung (EG) Nr. 834/2007 eingeführten Umstellungszeiträume festzulegen.
In particular, in order to ensure a smooth transition from the old to the new legal framework, the power to adopt certain acts should be delegated to the Commission in respect of the rules relating to conversion periods starting under Regulation (EC) No 834/2007, by way of derogation from the general rule that no previous periods may be recognised retroactively as being part of the conversion period.
TildeMODEL v2018

Er konstituiert retroaktiv innerhalb der überdeterminierenden Sphäre jenes Element, das er in der überdeterminierten Sphäre ergänzt (supplementiert), und totalisiert und sättigt so die überdeterminierende Sphäre selbst.
It retroactively constitutes, within the over-determining sphere, the element which it supplements within the over-determined sphere, and thus saturates, totalises the over-determining sphere itself.
ParaCrawl v7.1

Im Dezember 2007 machte ich mich neuerlich nach Sanski Most und Umgebung auf, um gewisserma3en retroaktiv Material für mein Buch zu sammeln.
In December 2007, I again set off towards Sanski Most and the area, to collect the material for this book, some retroactively.
ParaCrawl v7.1

Nach dem der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte im Fall Maktouf und Damjanovic vs. Bosnien und Herzegowina ein Urteil fällte, wurde konkludiert, dass das bosnische Gericht das Strafgesetzbuch aus dem Jahr 2003, welches strenger ist, retroaktiv, anstelle des Strafgesetzbuches des ehemaligen Jugoslawien, welches im Zeitpunkt der Tatbegehung in Kraft war, angewendet hatte.
After the European Court of Human Rights rendered a decision in case of Maktouf and Damjanovic vs Bosnia and Herzegovina in 2013, it was concluded that Bosnian Court had applied retroactively the Bosnian Criminal Code from 2003, which is harsher, instead of that of former Yugoslavia which was in force at the time the acts were committed.
ParaCrawl v7.1

Der Wellenkamm ist ein Interferenzmuster zwischen dem vorwärts gerichteten Momentum, der potenziellen Tendenz, die dahinrollt von seinem Ausgangspunkt in einem letzten Terminus, einem schon vorweg genommenen Endobjekt entgegen, und der Rückspülung eines wirklich kommenden Effekts, mithilfe dessen der Ausgangspunkt retroaktiv ein wissendes Subjekt wird.
The wave-crest is an interference pattern between the forward momentum, or prospective tending, rolling on from its starting point in a last terminus toward an already anticipated end-object, and the backwash of the really-next-effect by virtue of which the starting point retroactively becomes a knowing subject.
ParaCrawl v7.1

In der Bemühung um grösstmögliche Treue zu ihren Vorbildern ästhetisierten sie diese nicht nur und erhoben sie endgültig zu Kunstwerken, sondern machten die einzelnen verschollenen Readymades retroaktiv auch zu einem, nämlich zu ihrem Original.
In the effort to be as true as possible to their models, they not only made these aesthetic and finally raised them to art works, but also retroactively made individual forgotten Readymades a work of art, namely, an original.
ParaCrawl v7.1

In diesem Zusammenhang kann der Liberalismus sich selbst als dritten Weg anbieten, genauer, als die einzige Lösung für den Konflikt zwischen Links und Rechts und seinen authentischen, antitotalitären Charakter nicht nur heute, sondern auch retroaktiv, behaupten – als posttotalitäres Phänomen ebenso unschuldig an der kommunistischen als auch faschistischen Vergangenheit.
In this context liberalism can offer itself as a third way, more precisely as the only solution to the conflict between left and right, and claim its authentic anti-totalitarian character not only today but retroactively as well – as being a post-totalitarian phenomenon equally innocent of both the communist and fascist past.
ParaCrawl v7.1

Es ist fascinierend, diesen Fortschritt retroaktiv mit dem Studium der Geschichte zu "beobachten" (wie er vielleicht "von oben" beobachtet wurde) – von Thales von Milet oder Pythagoras bis zu den enormen Aquaeducten der Römer, später Galileos Telescope und Newtons Anfang der Physik, die Bschleunigung im 19. Jahrhundert zum Fortschritt, der durch Weltkriege ngetrieben wurde, zu den Computern und dem Internet und unserer Zeit bschleunigter STEM-Gebiete (Science, Technologie, Engineering, Mathematics).
It is fascinating to "observe" this accellerating progress retroactively through the study of history (as it may have been "observed from above") – from Thales of Miletus or Pythagoras to the enormous aqueducts of the Romans, later to Galileo's telescopes and Newton's beginning of physics, the accelerating 19th century, to progress then driven by World Wars I and II, to computers and the internet, and our time of accelerating STEM (science, technology, engineering, mathematics).
ParaCrawl v7.1

Dies bedeutet, daß ich davon ausgehe, daß schon normativ verfaßte Subjekte retroaktiv die Annahme erzeugen, sie seien aus einem nicht-normativen Zustand in die Normativität übergegangen.
This means that I assume that already normatively composed subjects retroactively create the assumption that they had transitioned from a non-normative state toward normativity.
ParaCrawl v7.1

Diese Unterscheidung ermöglicht es Sakai zu zeigen, wie gewisse Voraussetzungen einer Sprachgemeinschaft retroaktiv auf die translationale Begegnung projiziert werden und dabei das ausformen, was er die "homolinguale Adressierung" nennt.
This distinction enables Sakai to show how certain presuppositions of linguistic community are retroactively projected onto the translational encounter, forming what he calls "the homolingual address".
ParaCrawl v7.1

Diese Unterscheidung ermöglicht es Sakai zu zeigen, wie gewisse Voraussetzungen einer Sprachgemeinschaft retroaktiv auf die translationale Begegnung projiziert werden und dabei das ausformen, was er die „homolinguale Adressierung“ nennt.
This distinction enables Sakai to show how certain presuppositions of linguistic community are retroactively projected onto the translational encounter, forming what he calls “the homolingual address”.
ParaCrawl v7.1

Seiner Meinung nach erschafft das Museum, indem es eine nationale Geschichte produziert, auch retroaktiv den Ursprung und das Fundament der Nation, und dies ist seine Hauptaufgabe.
In his view, the museum, in creating a national past, retroactively also created the origin and foundation of the nation and that was its main function.
ParaCrawl v7.1