Translation of "Restsüße" in English
Dieser
Madeira
besitzt
einen
opulenten
Körper
mit
viel
Schmelz
und
einer
angenehmen
Restsüße.
This
Madeira
has
an
opulent
body
with
a
lot
of
melting
and
a
pleasant
residual
sweetness.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
Hauch
Restsüße
und
einer
herrlichen
Kräutermineralität
endet
dieser
Wein.
With
a
hint
of
residual
sweetness
and
a
wonderful
herbal
minerality,
this
wine
ends.
ParaCrawl v7.1
Die
Angabe
süß
für
Weine
ist
ab
45
g/l
Restsüße
erlaubt.
The
declaration
extra
sweet
for
wines
is
allowed
from
45
g
/
l
residual
sweetness.
CCAligned v1
Die
natürliche
Restsüße
verbunden
mit
einer
angenehmen
Säure
zeigt
sich
im
frischen
Abgang.
The
natural
residual
sweetness
combined
with
a
pleasant
acidity
can
be
seen
in
the
fresh
finish.
ParaCrawl v7.1
Am
Gaumen
begeistert
dieser
Riesling
mit
seiner
frischen
Art
und
der
zarten
Restsüße.
On
the
palate
this
Riesling
delights
with
its
fresh
style
and
the
delicate
residual
sweetness.
ParaCrawl v7.1
Der
Geschmack
ist
ausgereift,
mit
Restsüße
und
mäßiger
reifer
Säure.
The
taste
is
mature,
with
residual
sugar
and
moderate,
mature
acidity.
ParaCrawl v7.1
Die
Säure
ist
reif
und
ausgewogen
mit
einer
Restsüße.
Acidity
is
mature
and
balanced,
with
residual
sugar.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
finden
man
Vin
blanc
moelleux,
einen
Weißwein
mit
spürbarer
Restsüße
.
In
addition,
you
find
vin
blanc
moelleux,
a
white
wine
with
noticeable
remaining
sweetness.
ParaCrawl v7.1
Das
Finale
wartet
mit
einer
aromatischen
Fülle
und
einer
dezenten
Restsüße
auf.
The
finish
offers
an
aromatic
fullness
and
a
subtle
residual
sweetness.
ParaCrawl v7.1
Die
zarte
Restsüße
macht
diesen
Wein
besonders
süffig.
The
delicate
residual
sweetness
makes
this
wine
especially
tasty.
ParaCrawl v7.1
Dieser
kalifornische
Weißwein
ist
am
Gaumen
sanft
und
rund
mit
einer
süffigen
Restsüße.
This
Californian
white
wine
is
smooth
on
the
palate
and
round
with
a
tasty
residual
sweetness.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Zunge
ist
der
Wein
reif,
mit
Restsüße
und
mäßiger
Säure.
The
taste
is
mature,
with
residual
sugar
and
moderate
acidity.
ParaCrawl v7.1
Reife
Säure
und
Restsüße
bilden
einen
angenehmen
Abgang.
Mature
acidity
and
residual
sugar
form
a
pleasant
aftertaste.
ParaCrawl v7.1
Restsüße
wird
durch
lebhafte
Säure
und
Noten
von
Gewürzen
und
getrockneten
Früchten
begleitet.
Residual
sugar
is
accompanied
by
a
lively
acidity
as
well
as
notes
of
spices
and
dried
fruits.
ParaCrawl v7.1
Am
Gaumen
verbindet
sich
die
lebhafte
Säurestruktur
mit
einer
angenehmen
Restsüße.
On
the
palate,
the
lively
acidity
combines
with
a
pleasant
residual
sweetness.
ParaCrawl v7.1
Traditionell
wird
den
Weinen
aus
dem
Piesporter
Goldtröpfchen
eine
Restsüße
belassen.
Wines
from
the
Piesporter
Goldtröpfchen
are
traditionally
left
with
residual
sweetness.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
Alkoholzugabe
bleibt
Restsüße
erhalten.
Due
to
alcohol
addition,
residual
sweetness
remains.
ParaCrawl v7.1
Der
volle
Geschmack
enthält
Restsüße
und
reife
Säure.
The
full
taste
contains
residual
sugar
and
mature
acidity.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
ein
fruchtiger
und
weicher
Rotwein
mit
einer
angenehmen
Restsüße.
This
is
a
fruity
and
soft
red
wine
with
a
pleasant
residual
sweetness.
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
Rebsorten
Mourvèdre
und
Syrah
sind
eingebettet
in
eine
fruchtige
Restsüße.
The
two
varieties
Mourvèdre
and
Syrah
are
embedded
in
a
fruity
residual
sweetness.
ParaCrawl v7.1
Der
Geschmack
ist
intensiv
und
sortentypisch,
mit
Restsüße
und
längerem
Abgang.
The
taste
is
intense
and
classic
of
this
varietal,
with
residual
sugar
and
a
lingering
aftertaste.
ParaCrawl v7.1
Die
Restsüße
verleiht
ihm
eine
milde
und
weiche
Abrundung.
The
residual
sweetness
provides
it
a
mild
and
soft
finish.
ParaCrawl v7.1
Das
Finale
wartet
mit
einer
angenehmen
Länge
und
einer
spürbaren,
filigranen
Restsüße
auf.
The
finish
has
a
pleasant
length
and
a
noticeable,
filigree
residual
sweetness.
ParaCrawl v7.1
Die
süffige
Restsüße
dieses
Weines
verbindet
sich
harmonisch
mit
frischen
Noten
und
einer
lebendigen
Säure.
The
tasty
residual
sweetness
of
this
wine
blends
harmoniously
with
fresh
notes
and
a
lively
acidity.
ParaCrawl v7.1
Die
belebende
Säure
ist
im
perfekten
Gleichgewicht
zur
dezenten
Restsüße
dieses
Weines
aus
Frankreich.
The
invigorating
acidity
is
in
perfect
balance
with
the
subtle
residual
sweetness
of
this
French
wine.
ParaCrawl v7.1
Zudem
wirkt
die
feine
natürliche
Restsüße
konservierend,
sie
trägt
erheblich
zur
Lagerfähigkeit
des
Moselweins
bei.
Additionally,
the
fine
natural
sweetness
acts
as
a
preservative,
extending
its
aging
potential.
ParaCrawl v7.1
Die
Textur
ist
wundervoll
weich
und
rund
und
wird
von
der
angenehmen
Restsüße
unterstrichen.
The
texture
is
wonderfully
soft
and
round
and
is
underlined
by
the
pleasant
residual
sweetness.
ParaCrawl v7.1
So
entsteht
ein
langlebiger
griffiger
Weißwein
mit
angenehm
geringer
Restsüße,
der
viele
Jahre
Trinkvergnügen
verspricht.
This
creates
a
long-lasting
white
wine
with
a
pleasant
low
sweetness,
which
promises
many
years
of
drinking
pleasure.
ParaCrawl v7.1