Translation of "Restreichweite" in English
Damit
kann
der
Fahrzeugführer
die
Restreichweite
seines
Fahrzeugs
genauer
abschätzen.
The
vehicle
driver
can
consequently
estimate
the
remaining
range
of
his
vehicle
more
accurately.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
sehen
Sie
die
Restreichweite
bei
aktuellem
Tankfüllstand.
You
can
also
see
the
remaining
range
with
the
current
fuel
level.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesen
Informationen
wird
die
verbleibende
Restreichweite
des
Elektrofahrzeugs
errechnet
und
angezeigt.
The
remaining
range
of
the
electric
vehicle
is
calculated
from
this
information
and
displayed.
EuroPat v2
Ferner
wird
eine
Grenzlinie
29
für
die
Restreichweite
beim
Standplatz
P3
dargestellt.
Further,
a
boundary
line
29
for
the
remaining
range
at
parking
area
P3
is
shown.
EuroPat v2
Außerdem
reicht
die
Restreichweite
aus,
um
die
Referenzposition
H
zu
erreichen.
In
addition,
the
remaining
range
is
sufficient
to
reach
reference
position
H.
EuroPat v2
Für
die
Angabe
der
Restreichweite
genügt
es,
relativ
großzügige
Intervalle
zu
wählen.
It
is
sufficient
for
specifying
the
remaining
range
to
select
relatively
generous
intervals.
EuroPat v2
Beispielsweise
beträgt
die
Restreichweite
65
km,
wenn
der
kritische
Wert
unterschritten
wird.
For
example,
the
residual
range
is
65
km
if
the
amount
of
energy
falls
below
the
critical
value.
EuroPat v2
Anschließend
kann
überprüft
werden,
für
welche
Wegstrecken
die
Restreichweite
des
Elektrofahrzeugs
ausreicht.
Then,
it
can
be
checked
for
which
routes
the
remaining
range
of
the
electric
vehicle
is
sufficient.
EuroPat v2
Auf
dem
gut
lesbaren
Display
sind
wichtige
Infos
wie
Restreichweite
gut
ablesbar.
Important
details
such
as
remaining
range
are
clearly
legible
on
the
display.
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutet,
dass
die
angegebene
Restreichweite
rund
verzehnfacht
werden
konnte.
This
means,
they
increased
the
range
tenfold
due
to
fast
charging.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
den
äußeren
Gegebenheiten
kann
ein
bestimmter
Sollladezustand
der
Batterie
für
eine
unterschiedliche
Restreichweite
sorgen.
Depending
on
the
external
conditions,
a
particular
state-of-charge
of
the
battery
may
provide
a
different
remaining
range.
EuroPat v2
Auf
der
rechten
Seite
der
Anzeigefläche
8
wird
der
Wert
der
Restreichweite
als
250
km
angezeigt.
The
value
of
the
remaining
range
is
indicated
as
250
km
on
the
right
side
of
display
area
8
.
EuroPat v2
Die
Restreichweite
ist
demnach
noch
die
maximal
mit
einer
Batterieladung
erreichbare
Reichweite
von
250
km.
The
remaining
range
is
accordingly
still
the
maximum
range
of
250
km
reachable
with
a
battery
charge.
EuroPat v2
Dadurch
wird
dem
Fahrer
deutlich
visualisiert,
dass
die
zurückgelegte
Strecke
direkt
von
der
Restreichweite
abgeht.
It
is
clearly
illustrated
to
the
driver
in
this
case
that
the
distance
traveled
is
subtracted
directly
from
the
remaining
range.
EuroPat v2
Die
neue
Länge
19
des
zweiten
Balkens
10
zeigt
die
momentane
Restreichweite
von
240
km
an.
The
new
length
19
of
second
bar
10
shows
the
current
remaining
range
of
240
km.
EuroPat v2
Aus
dem
Wert
des
Ladezustandes
wird
daher
auch
kontinuierlich
der
Wert
der
Restreichweite
bestimmt.
The
value
of
the
remaining
range
is
therefore
also
determined
continuously
from
the
value
of
the
state
of
charge.
EuroPat v2
Die
Restreichweite
kann
dann
beispielsweise
bei
20
km
liegen,
wie
in
Figur
13d
gezeigt.
The
residual
range
can
then
for
example
be
20
km,
as
shown
in
FIG.
13
d.
EuroPat v2
Ferner
ist
anhand
der
Grenzlinie
32
die
Restreichweite
des
Fahrzeugs
1
beim
Standplatz
P4
gezeigt.
Further,
the
remaining
range
of
vehicle
1
at
parking
area
P4
is
shown
with
boundary
line
32
.
EuroPat v2
Es
ist
insbesondere
ersichtlich,
dass
die
Referenzposition
H
weiterhin
innerhalb
dieser
Restreichweite
liegt.
It
is
evident
in
particular
that
reference
position
H
continues
to
be
within
the
remaining
range.
EuroPat v2
Das
Fahrzeug
sorgt
dann
selbst
in
seinem
eingenommenen
Modus
dafür,
dass
die
Restreichweite
erhalten
bleibt.
The
vehicle
then
automatically
ensures
that
the
remaining
range
is
maintained
even
in
its
assumed
operating
mode.
EuroPat v2
In
Schritt
47
wird
der
Einfluss
jeder
einzelnen
Kategorie
weiterer
Parameter
auf
die
Restreichweite
ermittelt.
In
step
47,
the
effect
of
each
individual
category
of
other
parameters
on
the
remaining
range
is
determined.
EuroPat v2
Verfahren
zur
automatischen
Ermittlung
einer
Restreichweite
innerhalb
eines
Kraftfahrzeugs
sind
bereits
seit
längerer
Zeit
bekannt.
Methods
for
automatically
determining
a
residual
range
within
a
motor
vehicle
have
already
been
known
for
a
relatively
long
time.
EuroPat v2
Zeitlich
vor
und
nach
dem
Reichweitenerhaltungsmodus
20
stimmen
die
Werte
der
Restreichweite
24
in
Fig.
Prior
to
and
after
the
range
preservation
mode
20,
the
values
of
the
remaining
range
24
in
FIG.
EuroPat v2
Aus
diesen
Angaben
lässt
sich
für
verschiedene
Zeitintervalle
der
Durchschnittsverbauch
errechnen
und
damit
die
mögliche
Restreichweite.
From
this
information,
the
average
consumption
can
be
calculated
for
various
time
intervals,
and
thus
the
possible
remaining
range.
EuroPat v2
In
einer
weiteren
Ausführungsform
ist
die
Fahrdistanz
größer
als
die
angezeigte
Restreichweite
des
Fahrzeugs
im
EV-Modus.
In
another
embodiment,
the
driving
distance
is
greater
than
the
displayed
remaining
range
of
travel
of
the
vehicle
in
EV
mode.
EuroPat v2
Auf
Basis
hochaktueller
Karten
kann
das
Auto
neben
der
effizientesten
Route
auch
die
exakte
Restreichweite
errechnen.
With
right
up-to-date
maps,
the
car
can
calculate
not
only
the
most
efficient
route
but
also
the
exact
remaining
distance.
ParaCrawl v7.1
Tanksystem
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
direkt
über
das
Zulaufrohr
(2)
auffüllbare
Schwalltopf
(3)
ein
für
eine
vorbestimmbare
Restreichweite
hinreichend
großes
Volumen
hat.
The
tank
system
as
claimed
in
claim
1,
wherein
the
splash
pot,
capable
of
being
filled
up
directly
via
the
inflow
pipe,
has
a
sufficiently
large
volume
for
a
predeterminable
remaining
range.
EuroPat v2
Dann
kann
eine
gesonderte
Warnlampe
ggf.
wegfallen,
denn
durch
Sichtbarwerden
dieser
Anzeigenteile
wird
der
bevorstehende
Kraftstoffmangel
und
die
geringe
Restreichweite
offensichtlich.
A
separate
warning
lamp
may
then
be
dispensed
with,
if
appropriate,
since
the
imminent
lack
of
fuel
and
the
short
remaining
range
become
obvious
due
to
these
indicator
parts
becoming
visible.
EuroPat v2