Translation of "Reststapel" in English

In der Folge wird der Reststapel an dem rückwärtigen Anschlagelement ausgerichtet.
Subsequently, the residual stack is aligned at the rear stop element.
EuroPat v2

Dabei legt sich der Reststapel H in diesem Bereich kontinuierlich auf die dünneren Distanzstäbe 7B auf.
There the remaining stack H in this zone comes to lie continuously on the thinner spacing bars 7 B.
EuroPat v2

Der Reststapel H wird mittels des Hilfstapelhubantriebes kontinuierlich zur Vereinzelung der Bogen weiter angehoben.
V.—The remaining-stack H is further raised continuously by means of the stack-lifting drive, for the singling of the sheets.
EuroPat v2

Der Reststapel H legt sich von innen nach außen kontinuierlich auf den Distanzstäben 7B ab.
IX.—The remaining stack H comes to lie continuously from inside, outward on the spacing bars 7 B.
EuroPat v2

Die inneren Tragstäbe 7A werden mit einer ersten Geschwindigkeit zwischen Reststapel H und Bogenstapel S herausgezogen.
VIII.—The inner carrying bars 7 A are drawn out at a first speed between remaining stack H and sheet stack S.
EuroPat v2

Die inneren Distanzstäbe 7B werden mit einer ersten Geschwindigkeit zwischen Reststapel H und Bogenstapel S herausgezogen.
XII.—The inner spacing bars 7 B are pulled out at a first speed between remaining stack H and sheet stack S.
EuroPat v2

Kein Reststapel: Die Vereinzelungsvorrichtung hält an und die Stapelaufnahme wird ebenfalls auf einmal entladen.
No remaining stack: the mail singling device stops and the stack receiver is also unloaded at once.
EuroPat v2

Mit Einfügen der Trennmesser an der entsprechenden Stelle wird der Reststapel am Umfallen gehindert.
The remaining stack is prevented from turning over by inserting the separating knife at the respective place.
EuroPat v2

Der Tisch 15 wird weiter zwischen den Teilstapel 5 und den Reststapel 6 hineinbewegt, bis er den Gesamtstapel 2 durchdrungen hat und der Teilstapel 5 symmetrisch zur Ebene 17 auf dem Tisch 15 aufliegt (Figur 6).
The table 15 is moved further in between the part stack 5 and the remaining stack 6 until it has passed through the general stack 2 and the part stack 5 rests on the table 15 symmetrically in relation to the plane 17 (FIG. 6).
EuroPat v2

Beim weiteren Einfahren des Tisches 15 in den zwischen dem Teilstapel 5 und dem Reststapel 6 gebildeten Spalt wird der bereits aufgebrochene Teilstapel 5 durch eine im wesentlichen senkrechte Bewegung des Ablegegreifers 51 auf die zuvor gerüttelten, vom Rütteltisch 4 aufgenommenen Blattlagen abgelegt (Figur 12).
Upon the further movement of the table 15 into the gap formed between the part stack 5 and the remaining stack 6, the part stack 5 which has already been broken up is, by means of an essentially vertical movement of the distributing gripper 51, put down on the previously vibrated sheet plies which are accommodated by the vibrating table 4 (FIG. 12).
EuroPat v2

Die Übergabe des neuen Zuschnitt-Stapels 22 erfolgt deshalb erst nach Entleeren des Zuschnitt-Magazins 23, 24 bis auf den Reststapel 81, der unterhalb des Tragbodens 72 endet.
The transfer of the new blank stack 22 therefore takes place only after the blank magazine 23, 24 has been emptied, with the exception of the residual stack 81 which ends underneath the supporting bottom 72.
EuroPat v2

Gleichzeitig mit dem horizontalen Verschieben der Tischplatte 1 längs der Tischführung 5 kann die Tischführung 5 - und mit dieser auch der zweite Schlitten 9 - längs des Maschinenständers 4 etwas nach oben bewegt werden, so dass die Trennwalze 36 und die Tischplatte 1 schräg ansteigend in den Spalt zwischen dem Teilstapel 3.1 und dem Reststapel 3.2 hineinlaufen.
Simultaneously with the horizontal shifting of the tabletop 1 along the table guideway 5, the table guideway 5--and with it also the second slide 9--can be moved along the machine column 4 somewhat in the upward direction so that the separating roll 36 and the tabletop 1 enter with an oblique,rising slope into the gap between the partial stack 3.1 and the residual stack 3.2.
EuroPat v2

Sobald diese Stellung erreicht ist, kann bereits der nächste Teilstapel 5 durch erneutes Einwirken des Übergabegreifers 8 vom Reststapel 6 getrennt werden.
As soon as this position is reached, the next part stack 5 can already be separated from the remaining stack 6 by means of repeated action of the delivery gripper 8.
EuroPat v2

Ausserdem liegt der Teilstapel in vergleichsweise kleinem Abstand vor dem Messer und seitlich neben dem Messer immer noch auf dem Reststapel auf, so dass das vom Messer zu tragende Teilstapelgewicht noch nicht gross ist.
Besides, the partial stack still rests on the residual stack at a comparatively small spacing in front of the blade and laterally beside the blade, so that the partial stack weight to be carried by the blade is not as yet substantial.
EuroPat v2

In den durch die kleine vertikale Relativbewegung gebildeten Spalt zwischen dem Teilstapelrand und dem Reststapel können dann neben dem Messer die Tragelemente geschoben werden, welche keine scharfen Kanten aufzuweisen brauchen und auch kräftiger ausgebildet sein können als das Messer.
Then, beside the blade, the supporting elements can be pushed into the gap between the partial stack edge and the residual stack, formed by the small vertical relative motion; these supporting elements need not exhibit sharp edges and can also be of a sturdier structure than the blade.
EuroPat v2

Dann kann das Messer zurückgezogen werden und kann eine weitere vertikale Relativbewegung zwischen der Zange und der Auflagefläche mit dem Blätterstapel bewirkt werden, um den Spalt zwischen dem Teilstapelrand und dem Reststapel im Bereich der Zange so weit zu vergrössern, dass der Spalt die Tischplatte aufnehmen kann.
Then the blade can be retracted and a further vertical relative motion can be effected between the gripper and the supporting surface with the sheet stack in order to enlarge the gap between the partial stack edge and the residual stack in the region of the gripper to such an extent that the gap can accommodate the tabletop.
EuroPat v2

Die Anordnung einer derartigen Separierrollenachse mit mehreren einzelnen Separierrollen an jedem Vorratsschacht ist jedoch auch notwendig, um den Blattstapel in einer leicht geneigten Lage zu halten, in der ein Federnder Boden den jeweils verbleibenden Reststapel in die Separierposition gegen die Separierrollen drückt.
The construction of such a separating roller axle with several individual separating rollers at each storage bin is however also necessary in order to maintain the stack of sheets in a slightly inclined position, in which a springing support surface presses the remaining sheet stack in each case into the separation position against the separating rollers.
EuroPat v2

Gelöst wird die Aufgabe dadurch, daß die Einrichtung zum Aufbrechen des Teilstapels einen in einem verfahrbaren Gestell gelagerten Tisch aufweist, der zumindest im Bereich eines Endes ein aus der horizontalen Tischebene hochklappbares Tischteil aufweist, sowie im Gestell oberhalb des Tischteiles ein in Kontakt mit dem dem Tischteil zugeordneten Bereich des Teilsta­pels bringbares Druckelement gelagert ist, wobei der Tisch in einer ersten Endposition zur Übernahme des Teilstapels in den Stapel zwischen den Teilstapel und den Reststapel eingefahren ist und in einer zweiten Endposition oberhalb der Weiterverar­beitungsstation positioniert ist.
The aim is achieved in that the apparatus for the breaking up of the part stack has a table which is mounted in a movable chassis and which has at least in the area of one end a table part which can be folded up out of the horizontal table plane, and a pressure element, which can be brought into contact with that area of the part stack assigned to the table part, is mounted in the chassis above the table part, the table, in a first end position for the take-over of the part stack, being moved into the stack between the part stack and the remaining stack and, in a second end position, is positioned above the further-processing station.
EuroPat v2

Dadurch, daß der Tisch einerseits vollends in den Stapel zwischen den Reststapel und den Teilstapel eingefahren werden kann, andererseits unmittelbar oberhalb der Weiterverarbeitungsstation positioniert werden kann, besteht die Möglichkeit, den Gesamtstapel und die Weiterverarbeitungsstation im wesentlichen benachbart zueinander zu positionieren.
As a result of the fact that the table can, on the one hand, be completely moved into the stack between the remaining stack and the part stack and, on the other, be positioned directly above the further-processing station, the possibility exists of positioning the general stack and the further-processing station essentially adjacent to one another.
EuroPat v2

Der Übergabegreifer 8 wird dann in den Gesamtstapel 2 hineinbewegt, trennt dabei den Teilstapel 5 vom Reststapel 6, anschließend wird der Übergabegreifer 8 geschlossen.
The delivery gripper 8 is then moved into the general stack 2, at the same time separates the part stack 5 from the remaining stack 6 and subsequently the delivery gripper 8 is closed.
EuroPat v2