Translation of "Restrukturierungsmaßnahmen" in English

Diese 280 Mio. EUR sind nicht für Restrukturierungsmaßnahmen gedacht.
This EUR 280 million is not for restructuring.
Europarl v8

Seit November 2007 ist dieses Carillon wegen Restrukturierungsmaßnahmen im Olympiapark abgebaut.
In 2007, the Olympic Carillon was dismantled due to restructuring measures in the Olympic Park.
WikiMatrix v1

Die Restrukturierungsmaßnahmen der Vorjahre zeigen klare Wirkung.
The restructuring measures of previous years are having a clear impact.
ParaCrawl v7.1

Sie betrafen insbesondere die erfolgreiche Integration von Schering, Restrukturierungsmaßnahmen sowie Rechtsfälle.
These factors related particularly to the successful integration of Schering, to restructuring measures and to litigations.
ParaCrawl v7.1

Die operativen Restrukturierungsmaßnahmen sollen im Laufe des Jahres 2014 ihre Wirkung entfalten.
The operational restructuring measures shall take effect during the course of 2014.
ParaCrawl v7.1

Aus Restrukturierungsmaßnahmen kann das Risiko von Streiks oder anderweitigen Reaktionen der Belegschaft entstehen.
Restructuring measures may result in a risk of strikes and reactions of other kinds by the workforce.
ParaCrawl v7.1

Die Abnahme um 533 Mitarbeiter resultiert maßgeblich aus Restrukturierungsmaßnahmen in Europa und Asien.
The decrease of 533 employees results largely from restructuring measures in Europe and Asia.
ParaCrawl v7.1

Die Anpassung des Finanzierungskonzeptes beinhaltet mit den Kernbanken abgestimmte Restrukturierungsmaßnahmen.
The adjustments to the financing plan relate to restructuring measures agreed with the core banks.
ParaCrawl v7.1

Die Restrukturierungsmaßnahmen infolge der neuen EU-Zuckermarktordnung werden im vierten Quartal fortgesetzt.
The restructuring measures made necessary by the new EU sugar regime continue in the fourth quarter.
ParaCrawl v7.1

Die strategische Neuausrichtung und die Umsetzung der Restrukturierungsmaßnahmen verliefen insgesamt nach Plan.
The strategic reorientation and the implementation of restructuring measures proceeded as planned.
ParaCrawl v7.1

In den Zentralfunktionen wurden Restrukturierungsmaßnahmen zur Effizienzsteigerung durchgeführt.
Restructuring was carried out in the central functions to increase efficiency.
ParaCrawl v7.1

Die von der Frauenthal Gruppe im Geschäftsjahr 2009 umgesetzten Restrukturierungsmaßnahmen zeigen Erfolg.
The restructuring measures implemented by the Frauenthal Group in 2009 are bearing fruit.
ParaCrawl v7.1

Dagegen werden sich die Entlastungen aus den durchgeführten Restrukturierungsmaßnahmen bemerkbar machen.“
In contrast, cost savings from the restructuring measures implemented will become noticeable.”
ParaCrawl v7.1

Hinzu kamen hohe Aufwendungen für die Modernisierung der IT und für Restrukturierungsmaßnahmen.
On top of this, expenses for the modernization of IT and for restructuring measures were substantial.
ParaCrawl v7.1

Die Abnahme um rund 650 Mitarbeiter resultiert aus Restrukturierungsmaßnahmen in nahezu allen Regionen.
The decrease of 650 employees results from restructuring measures in almost all regions. Investments
ParaCrawl v7.1

Unsere soziale Verantwortung wird auch im Umgang mit erforderlichen Veränderungen und Restrukturierungsmaßnahmen deutlich.
Our social responsibility is also reflected in our approach to necessary changes and restructuring measures.
ParaCrawl v7.1

Der Rückgang ergibt sich insbesondere aus Restrukturierungsmaßnahmen in Asien und Westeuropa.
This is mainly the result of restructuring measures in Asia and Western Europe.
ParaCrawl v7.1

Durch die eingeleiteten Restrukturierungsmaßnahmen weist der Konzern deutliche Verbesserungen seiner Kostenstruktur auf.
As a result of the implemented restructuring measures, the Group shows significant improvements in its cost structure.
ParaCrawl v7.1

Notwendige Restrukturierungsmaßnahmen und Kostenoptimierungen wurden erfolgreich abgeschlossen.
Necessary restructuring measures and cost optimizations have been successfully completed.
ParaCrawl v7.1

Rückstellungen für Restrukturierungsmaßnahmen werden mit dem Barwert der zukünftigen Mittelabflüsse angesetzt.
Provisions for restructuring are established at the present value of future disbursements.
ParaCrawl v7.1

Die 2018 in der US-amerikanischen Tochtergesellschaft begonnenen Restrukturierungsmaßnahmen wurden im Berichtsquartal abgeschlossen.
In the quarter under review, the restructuring measures initiated 2018 in the Group's US subsidiary have been completed.
ParaCrawl v7.1

Nicht alle Restrukturierungsmaßnahmen eines Konzerns entsprechen jedoch der Definition eines Unternehmenszusammenschlusses.
However, not all group restructuring transactions meet the definition of a business combination.
ParaCrawl v7.1

Restrukturierungsmaßnahmen führten im laufenden Jahr zu erheblichen Kosten.
Restructuring measures created significant costs during the current year.
ParaCrawl v7.1

Die Restrukturierungsmaßnahmen umfassen unter anderem Mehraufwendungen im Rahmen der Flottenharmonisierung sowie mitarbeiterbezogene Aktivitäten.
Restructuring measures include, inter alia, additional expenses associated with fleet harmonisation and workforce-related activities, among other things.
ParaCrawl v7.1

Restrukturierungsmaßnahmen in Großbritannien und Frankreich schreiten voran.
Restructuring measures in Great Britain and France move ahead.
ParaCrawl v7.1

Im negativen Ergebnis haben sich vor allem die Einmalaufwendungen für Restrukturierungsmaßnahmen niedergeschlagen.
The negative results for the quarter largely reflect one-time expenses for restructuring.
ParaCrawl v7.1

So wurde auch die Voraussetzung geschaffen, stabilisierende Restrukturierungsmaßnahmen zu setzen.
This created the preconditions needed to institute stabilising restructuring measures.
ParaCrawl v7.1

Daher haben wir für Consumer im Dezember signifikante Investitionen und Restrukturierungsmaßnahmen beschlossen.
As a result, we resolved significant investments and restructuring measures for this segment in December.
ParaCrawl v7.1