Translation of "Restreichweite" in English

Damit kann der Fahrzeugführer die Restreichweite seines Fahrzeugs genauer abschätzen.
The vehicle driver can consequently estimate the remaining range of his vehicle more accurately.
EuroPat v2

Darüber hinaus sehen Sie die Restreichweite bei aktuellem Tankfüllstand.
You can also see the remaining range with the current fuel level.
ParaCrawl v7.1

Aus diesen Informationen wird die verbleibende Restreichweite des Elektrofahrzeugs errechnet und angezeigt.
The remaining range of the electric vehicle is calculated from this information and displayed.
EuroPat v2

Ferner wird eine Grenzlinie 29 für die Restreichweite beim Standplatz P3 dargestellt.
Further, a boundary line 29 for the remaining range at parking area P3 is shown.
EuroPat v2

Außerdem reicht die Restreichweite aus, um die Referenzposition H zu erreichen.
In addition, the remaining range is sufficient to reach reference position H.
EuroPat v2

Für die Angabe der Restreichweite genügt es, relativ großzügige Intervalle zu wählen.
It is sufficient for specifying the remaining range to select relatively generous intervals.
EuroPat v2

Beispielsweise beträgt die Restreichweite 65 km, wenn der kritische Wert unterschritten wird.
For example, the residual range is 65 km if the amount of energy falls below the critical value.
EuroPat v2

Anschließend kann überprüft werden, für welche Wegstrecken die Restreichweite des Elektrofahrzeugs ausreicht.
Then, it can be checked for which routes the remaining range of the electric vehicle is sufficient.
EuroPat v2

Auf dem gut lesbaren Display sind wichtige Infos wie Restreichweite gut ablesbar.
Important details such as remaining range are clearly legible on the display.
ParaCrawl v7.1

Das bedeutet, dass die angegebene Restreichweite rund verzehnfacht werden konnte.
This means, they increased the range tenfold due to fast charging.
ParaCrawl v7.1

Je nach den äußeren Gegebenheiten kann ein bestimmter Sollladezustand der Batterie für eine unterschiedliche Restreichweite sorgen.
Depending on the external conditions, a particular state-of-charge of the battery may provide a different remaining range.
EuroPat v2

Auf der rechten Seite der Anzeigefläche 8 wird der Wert der Restreichweite als 250 km angezeigt.
The value of the remaining range is indicated as 250 km on the right side of display area 8 .
EuroPat v2

Die Restreichweite ist demnach noch die maximal mit einer Batterieladung erreichbare Reichweite von 250 km.
The remaining range is accordingly still the maximum range of 250 km reachable with a battery charge.
EuroPat v2

Dadurch wird dem Fahrer deutlich visualisiert, dass die zurückgelegte Strecke direkt von der Restreichweite abgeht.
It is clearly illustrated to the driver in this case that the distance traveled is subtracted directly from the remaining range.
EuroPat v2

Die neue Länge 19 des zweiten Balkens 10 zeigt die momentane Restreichweite von 240 km an.
The new length 19 of second bar 10 shows the current remaining range of 240 km.
EuroPat v2

Aus dem Wert des Ladezustandes wird daher auch kontinuierlich der Wert der Restreichweite bestimmt.
The value of the remaining range is therefore also determined continuously from the value of the state of charge.
EuroPat v2

Die Restreichweite kann dann beispielsweise bei 20 km liegen, wie in Figur 13d gezeigt.
The residual range can then for example be 20 km, as shown in FIG. 13 d.
EuroPat v2

Ferner ist anhand der Grenzlinie 32 die Restreichweite des Fahrzeugs 1 beim Standplatz P4 gezeigt.
Further, the remaining range of vehicle 1 at parking area P4 is shown with boundary line 32 .
EuroPat v2

Es ist insbesondere ersichtlich, dass die Referenzposition H weiterhin innerhalb dieser Restreichweite liegt.
It is evident in particular that reference position H continues to be within the remaining range.
EuroPat v2

Das Fahrzeug sorgt dann selbst in seinem eingenommenen Modus dafür, dass die Restreichweite erhalten bleibt.
The vehicle then automatically ensures that the remaining range is maintained even in its assumed operating mode.
EuroPat v2

In Schritt 47 wird der Einfluss jeder einzelnen Kategorie weiterer Parameter auf die Restreichweite ermittelt.
In step 47, the effect of each individual category of other parameters on the remaining range is determined.
EuroPat v2

Verfahren zur automatischen Ermittlung einer Restreichweite innerhalb eines Kraftfahrzeugs sind bereits seit längerer Zeit bekannt.
Methods for automatically determining a residual range within a motor vehicle have already been known for a relatively long time.
EuroPat v2

Zeitlich vor und nach dem Reichweitenerhaltungsmodus 20 stimmen die Werte der Restreichweite 24 in Fig.
Prior to and after the range preservation mode 20, the values of the remaining range 24 in FIG.
EuroPat v2

Aus diesen Angaben lässt sich für verschiedene Zeitintervalle der Durchschnittsverbauch errechnen und damit die mögliche Restreichweite.
From this information, the average consumption can be calculated for various time intervals, and thus the possible remaining range.
EuroPat v2

In einer weiteren Ausführungsform ist die Fahrdistanz größer als die angezeigte Restreichweite des Fahrzeugs im EV-Modus.
In another embodiment, the driving distance is greater than the displayed remaining range of travel of the vehicle in EV mode.
EuroPat v2

Auf Basis hochaktueller Karten kann das Auto neben der effizientesten Route auch die exakte Restreichweite errechnen.
With right up-to-date maps, the car can calculate not only the most efficient route but also the exact remaining distance.
ParaCrawl v7.1

Tanksystem nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der direkt über das Zulaufrohr (2) auffüllbare Schwalltopf (3) ein für eine vorbestimmbare Restreichweite hinreichend großes Volumen hat.
The tank system as claimed in claim 1, wherein the splash pot, capable of being filled up directly via the inflow pipe, has a sufficiently large volume for a predeterminable remaining range.
EuroPat v2

Dann kann eine gesonderte Warnlampe ggf. wegfallen, denn durch Sichtbarwerden dieser Anzeigenteile wird der bevorstehende Kraftstoffmangel und die geringe Restreichweite offensichtlich.
A separate warning lamp may then be dispensed with, if appropriate, since the imminent lack of fuel and the short remaining range become obvious due to these indicator parts becoming visible.
EuroPat v2