Translation of "Restwassermenge" in English

Nach erfolgter Dispergierung wird die Restwassermenge zugegeben und die Phaseninversion findet statt.
After the finished dispersion, the remaining quantity of water is added and the phase inversion occurs.
EuroPat v2

Bei niedrigem Wasserstand befindet sich in der Wasseraufnahmemulde 26 nur noch eine verhältnismäßig geringe Restwassermenge.
At a low water level, there is only a comparatively small quantity of water still remaining in the water-accommodating hollow 26 .
EuroPat v2

Ein Gesetz von 1992 verlangt, dass eine minimale Restwassermenge in den Bachbetten bleiben muss.
Since 1992, legal requirements spell out the minimum amount of water to be maintained in streambeds.
ParaCrawl v7.1

Sie sind in der Wehranlage von Kraftwerken integriert und nutzen die gesetzlich vorgeschriebene Restwassermenge zur Turbinierung.
They are usually integrated into the weirs of hydropower plants and utilise the legally required quantity of residual water to produce electricity with the aid of a turbine.
ParaCrawl v7.1

Im letztgenannten Fall verdampft die gesamte der Wärmeaustauschfläche zugeführte Kühlflüssigkeitsmenge, im anderen Fall ergibt sich eine geringe Restwassermenge, die als Regelgröße zur Dosierung der Kühlflüssigkeit herangezogen werden kann.
In the last-mentioned case, all the coolant which is supplied to the heat exchange surface is evaporated, while in the other situation there is a small residual amount of water which can be utilized as a control parameter for metering the cooling fluid.
EuroPat v2

Die Restwassermenge wird unter weiterem Rühren langsam zugesetzt bis eine klare Phospholipidlösung erhalten wird, die einen pH-Wert um den Neutralpunkt hat und bei Raumtemperatur stabil ist.
The remainder of the water is added slowly with further stirring until a clear phospholipid solution which has a pH value around the neutral point and is stable at room temperature is obtained.
EuroPat v2

Die noch in dem Müll vorhandene Restwassermenge wird zum einen von der Gasphase aufgenommen und zum anderen auch für die nachfolgende Aufbereitung des Schwelgases benötigt.
Residual moisture contained in the material is taken up by the gas phase and is, furthermore, used for the subsequent treatment of the resulting pyrolysis gas.
EuroPat v2

Verfahren gemäß mindestens einem der Ansprüche 1 bis 8, dadurch gekennzeichnet, daß der Diaminlösung nach der Destillation eine der Restwassermenge äquivalente Menge von Trimethylchlorsilan zugefügt wird.
The process of claim 1, wherein, following the distillation, the diamine solution is admixed with an amount of trimethylchlorosilane equivalent to residual water level.
EuroPat v2

Wird jedoch während dieser Kühlphase noch eine Restwassermenge zugeführt, ist ein zusätzlicher Mischgang erforderlich, für den man die Werkzeuge mit 1750 Umdrehungen pro Minute für etwa 30 Sekunden umlaufen läßt.
If, however, during this cooling phase a remaining amount of water is added, an additional mixing stage is necessary, and the equipment is rotated for approximately 30 seconds at a rate of 1,750 rpm.
EuroPat v2

Nach einer besonderen Verfahrensvariante kann nach erfolgter Phasenumkehr ein Teil der Restwassermenge auch durch Lösungen von Salzen, Polyelektrolyten und anderen Stoffen ausgetauscht werden.
According to a special process variation, part of the remaining quantity of water at the end of the phase reversal may also be exchanged for solutions of salts, polyelectrolytes and other substances.
EuroPat v2

Ueberraschenderweise hat es sich gezeigt, dass es nicht notwendig ist, feuchtigkeitsreaktive Gruppen in einer Menge ins System einzubringen, die der im wasserhaltigen, vorgetrockneten Mineral enthaltenen Restwassermenge entsprechen.
Surprisingly, it was found not to be necessary to incorporate moisture-reactive groups into the system in an amount corresponding to the water remaining in the predried hydrated mineral.
EuroPat v2

Die in diesen Massen verbliebene Restwassermenge oder Restfeuchte läßt sich nicht in ökonomisch sinnvoller Zeit entfernen, in vielen Fällen kommt die Trocknung auf einem zur Stabilisierung nicht geeigneten, hohen Niveau zum Stillstand.
The residual amount of water or residual moisture remaining in these materials cannot be removed within an economically reasonable period, in many cases the drying comes to a standstill at a high level which is not suitable for stabilization.
EuroPat v2

Diese Restwassermenge nimmt den unteren, kreisrunden Teil der Wasseraufnahmemulde 26 ein, so dass bei niedrigem Wasserstand in der Wasserauffangschale 24 die Wasseroberfläche der Wasseraufnahmemulde 26 eine kreisförmige Fläche aufweist, die sich nur in geringem Abstand von der die Längsmittelachse des jeweiligen Tränkeventils 19 nach unten verlängernden, vertikalen Längsmittelachse 31 der Wasseraufnahmemulde 26 erstreckt.
This quantity of residual water takes up the bottom, circular part of the water-accommodating hollow 26, with the result that, at a low water level in the water-collecting bowl 24, the surface of the water-accommodating hollow 26 is circular and only extends at a small distance from the vertical longitudinal center axis 31 of the water-accommodating hollow 26, said longitudinal center axis extending the longitudinal center axis of the respective drinking valve 19 in the downward direction.
EuroPat v2

Schließlich gibt es zwischen den beiden Längsrippen 21 und 22 noch einen Kanal 29, der ebenfalls von oben nach unten durchgehend gestaltet ist, um bei extrem großen Wassermengen noch die Restwassermenge aufzunehmen, die auch seitlich über die Längsrippe 21 übertritt.
Finally, there is another channel 29 between the two longitudinal ribs 21 and 22 which is also arranged continuous from top to bottom in order to accept the residual amount of water, in cases of extremely large quantities of water, which flows sideways over longitudinal rib 21.
EuroPat v2

Die Restmenge des heißen Kühlwassers wird einem zweiten Ausdampfgefäß 32 zugeleitet, welches auf einem Druckniveau unterhalb des Umgebungsdrucks liegt, so daß wiederum ein Teil davon verdampft und die verbleibende Restwassermenge auf ein Temperaturniveau unter 100°C abkühlt.
The residual quantity of the hot cooling water is fed to a second evaporation vessel 32, which is at a pressure level less than the ambient pressure, with the result that once again a portion thereof is evaporated and the remaining residual quantity of water is cooled to a temperature level of less than 100° C.
EuroPat v2

Durch die Vorbefeuchtung ist jedoch gewährleistet, dass die Betonmasse bereits gut durchgefeuchtet ist, so dass an der Spritzdüse nur noch eine Restwassermenge hinzugefügt werden muss.
Due to the pre-moistening operation there is however insured that the concrete mass already has a good moisture content, so that at the region of the spray nozzle there only must be added a residual water quantity.
EuroPat v2

Produkte mit einem Träger aus Kieselsäure sind überwiegend Adsorbate und weisen in der Regel eine Restwassermenge zwischen 15 und 25 Gew.% auf.
Products in which the carrier is silica are, in the main, absorbates and as a rule contain from 15 to 25% by weight of residual water.
EuroPat v2

Es bildet sich dann im Zwischnebehälter ein Überdruck, der durch die Verdampfung einer Restwassermenge im Durchlauferhitzer entsteht.
In this case, an excess pressure develops in the intermediate vessel which is generated by the evaporation of the remaining quantity of water in the flow heater.
EuroPat v2

Für den Fall, daß beim letzten Förderzyklus keine vollständige Füllung des Zwischenbehälters 18 mehr erfolgen kann, wird durch Dampfdruck die im Zwischenbehälter 18 befindliche Restwassermenge durch den Saugheber 23 in das Filtergefäß 15 hinein gedrückt.
If during the last conveying cycle, intermediate vessel 18 can no longer be filled completely, steam pressure presses the remaining quantity of water in intermediate vessel 18 through siphon 23 into filter vessel 15.
EuroPat v2

So .ist es möglich in dem Spender eine Betätigungsvorrichtung vorzusehen, die in Abhängigkeit von der Auslösung eines Abgabevorganges so in Wirkung gesetzt wird, daß in der letzten Phase des Abgabevor- ganges das Betätigungselement 18 beaufschlagt wird, so daß die Restwassermenge, die für das Mischgetränk benötigt wird, als Spülwasser ausgenutzt wird, indem in der letzten Phase des Abgabevorganges der Wasserstrahl in der Mischkammer 8 gestört wird, wodurch das rückschlagartige Dichtelement 20 den weiteren Zulauf von Fruchtsirup oder Konzentrat unterbindet und eine wirbelnde Spülströmung in der Mischkammer und dem Düsenabschnitt 4 und dem Auslaufstutzen 5 erzeugt wird.
For instance, it is possible to provide an actuation means in the dispenser which in dependence upon a dispensing operation being effected, is actuated in such a manner that in the last phase of the dispensing operation a force is applied to the actuating element 18 so that the residual amount of water required for the mixed beverage is utilized as rinsing water by disturbing in the last phase of the dispensing operation the water jet in the mixing chamber 8, whereby the sealing element 20 of the non-return valve-type stops the further supply of fruit syrup or concentrate and generates a turbulent rinsing flow in the mixing chamber and in the nozzle portion 4 as well as in the dispensing piece 5.
EuroPat v2

Je nach Weizensorte und erforderlichen Mahlprodukten kann das Korn nach einer Anzahl Stunden den Abstehzellen 60 entnommen und über einen weiteren pneumatischen Transport 61 in eine weitere Intensivnetzvorrichtung 19" gegeben werden, wo noch eine geringe Restwassermenge zugegeben wird.
Depending on the wheat variety and the desired flour products, the grain can be removed from the standing bins 60 after an appropriate number of hours, to be conveyed through another pneumatic transport 61 into an intensive setting apparatus 19", where a small additional quantity of water is added.
EuroPat v2

Wir konstruieren, fertigen und installieren kompakt-Pflanzen und Trinkwasseraufbereitung Restwassermenge von 1,0 l / s und höher.
We design manufacture and install compact-type plants and drinking water treatment residual flows from 1.0l / s and up.
ParaCrawl v7.1

Somit werden insbesondere unerwünschte Geräuschemissionen durch das Fördern von Luft vermieden, da die Umwälzpumpe mit einer Drehzahl betrieben wird, die auf die verbleibende Restwassermenge im wasserführenden Haushaltsgerät abgestimmt ist.
In particular, unwanted noise emissions from the conveyance of air are therefore avoided, since the circulation pump is operated at a speed which is matched to the remaining residual quantities of water in the aquiferous household device.
EuroPat v2

Zu diesem Zeitpunkt ist das Trocknungsmaterial ZEO noch nicht vollständig desorbiert ist, d.h. in dem Trocknungsmaterial ZEO ist eine Restwassermenge gespeichert.
The drying material ZEO will not yet be fully desorbed at that time, which is to say a residual amount of water will be stored in the drying material ZEO.
EuroPat v2

Um diese Restwassermenge aus dem Trocknungsmaterial ZEO auszutreiben und somit ein wieder voll wasseraufnahmefähiges Trocknungsmaterial ZEO zu Beginn des Programmschritts Trocknen T zur Verfügung zu haben, wird im nachfolgenden Programmschritt Reinigen R zuerst die Flüssigkeit mittels der Luftheizung HZ auf eine Temperatur T1 aufgeheizt und anschließend durch Betrieb der Wasserheizung auf die Temperatur T2 aufgeheizt.
To expel said residual amount of water from the drying material ZEO and thereby have a drying material ZEO fully capable once more of absorbing water available again at the start of the program step T “Dry”, during the ensuing program step R “Clean” the liquid is first heated by means of the air heater HZ to a temperature T 1 and then heated to the temperature T 2 through the water heater's operation.
EuroPat v2

Wird nach dem Ende der zweiten Abpumpphase nochmals eine weitere, zweite Pausenzeitdauer abgewartet, während der die Drehzahl der Laugenpumpe gegenüber der Abpumpdrehzahl abgesenkt ist oder die Laugenpumpe ausgeschaltet ist, und dann nochmals in einer dritten Abpumpphase die Laugenpumpe aktiviert, d.h. deren Drehzahl auf eine vorgegebene Abpumpdrehzahl hochgefahren oder die Laugenpumpe eingeschaltet, so kann die Laugenpumpe einen weiteren Flüssigkeitsschwall, d.h. eine Teilmenge der nach der zweiten Abpumpphase im Sammelbereich oder Pumpentopf des Spülbehälters verbliebenen Restwassermenge in die Abflusseinrichtung befördern.
If after the end of the second pump-off phase, there is a wait for a further second pause period during which the speed of the drain pump is reduced in relation to the pumping-off speed or the drain pump is switched off, and then once again in a third pump-off phase the drain pump is activated, i.e. its speed is increased to a pre-determined pump-off speed or the drain pump is switched on, the drain pump can convey a further surge of liquid, i.e. a part amount of the residual amount of water remaining after the second pump-off phase in the collection area or pump sump of the washing container into the outflow device.
EuroPat v2

Zu Beginn eines Programms zum Steuern eines Spülgangs kann zunächst in vorteilhafter Weise sichergestellt werden, dass sich kein Wasser bzw. allenfalls eine geringe Restwassermenge in der Spülkammer des Geräts befindet.
At the start of a program for controlling a wash cycle, it can first advantageously be ensured that there is no water or at most a small residual quantity of water present in the wash chamber of the appliance.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäßen Formulierungen für die maschinelle Geschirrreinigung sind auch gegenüber sogenannten Carry-Over-Belägen wirksam, die aus der Restwassermenge im Sumpf der Spülmaschine stammen und u. a. Geschirrspülmittelreste und eventuell auch noch Schmutzreste aus dem vorhergehenden Waschgang der Geschirrspülmaschine enthalten.
The inventive formulations for machine dishwashing are also effective against carry-over deposits, which originate from the residual water in the bottom of the machine dishwasher and comprise, inter alia, dishwashing composition residues and possibly also soil residues from the previous wash cycle of the machine dishwasher.
EuroPat v2