Translation of "Reststrom" in English
In
jedem
Fall
wird
dabei
der
Reststrom
des
Stromreglers
in
den
Neutralumlaufkanal
geleitet.
In
each
case
the
residual
stream
of
the
flow
regulator
is
supplied
into
the
neutral
circulation
passage.
EuroPat v2
Erhöhter
Reststrom
bis
zum
Kurzschluß
des
Kondensators
ist
die
Folge
solcher
mechanischer
Verspannungen.
An
increased
residual
current
up
to
a
short
circuit
of
the
capacitor
is
the
consequence
of
such
mechanical
distortions.
EuroPat v2
Als
Diode
3i
ist
eine
solche
mit
kleinem
Reststrom
gewählt.
A
diode
having
a
small
leakage
current
is
selected
as
diode
3i.
EuroPat v2
Bei
der
Mischung
3)
fließt
sozusagen
nur
noch
ein
vernachlässigbarer
Reststrom.
In
the
case
of
mixture
3)
there
was
only
a
negligible
residual
current.
EuroPat v2
Der
Reststrom
umfasst
folglich
eine
sinusförmige
Komponente,
die
in
Fig.
The
residual
current,
therefore,
includes
a
sinusoidal
component
that
is
clearly
visible
in
FIG.
EuroPat v2
Spezifische
Kapazität
und
Reststrom
sind
in
Tabelle
2
angegeben.
Specific
capacity
and
residual
current
are
shown
in
Table
2.
EuroPat v2
Es
ist
wünschenswert,
den
Reststrom
von
Elektrolytkondensatoren
mit
polymeren
Feststoffelektrolyten
zu
senken.
It
is
desirable
to
reduce
leakage
current
of
electrolyte
capacitors
using
polymeric
solid
electrolytes.
EuroPat v2
Bei
geschlossenem
Hilfskontakt
fließt
dauerhaft
ein
Reststrom,
der
zu
Verlustleistungen
führt.
When
the
auxiliary
contact
is
closed,
a
residual
current
flows
permanently,
which
results
in
power
losses.
EuroPat v2
Ein
soleher
Strom
kann
beispielsweise
ein
Reststrom
durch
den
Isolator
eines
Kondensators
sein.
Such
a
current
can
be,
for
example,
a
residual
current
through
the
insulator
of
a
capacitor.
EuroPat v2
In
einem
zweiten
Schritt
wird
dann
der
Reststrom
einer
Dead-End
Filtration
unterzogen.
In
a
second
step,
the
residual
stream
is
then
subjected
to
a
dead
end
filtration.
EuroPat v2
Der
Sauerstoff
und
Nebenbestandteile
aufweisende
Reststrom
23
wird
Elektrolysestufe
9
zugeführt.
The
residual
stream
23
having
oxygen
and
secondary
constituents
is
fed
to
electrolysis
stage
9
.
EuroPat v2
Spezifische
Kapazität
und
Reststrom
sind
in
Tabelle
4
angegeben.
The
specific
capacity
and
residual
current
are
given
in
Table
4.
EuroPat v2
Die
Dioden
können
immer
noch
einen
gewissen
Reststrom
führen.
There
may
still
flow
a
current
in
the
diodes.
EuroPat v2
Der
verbleibende
Reststrom
wird
zur
Methanoldestillation
50,
70
geleitet.
The
remaining
residual
stream
is
passed
to
the
methanol
distillation
50,
70
.
EuroPat v2
Entsprechend
wird
der
Reststrom
in
den
erfindungsgemäßen
Elektrolytkondensatoren
vermindert.
Accordingly,
the
leakage
current
in
the
electrolytic
capacitors
of
the
invention
is
reduced.
EuroPat v2
Anschließend
wird
der
Reststrom
in
Phosphorsäure
der
Leitfähigkeit
4300
µS
gemessen.
The
residual
current
is
then
measured
in
phosphoric
acid
having
a
conductivity
of
4300
?S.
EuroPat v2
Der
Reststrom
wird
in
Schritt
(a')
zurückgeführt.
The
residual
stream
is
recycled
in
step
(a?).
EuroPat v2
Der
an
cis-2-Pentennitril
abgereichte
Reststrom
kann
vorzugsweise
einer
Hydrocyanierung
zugeführt
werden.
The
residue
stream
depleted
in
cis-2-pentenenitrile
can
preferably
be
fed
to
a
hydrocyanation.
EuroPat v2
Also
wird
die
Transportrichtung
des
Sandes
vom
Reststrom
bestimmt.
The
direction
of
the
sand
movement
is
determined
by
the
rest
current.
ParaCrawl v7.1
Der
schuldig
Überrest
zu
tun
zu
verschiedenen
Zeiten
angezeigt
und
haben
ein
Reststrom.
The
Guilty
Remnant
do
appear
at
various
times
and
have
a
residual
power.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiter
fallender
Reststrom
deutet
auf
einen
solchen
Prozess
hin.
A
decreasing
cutoff
current
indicates
such
a
process.
ParaCrawl v7.1
Der
Reststrom
bestimmt
die
Transportrichtung
des
Sand
entlang
der
Küste.
The
rest
current
determines
the
direction
of
the
sand
movement
along
the
coast.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
den
Reststrom
intelligenter
verteilen
zu
halten.
It
can
distribute
the
residual
electricity
more
intelligently
to
keep.
ParaCrawl v7.1
Bei
Parallelschaltung
von
Sensoren
muss
der
Reststrom
berücksichtigt
werden.
The
residual
current
must
be
considered
when
switching
sensors
in
parallel.
ParaCrawl v7.1
Aus
dem
Argon-Teil
15
wird
außerdem
ein
gasförmiger
Reststrom
(Waste)
55
abgezogen.
From
the
argon
part
15,
in
addition,
a
gaseous
residual
stream
(waste)
55
is
withdrawn.
EuroPat v2
Dabei
haben
sie
jedoch
einen
deutlich
niedrigeren
äquivalenten
Serienwiderstand
und
einen
um
eine
Größenordnung
niedrigeren
Reststrom.
However,
they
have
a
distinctly
lower
equivalent
series
resistance
and
a
leakage
current
smaller
by
one
order
of
magnitude.
EuroPat v2