Translation of "Retournierung" in English

Die Abholung und Retournierung von Paketen ist einfach und absolut sicher!
Picking up and returning parcels is simple and completely safe!
ParaCrawl v7.1

Bei fristgerechter Retournierung der Geräte fällt keine Gebühr an.
No fee will be charged if the hardware is returned on time.
ParaCrawl v7.1

Kaution für Heilbehelfsverleih € 50,- (wird rückerstattet bei Retournierung)
RATES: Deposit for home accommodation € 50, - (will be refunded on return)
ParaCrawl v7.1

Für die Retournierung per Spedition ist unbedingt ein von uns ausgestellter Abholschein erforderlich.
For returns via carrier, a return label issued by us is mandatory.
ParaCrawl v7.1

Für eine kurze Begründung für die Retournierung sind wir dankbar.
Please indicate why the product was returned.
ParaCrawl v7.1

Bei einer Vertragsauflösung seitens der Verkäuferin aufgrund eines schuldhaften Versäumnisses des Käufers im Hinblick auf die Erfüllung seiner Zahlungsverpflichtungen ist der Käufer abgesehen von der Verpflichtung zur Mitarbeit an der Retournierung der bereits erhaltenen Leistungen zur Schadenersatzleistung in Höhe von 50 % des Auftragswertes der Waren verpflichtet.
In the case of a termination of contract on the part of the seller due to a default in payment of the purchaser under this contract, the purchaser shall, apart from his obligation to help return any deliveries already received be obliged to pay a compensational sum to the amount of 50 per cent of the order value.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde bestätigt in diesem Fall seine Zustimmung zu den AGB durch Unterzeichnung und Retournierung der Offerte oder des Vertrags, bzw. durch Inanspruchnahme der Dienstleistung oder Bezahlung der Rechnung.
The Customer shall in this case confirm his consent to the GTC by signing and returning the quote or the contract, or by using the service or paying the invoice.
ParaCrawl v7.1

Diese Retournierung ist extrem aufwendig, da neben den reinen Transportkosten die retournierten Schuhe porsonalintensiv ausgepackt, auf Beschädigung kontrolliert und wieder In die Lagerhaltung eingebracht werden müssen.
This return is extremely expensive since besides the pure transport costs, the returned shoes have to be unpacked, controlled for damage and again be input in storage in a personnel intensive way.
EuroPat v2

Die Beantragung kann durch die Übermittlung via Phononet oder per Email an [email protected] zusammen mit einer Exceldatei mit den zur Retournierung vorgesehenen Artikeln erfolgen.
The request may be sent by Phononet or by email to [email protected] attaching an Excel file listing the items to be returned.
ParaCrawl v7.1

Obwohl es ein grobes Gleichgewicht zwischen der Pflanzentranspiration (Konvertierung von atmosphärischem Kohlenstoff in Zellulose) und die Retournierung von Kohlenstoff in die Atmosphäre als CO2 (Respiration, Zerfall, Verbrennung), gibt es auch das große Bild: den Kohlenstoffkreislauf.
Although there is a rough balance between plant transpiration (converting atmospheric carbon to solid cellulose) and respiration (the return of carbon to the atmosphere as CO2, when we breathe out, or burn something), there is also a 'big picture' part of the carbon cycle.
ParaCrawl v7.1

Wir können die Retournierung innerhalb der E.U., unter Berechnung der anfallenden Kosten, für Sie organisieren.
We can arrange return carriage within the EU for you, calculating the actual costs.
ParaCrawl v7.1