Translation of "Reststapel" in English
In
der
Folge
wird
der
Reststapel
an
dem
rückwärtigen
Anschlagelement
ausgerichtet.
Subsequently,
the
residual
stack
is
aligned
at
the
rear
stop
element.
EuroPat v2
Dabei
legt
sich
der
Reststapel
H
in
diesem
Bereich
kontinuierlich
auf
die
dünneren
Distanzstäbe
7B
auf.
There
the
remaining
stack
H
in
this
zone
comes
to
lie
continuously
on
the
thinner
spacing
bars
7
B.
EuroPat v2
Der
Reststapel
H
wird
mittels
des
Hilfstapelhubantriebes
kontinuierlich
zur
Vereinzelung
der
Bogen
weiter
angehoben.
V.—The
remaining-stack
H
is
further
raised
continuously
by
means
of
the
stack-lifting
drive,
for
the
singling
of
the
sheets.
EuroPat v2
Der
Reststapel
H
legt
sich
von
innen
nach
außen
kontinuierlich
auf
den
Distanzstäben
7B
ab.
IX.—The
remaining
stack
H
comes
to
lie
continuously
from
inside,
outward
on
the
spacing
bars
7
B.
EuroPat v2
Die
inneren
Tragstäbe
7A
werden
mit
einer
ersten
Geschwindigkeit
zwischen
Reststapel
H
und
Bogenstapel
S
herausgezogen.
VIII.—The
inner
carrying
bars
7
A
are
drawn
out
at
a
first
speed
between
remaining
stack
H
and
sheet
stack
S.
EuroPat v2
Die
inneren
Distanzstäbe
7B
werden
mit
einer
ersten
Geschwindigkeit
zwischen
Reststapel
H
und
Bogenstapel
S
herausgezogen.
XII.—The
inner
spacing
bars
7
B
are
pulled
out
at
a
first
speed
between
remaining
stack
H
and
sheet
stack
S.
EuroPat v2
Kein
Reststapel:
Die
Vereinzelungsvorrichtung
hält
an
und
die
Stapelaufnahme
wird
ebenfalls
auf
einmal
entladen.
No
remaining
stack:
the
mail
singling
device
stops
and
the
stack
receiver
is
also
unloaded
at
once.
EuroPat v2
Mit
Einfügen
der
Trennmesser
an
der
entsprechenden
Stelle
wird
der
Reststapel
am
Umfallen
gehindert.
The
remaining
stack
is
prevented
from
turning
over
by
inserting
the
separating
knife
at
the
respective
place.
EuroPat v2
Der
Tisch
15
wird
weiter
zwischen
den
Teilstapel
5
und
den
Reststapel
6
hineinbewegt,
bis
er
den
Gesamtstapel
2
durchdrungen
hat
und
der
Teilstapel
5
symmetrisch
zur
Ebene
17
auf
dem
Tisch
15
aufliegt
(Figur
6).
The
table
15
is
moved
further
in
between
the
part
stack
5
and
the
remaining
stack
6
until
it
has
passed
through
the
general
stack
2
and
the
part
stack
5
rests
on
the
table
15
symmetrically
in
relation
to
the
plane
17
(FIG.
6).
EuroPat v2
Beim
weiteren
Einfahren
des
Tisches
15
in
den
zwischen
dem
Teilstapel
5
und
dem
Reststapel
6
gebildeten
Spalt
wird
der
bereits
aufgebrochene
Teilstapel
5
durch
eine
im
wesentlichen
senkrechte
Bewegung
des
Ablegegreifers
51
auf
die
zuvor
gerüttelten,
vom
Rütteltisch
4
aufgenommenen
Blattlagen
abgelegt
(Figur
12).
Upon
the
further
movement
of
the
table
15
into
the
gap
formed
between
the
part
stack
5
and
the
remaining
stack
6,
the
part
stack
5
which
has
already
been
broken
up
is,
by
means
of
an
essentially
vertical
movement
of
the
distributing
gripper
51,
put
down
on
the
previously
vibrated
sheet
plies
which
are
accommodated
by
the
vibrating
table
4
(FIG.
12).
EuroPat v2
Die
Übergabe
des
neuen
Zuschnitt-Stapels
22
erfolgt
deshalb
erst
nach
Entleeren
des
Zuschnitt-Magazins
23,
24
bis
auf
den
Reststapel
81,
der
unterhalb
des
Tragbodens
72
endet.
The
transfer
of
the
new
blank
stack
22
therefore
takes
place
only
after
the
blank
magazine
23,
24
has
been
emptied,
with
the
exception
of
the
residual
stack
81
which
ends
underneath
the
supporting
bottom
72.
EuroPat v2
Gleichzeitig
mit
dem
horizontalen
Verschieben
der
Tischplatte
1
längs
der
Tischführung
5
kann
die
Tischführung
5
-
und
mit
dieser
auch
der
zweite
Schlitten
9
-
längs
des
Maschinenständers
4
etwas
nach
oben
bewegt
werden,
so
dass
die
Trennwalze
36
und
die
Tischplatte
1
schräg
ansteigend
in
den
Spalt
zwischen
dem
Teilstapel
3.1
und
dem
Reststapel
3.2
hineinlaufen.
Simultaneously
with
the
horizontal
shifting
of
the
tabletop
1
along
the
table
guideway
5,
the
table
guideway
5--and
with
it
also
the
second
slide
9--can
be
moved
along
the
machine
column
4
somewhat
in
the
upward
direction
so
that
the
separating
roll
36
and
the
tabletop
1
enter
with
an
oblique,rising
slope
into
the
gap
between
the
partial
stack
3.1
and
the
residual
stack
3.2.
EuroPat v2
Sobald
diese
Stellung
erreicht
ist,
kann
bereits
der
nächste
Teilstapel
5
durch
erneutes
Einwirken
des
Übergabegreifers
8
vom
Reststapel
6
getrennt
werden.
As
soon
as
this
position
is
reached,
the
next
part
stack
5
can
already
be
separated
from
the
remaining
stack
6
by
means
of
repeated
action
of
the
delivery
gripper
8.
EuroPat v2
Ausserdem
liegt
der
Teilstapel
in
vergleichsweise
kleinem
Abstand
vor
dem
Messer
und
seitlich
neben
dem
Messer
immer
noch
auf
dem
Reststapel
auf,
so
dass
das
vom
Messer
zu
tragende
Teilstapelgewicht
noch
nicht
gross
ist.
Besides,
the
partial
stack
still
rests
on
the
residual
stack
at
a
comparatively
small
spacing
in
front
of
the
blade
and
laterally
beside
the
blade,
so
that
the
partial
stack
weight
to
be
carried
by
the
blade
is
not
as
yet
substantial.
EuroPat v2
In
den
durch
die
kleine
vertikale
Relativbewegung
gebildeten
Spalt
zwischen
dem
Teilstapelrand
und
dem
Reststapel
können
dann
neben
dem
Messer
die
Tragelemente
geschoben
werden,
welche
keine
scharfen
Kanten
aufzuweisen
brauchen
und
auch
kräftiger
ausgebildet
sein
können
als
das
Messer.
Then,
beside
the
blade,
the
supporting
elements
can
be
pushed
into
the
gap
between
the
partial
stack
edge
and
the
residual
stack,
formed
by
the
small
vertical
relative
motion;
these
supporting
elements
need
not
exhibit
sharp
edges
and
can
also
be
of
a
sturdier
structure
than
the
blade.
EuroPat v2
Dann
kann
das
Messer
zurückgezogen
werden
und
kann
eine
weitere
vertikale
Relativbewegung
zwischen
der
Zange
und
der
Auflagefläche
mit
dem
Blätterstapel
bewirkt
werden,
um
den
Spalt
zwischen
dem
Teilstapelrand
und
dem
Reststapel
im
Bereich
der
Zange
so
weit
zu
vergrössern,
dass
der
Spalt
die
Tischplatte
aufnehmen
kann.
Then
the
blade
can
be
retracted
and
a
further
vertical
relative
motion
can
be
effected
between
the
gripper
and
the
supporting
surface
with
the
sheet
stack
in
order
to
enlarge
the
gap
between
the
partial
stack
edge
and
the
residual
stack
in
the
region
of
the
gripper
to
such
an
extent
that
the
gap
can
accommodate
the
tabletop.
EuroPat v2
Die
Anordnung
einer
derartigen
Separierrollenachse
mit
mehreren
einzelnen
Separierrollen
an
jedem
Vorratsschacht
ist
jedoch
auch
notwendig,
um
den
Blattstapel
in
einer
leicht
geneigten
Lage
zu
halten,
in
der
ein
Federnder
Boden
den
jeweils
verbleibenden
Reststapel
in
die
Separierposition
gegen
die
Separierrollen
drückt.
The
construction
of
such
a
separating
roller
axle
with
several
individual
separating
rollers
at
each
storage
bin
is
however
also
necessary
in
order
to
maintain
the
stack
of
sheets
in
a
slightly
inclined
position,
in
which
a
springing
support
surface
presses
the
remaining
sheet
stack
in
each
case
into
the
separation
position
against
the
separating
rollers.
EuroPat v2
Gelöst
wird
die
Aufgabe
dadurch,
daß
die
Einrichtung
zum
Aufbrechen
des
Teilstapels
einen
in
einem
verfahrbaren
Gestell
gelagerten
Tisch
aufweist,
der
zumindest
im
Bereich
eines
Endes
ein
aus
der
horizontalen
Tischebene
hochklappbares
Tischteil
aufweist,
sowie
im
Gestell
oberhalb
des
Tischteiles
ein
in
Kontakt
mit
dem
dem
Tischteil
zugeordneten
Bereich
des
Teilstapels
bringbares
Druckelement
gelagert
ist,
wobei
der
Tisch
in
einer
ersten
Endposition
zur
Übernahme
des
Teilstapels
in
den
Stapel
zwischen
den
Teilstapel
und
den
Reststapel
eingefahren
ist
und
in
einer
zweiten
Endposition
oberhalb
der
Weiterverarbeitungsstation
positioniert
ist.
The
aim
is
achieved
in
that
the
apparatus
for
the
breaking
up
of
the
part
stack
has
a
table
which
is
mounted
in
a
movable
chassis
and
which
has
at
least
in
the
area
of
one
end
a
table
part
which
can
be
folded
up
out
of
the
horizontal
table
plane,
and
a
pressure
element,
which
can
be
brought
into
contact
with
that
area
of
the
part
stack
assigned
to
the
table
part,
is
mounted
in
the
chassis
above
the
table
part,
the
table,
in
a
first
end
position
for
the
take-over
of
the
part
stack,
being
moved
into
the
stack
between
the
part
stack
and
the
remaining
stack
and,
in
a
second
end
position,
is
positioned
above
the
further-processing
station.
EuroPat v2
Dadurch,
daß
der
Tisch
einerseits
vollends
in
den
Stapel
zwischen
den
Reststapel
und
den
Teilstapel
eingefahren
werden
kann,
andererseits
unmittelbar
oberhalb
der
Weiterverarbeitungsstation
positioniert
werden
kann,
besteht
die
Möglichkeit,
den
Gesamtstapel
und
die
Weiterverarbeitungsstation
im
wesentlichen
benachbart
zueinander
zu
positionieren.
As
a
result
of
the
fact
that
the
table
can,
on
the
one
hand,
be
completely
moved
into
the
stack
between
the
remaining
stack
and
the
part
stack
and,
on
the
other,
be
positioned
directly
above
the
further-processing
station,
the
possibility
exists
of
positioning
the
general
stack
and
the
further-processing
station
essentially
adjacent
to
one
another.
EuroPat v2
Der
Übergabegreifer
8
wird
dann
in
den
Gesamtstapel
2
hineinbewegt,
trennt
dabei
den
Teilstapel
5
vom
Reststapel
6,
anschließend
wird
der
Übergabegreifer
8
geschlossen.
The
delivery
gripper
8
is
then
moved
into
the
general
stack
2,
at
the
same
time
separates
the
part
stack
5
from
the
remaining
stack
6
and
subsequently
the
delivery
gripper
8
is
closed.
EuroPat v2