Translation of "Restwassermenge" in English
Nach
erfolgter
Dispergierung
wird
die
Restwassermenge
zugegeben
und
die
Phaseninversion
findet
statt.
After
the
finished
dispersion,
the
remaining
quantity
of
water
is
added
and
the
phase
inversion
occurs.
EuroPat v2
Bei
niedrigem
Wasserstand
befindet
sich
in
der
Wasseraufnahmemulde
26
nur
noch
eine
verhältnismäßig
geringe
Restwassermenge.
At
a
low
water
level,
there
is
only
a
comparatively
small
quantity
of
water
still
remaining
in
the
water-accommodating
hollow
26
.
EuroPat v2
Ein
Gesetz
von
1992
verlangt,
dass
eine
minimale
Restwassermenge
in
den
Bachbetten
bleiben
muss.
Since
1992,
legal
requirements
spell
out
the
minimum
amount
of
water
to
be
maintained
in
streambeds.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
in
der
Wehranlage
von
Kraftwerken
integriert
und
nutzen
die
gesetzlich
vorgeschriebene
Restwassermenge
zur
Turbinierung.
They
are
usually
integrated
into
the
weirs
of
hydropower
plants
and
utilise
the
legally
required
quantity
of
residual
water
to
produce
electricity
with
the
aid
of
a
turbine.
ParaCrawl v7.1
Im
letztgenannten
Fall
verdampft
die
gesamte
der
Wärmeaustauschfläche
zugeführte
Kühlflüssigkeitsmenge,
im
anderen
Fall
ergibt
sich
eine
geringe
Restwassermenge,
die
als
Regelgröße
zur
Dosierung
der
Kühlflüssigkeit
herangezogen
werden
kann.
In
the
last-mentioned
case,
all
the
coolant
which
is
supplied
to
the
heat
exchange
surface
is
evaporated,
while
in
the
other
situation
there
is
a
small
residual
amount
of
water
which
can
be
utilized
as
a
control
parameter
for
metering
the
cooling
fluid.
EuroPat v2
Die
Restwassermenge
wird
unter
weiterem
Rühren
langsam
zugesetzt
bis
eine
klare
Phospholipidlösung
erhalten
wird,
die
einen
pH-Wert
um
den
Neutralpunkt
hat
und
bei
Raumtemperatur
stabil
ist.
The
remainder
of
the
water
is
added
slowly
with
further
stirring
until
a
clear
phospholipid
solution
which
has
a
pH
value
around
the
neutral
point
and
is
stable
at
room
temperature
is
obtained.
EuroPat v2
Die
noch
in
dem
Müll
vorhandene
Restwassermenge
wird
zum
einen
von
der
Gasphase
aufgenommen
und
zum
anderen
auch
für
die
nachfolgende
Aufbereitung
des
Schwelgases
benötigt.
Residual
moisture
contained
in
the
material
is
taken
up
by
the
gas
phase
and
is,
furthermore,
used
for
the
subsequent
treatment
of
the
resulting
pyrolysis
gas.
EuroPat v2
Verfahren
gemäß
mindestens
einem
der
Ansprüche
1
bis
8,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
Diaminlösung
nach
der
Destillation
eine
der
Restwassermenge
äquivalente
Menge
von
Trimethylchlorsilan
zugefügt
wird.
The
process
of
claim
1,
wherein,
following
the
distillation,
the
diamine
solution
is
admixed
with
an
amount
of
trimethylchlorosilane
equivalent
to
residual
water
level.
EuroPat v2
Wird
jedoch
während
dieser
Kühlphase
noch
eine
Restwassermenge
zugeführt,
ist
ein
zusätzlicher
Mischgang
erforderlich,
für
den
man
die
Werkzeuge
mit
1750
Umdrehungen
pro
Minute
für
etwa
30
Sekunden
umlaufen
läßt.
If,
however,
during
this
cooling
phase
a
remaining
amount
of
water
is
added,
an
additional
mixing
stage
is
necessary,
and
the
equipment
is
rotated
for
approximately
30
seconds
at
a
rate
of
1,750
rpm.
EuroPat v2
Nach
einer
besonderen
Verfahrensvariante
kann
nach
erfolgter
Phasenumkehr
ein
Teil
der
Restwassermenge
auch
durch
Lösungen
von
Salzen,
Polyelektrolyten
und
anderen
Stoffen
ausgetauscht
werden.
According
to
a
special
process
variation,
part
of
the
remaining
quantity
of
water
at
the
end
of
the
phase
reversal
may
also
be
exchanged
for
solutions
of
salts,
polyelectrolytes
and
other
substances.
EuroPat v2
Ueberraschenderweise
hat
es
sich
gezeigt,
dass
es
nicht
notwendig
ist,
feuchtigkeitsreaktive
Gruppen
in
einer
Menge
ins
System
einzubringen,
die
der
im
wasserhaltigen,
vorgetrockneten
Mineral
enthaltenen
Restwassermenge
entsprechen.
Surprisingly,
it
was
found
not
to
be
necessary
to
incorporate
moisture-reactive
groups
into
the
system
in
an
amount
corresponding
to
the
water
remaining
in
the
predried
hydrated
mineral.
EuroPat v2
Die
in
diesen
Massen
verbliebene
Restwassermenge
oder
Restfeuchte
läßt
sich
nicht
in
ökonomisch
sinnvoller
Zeit
entfernen,
in
vielen
Fällen
kommt
die
Trocknung
auf
einem
zur
Stabilisierung
nicht
geeigneten,
hohen
Niveau
zum
Stillstand.
The
residual
amount
of
water
or
residual
moisture
remaining
in
these
materials
cannot
be
removed
within
an
economically
reasonable
period,
in
many
cases
the
drying
comes
to
a
standstill
at
a
high
level
which
is
not
suitable
for
stabilization.
EuroPat v2
Diese
Restwassermenge
nimmt
den
unteren,
kreisrunden
Teil
der
Wasseraufnahmemulde
26
ein,
so
dass
bei
niedrigem
Wasserstand
in
der
Wasserauffangschale
24
die
Wasseroberfläche
der
Wasseraufnahmemulde
26
eine
kreisförmige
Fläche
aufweist,
die
sich
nur
in
geringem
Abstand
von
der
die
Längsmittelachse
des
jeweiligen
Tränkeventils
19
nach
unten
verlängernden,
vertikalen
Längsmittelachse
31
der
Wasseraufnahmemulde
26
erstreckt.
This
quantity
of
residual
water
takes
up
the
bottom,
circular
part
of
the
water-accommodating
hollow
26,
with
the
result
that,
at
a
low
water
level
in
the
water-collecting
bowl
24,
the
surface
of
the
water-accommodating
hollow
26
is
circular
and
only
extends
at
a
small
distance
from
the
vertical
longitudinal
center
axis
31
of
the
water-accommodating
hollow
26,
said
longitudinal
center
axis
extending
the
longitudinal
center
axis
of
the
respective
drinking
valve
19
in
the
downward
direction.
EuroPat v2
Schließlich
gibt
es
zwischen
den
beiden
Längsrippen
21
und
22
noch
einen
Kanal
29,
der
ebenfalls
von
oben
nach
unten
durchgehend
gestaltet
ist,
um
bei
extrem
großen
Wassermengen
noch
die
Restwassermenge
aufzunehmen,
die
auch
seitlich
über
die
Längsrippe
21
übertritt.
Finally,
there
is
another
channel
29
between
the
two
longitudinal
ribs
21
and
22
which
is
also
arranged
continuous
from
top
to
bottom
in
order
to
accept
the
residual
amount
of
water,
in
cases
of
extremely
large
quantities
of
water,
which
flows
sideways
over
longitudinal
rib
21.
EuroPat v2
Die
Restmenge
des
heißen
Kühlwassers
wird
einem
zweiten
Ausdampfgefäß
32
zugeleitet,
welches
auf
einem
Druckniveau
unterhalb
des
Umgebungsdrucks
liegt,
so
daß
wiederum
ein
Teil
davon
verdampft
und
die
verbleibende
Restwassermenge
auf
ein
Temperaturniveau
unter
100°C
abkühlt.
The
residual
quantity
of
the
hot
cooling
water
is
fed
to
a
second
evaporation
vessel
32,
which
is
at
a
pressure
level
less
than
the
ambient
pressure,
with
the
result
that
once
again
a
portion
thereof
is
evaporated
and
the
remaining
residual
quantity
of
water
is
cooled
to
a
temperature
level
of
less
than
100°
C.
EuroPat v2
Durch
die
Vorbefeuchtung
ist
jedoch
gewährleistet,
dass
die
Betonmasse
bereits
gut
durchgefeuchtet
ist,
so
dass
an
der
Spritzdüse
nur
noch
eine
Restwassermenge
hinzugefügt
werden
muss.
Due
to
the
pre-moistening
operation
there
is
however
insured
that
the
concrete
mass
already
has
a
good
moisture
content,
so
that
at
the
region
of
the
spray
nozzle
there
only
must
be
added
a
residual
water
quantity.
EuroPat v2
Produkte
mit
einem
Träger
aus
Kieselsäure
sind
überwiegend
Adsorbate
und
weisen
in
der
Regel
eine
Restwassermenge
zwischen
15
und
25
Gew.%
auf.
Products
in
which
the
carrier
is
silica
are,
in
the
main,
absorbates
and
as
a
rule
contain
from
15
to
25%
by
weight
of
residual
water.
EuroPat v2
Es
bildet
sich
dann
im
Zwischnebehälter
ein
Überdruck,
der
durch
die
Verdampfung
einer
Restwassermenge
im
Durchlauferhitzer
entsteht.
In
this
case,
an
excess
pressure
develops
in
the
intermediate
vessel
which
is
generated
by
the
evaporation
of
the
remaining
quantity
of
water
in
the
flow
heater.
EuroPat v2
Für
den
Fall,
daß
beim
letzten
Förderzyklus
keine
vollständige
Füllung
des
Zwischenbehälters
18
mehr
erfolgen
kann,
wird
durch
Dampfdruck
die
im
Zwischenbehälter
18
befindliche
Restwassermenge
durch
den
Saugheber
23
in
das
Filtergefäß
15
hinein
gedrückt.
If
during
the
last
conveying
cycle,
intermediate
vessel
18
can
no
longer
be
filled
completely,
steam
pressure
presses
the
remaining
quantity
of
water
in
intermediate
vessel
18
through
siphon
23
into
filter
vessel
15.
EuroPat v2
So
.ist
es
möglich
in
dem
Spender
eine
Betätigungsvorrichtung
vorzusehen,
die
in
Abhängigkeit
von
der
Auslösung
eines
Abgabevorganges
so
in
Wirkung
gesetzt
wird,
daß
in
der
letzten
Phase
des
Abgabevor-
ganges
das
Betätigungselement
18
beaufschlagt
wird,
so
daß
die
Restwassermenge,
die
für
das
Mischgetränk
benötigt
wird,
als
Spülwasser
ausgenutzt
wird,
indem
in
der
letzten
Phase
des
Abgabevorganges
der
Wasserstrahl
in
der
Mischkammer
8
gestört
wird,
wodurch
das
rückschlagartige
Dichtelement
20
den
weiteren
Zulauf
von
Fruchtsirup
oder
Konzentrat
unterbindet
und
eine
wirbelnde
Spülströmung
in
der
Mischkammer
und
dem
Düsenabschnitt
4
und
dem
Auslaufstutzen
5
erzeugt
wird.
For
instance,
it
is
possible
to
provide
an
actuation
means
in
the
dispenser
which
in
dependence
upon
a
dispensing
operation
being
effected,
is
actuated
in
such
a
manner
that
in
the
last
phase
of
the
dispensing
operation
a
force
is
applied
to
the
actuating
element
18
so
that
the
residual
amount
of
water
required
for
the
mixed
beverage
is
utilized
as
rinsing
water
by
disturbing
in
the
last
phase
of
the
dispensing
operation
the
water
jet
in
the
mixing
chamber
8,
whereby
the
sealing
element
20
of
the
non-return
valve-type
stops
the
further
supply
of
fruit
syrup
or
concentrate
and
generates
a
turbulent
rinsing
flow
in
the
mixing
chamber
and
in
the
nozzle
portion
4
as
well
as
in
the
dispensing
piece
5.
EuroPat v2
Je
nach
Weizensorte
und
erforderlichen
Mahlprodukten
kann
das
Korn
nach
einer
Anzahl
Stunden
den
Abstehzellen
60
entnommen
und
über
einen
weiteren
pneumatischen
Transport
61
in
eine
weitere
Intensivnetzvorrichtung
19"
gegeben
werden,
wo
noch
eine
geringe
Restwassermenge
zugegeben
wird.
Depending
on
the
wheat
variety
and
the
desired
flour
products,
the
grain
can
be
removed
from
the
standing
bins
60
after
an
appropriate
number
of
hours,
to
be
conveyed
through
another
pneumatic
transport
61
into
an
intensive
setting
apparatus
19",
where
a
small
additional
quantity
of
water
is
added.
EuroPat v2
Wir
konstruieren,
fertigen
und
installieren
kompakt-Pflanzen
und
Trinkwasseraufbereitung
Restwassermenge
von
1,0
l
/
s
und
höher.
We
design
manufacture
and
install
compact-type
plants
and
drinking
water
treatment
residual
flows
from
1.0l
/
s
and
up.
ParaCrawl v7.1
Somit
werden
insbesondere
unerwünschte
Geräuschemissionen
durch
das
Fördern
von
Luft
vermieden,
da
die
Umwälzpumpe
mit
einer
Drehzahl
betrieben
wird,
die
auf
die
verbleibende
Restwassermenge
im
wasserführenden
Haushaltsgerät
abgestimmt
ist.
In
particular,
unwanted
noise
emissions
from
the
conveyance
of
air
are
therefore
avoided,
since
the
circulation
pump
is
operated
at
a
speed
which
is
matched
to
the
remaining
residual
quantities
of
water
in
the
aquiferous
household
device.
EuroPat v2
Zu
diesem
Zeitpunkt
ist
das
Trocknungsmaterial
ZEO
noch
nicht
vollständig
desorbiert
ist,
d.h.
in
dem
Trocknungsmaterial
ZEO
ist
eine
Restwassermenge
gespeichert.
The
drying
material
ZEO
will
not
yet
be
fully
desorbed
at
that
time,
which
is
to
say
a
residual
amount
of
water
will
be
stored
in
the
drying
material
ZEO.
EuroPat v2
Um
diese
Restwassermenge
aus
dem
Trocknungsmaterial
ZEO
auszutreiben
und
somit
ein
wieder
voll
wasseraufnahmefähiges
Trocknungsmaterial
ZEO
zu
Beginn
des
Programmschritts
Trocknen
T
zur
Verfügung
zu
haben,
wird
im
nachfolgenden
Programmschritt
Reinigen
R
zuerst
die
Flüssigkeit
mittels
der
Luftheizung
HZ
auf
eine
Temperatur
T1
aufgeheizt
und
anschließend
durch
Betrieb
der
Wasserheizung
auf
die
Temperatur
T2
aufgeheizt.
To
expel
said
residual
amount
of
water
from
the
drying
material
ZEO
and
thereby
have
a
drying
material
ZEO
fully
capable
once
more
of
absorbing
water
available
again
at
the
start
of
the
program
step
T
“Dry”,
during
the
ensuing
program
step
R
“Clean”
the
liquid
is
first
heated
by
means
of
the
air
heater
HZ
to
a
temperature
T
1
and
then
heated
to
the
temperature
T
2
through
the
water
heater's
operation.
EuroPat v2
Wird
nach
dem
Ende
der
zweiten
Abpumpphase
nochmals
eine
weitere,
zweite
Pausenzeitdauer
abgewartet,
während
der
die
Drehzahl
der
Laugenpumpe
gegenüber
der
Abpumpdrehzahl
abgesenkt
ist
oder
die
Laugenpumpe
ausgeschaltet
ist,
und
dann
nochmals
in
einer
dritten
Abpumpphase
die
Laugenpumpe
aktiviert,
d.h.
deren
Drehzahl
auf
eine
vorgegebene
Abpumpdrehzahl
hochgefahren
oder
die
Laugenpumpe
eingeschaltet,
so
kann
die
Laugenpumpe
einen
weiteren
Flüssigkeitsschwall,
d.h.
eine
Teilmenge
der
nach
der
zweiten
Abpumpphase
im
Sammelbereich
oder
Pumpentopf
des
Spülbehälters
verbliebenen
Restwassermenge
in
die
Abflusseinrichtung
befördern.
If
after
the
end
of
the
second
pump-off
phase,
there
is
a
wait
for
a
further
second
pause
period
during
which
the
speed
of
the
drain
pump
is
reduced
in
relation
to
the
pumping-off
speed
or
the
drain
pump
is
switched
off,
and
then
once
again
in
a
third
pump-off
phase
the
drain
pump
is
activated,
i.e.
its
speed
is
increased
to
a
pre-determined
pump-off
speed
or
the
drain
pump
is
switched
on,
the
drain
pump
can
convey
a
further
surge
of
liquid,
i.e.
a
part
amount
of
the
residual
amount
of
water
remaining
after
the
second
pump-off
phase
in
the
collection
area
or
pump
sump
of
the
washing
container
into
the
outflow
device.
EuroPat v2
Zu
Beginn
eines
Programms
zum
Steuern
eines
Spülgangs
kann
zunächst
in
vorteilhafter
Weise
sichergestellt
werden,
dass
sich
kein
Wasser
bzw.
allenfalls
eine
geringe
Restwassermenge
in
der
Spülkammer
des
Geräts
befindet.
At
the
start
of
a
program
for
controlling
a
wash
cycle,
it
can
first
advantageously
be
ensured
that
there
is
no
water
or
at
most
a
small
residual
quantity
of
water
present
in
the
wash
chamber
of
the
appliance.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäßen
Formulierungen
für
die
maschinelle
Geschirrreinigung
sind
auch
gegenüber
sogenannten
Carry-Over-Belägen
wirksam,
die
aus
der
Restwassermenge
im
Sumpf
der
Spülmaschine
stammen
und
u.
a.
Geschirrspülmittelreste
und
eventuell
auch
noch
Schmutzreste
aus
dem
vorhergehenden
Waschgang
der
Geschirrspülmaschine
enthalten.
The
inventive
formulations
for
machine
dishwashing
are
also
effective
against
carry-over
deposits,
which
originate
from
the
residual
water
in
the
bottom
of
the
machine
dishwasher
and
comprise,
inter
alia,
dishwashing
composition
residues
and
possibly
also
soil
residues
from
the
previous
wash
cycle
of
the
machine
dishwasher.
EuroPat v2