Translation of "Restkörper" in English
Die
Schalenlippe
ist
schwarz
gedeckt
und
vom
Restkörper
der
Schale
klar
abgegrenzt.
The
cup
lip
is
covered
in
black
slip
and
clearly
distinguished
from
the
rest
of
the
vessel.
WikiMatrix v1
Unverdauliche
Restkörper
werden
in
Lysosomen
und
Melaningranula
gespeichert.
The
non-digestible
residual
bodies
are
stored
in
lysosomes
and
melanin
granules.
ParaCrawl v7.1
Die
Restkörper
wurden
auch
in
Endothelzellen
und
im
Lumen
der
skleralen
Gefäße
gefunden.
Residual
bodies
were
also
found
in
endothelial
cells
and
in
the
lumen
of
scleral
vessels.
ParaCrawl v7.1
Teilzerlegungsgeschosse
sind
so
konstruiert,
dass
sie
sich
bis
auf
einen
definierten
Restkörper
kontrolliert
zerlegen.
These
are
designed
so
that
they
partially
disintegrate
in
a
controlled
manner,
leaving
a
defined
residual
portion.
ParaCrawl v7.1
Die
Aktivitätsbilanz
von
104,5
%
wird
insbesondere
durch
Fehler
bei
der
Messung
der
Restkörper
durch
die
nicht
extrakt
definierte
Geometrie
bedingt.
The
total
recovered
activity
of
104.5
percent
is
due,
in
particular,
to
errors
in
measurement
of
the
remainder
of
the
body
and
by
the
inexact
definition
of
the
geometry.
EuroPat v2
Durch
einen
Dichteunterschied
zwischen
diesem
Stabilisierungsring
und
dem
Restkörper
kann
zudem
erreicht
werden,
daß
auf
den
äußeren
Ring
relativ
stärkere
Auftriebs-
bzw.
Schwerekräfte
einwirken,
die
den
Gesamtkörper
während
des
Aufsteigens
oder
Absinkens
im
Meer
in
einer
stabilen
Lage
mit
der
(Pol-)Achse
in
Bewegungsrichtung
halten,
so
daß
eine
optimale
Durchströmung
garantiert
wird.
By
means
of
a
density
difference
between
this
stabilizing
ring
and
the
remainder
of
the
body,
there
can
additionally
be
attained
that
upon
the
outer
ring
relatively
stronger
uplift
or
gravitational
forces
are
effective
which,
during
the
rising
or
sinking
in
the
sea,
keep
the
entire
body
in
a
stable
position
with
the
(pole-)
axis
in
the
direction
of
movement,
so
that
an
optimum
through-flow
is
guaranteed.
EuroPat v2
Nach
Gabe
eines
erfindungsgemäßen
perfluorierten
Gadoliniumkomplexes
(100
µmol
Gesamtgadolinium/kg
Körpergewicht)
in
den
Intraperitonealraum
der
Ratte
wurde
14
Tage
nach
Applikation
die
Retention
des
Metalls
in
der
Leber
sowie
im
Restkörper
untersucht.
After
administration
of
a
perfluorinated
gadolinium
complex
according
to
the
invention
(100
?mol
of
total
gadolinium/kg
of
body
weight)
in
the
intraperitoneal
space
of
rats,
the
retention
of
metal
in
the
liver
as
well
as
in
the
remainder
of
the
body
was
examined
14
days
after
administration.
EuroPat v2
Nach
18
h
ist
im
Tumor
(rechte
Hinterflanke)
eine
gegenüber
dem
Restkörper
deutlich
erhöhte
Fluoreszenzintensität
zu
beobachten.
After
18
hours,
a
clearly
increased
fluorescent
intensity
can
be
observed
in
the
tumour
(right
hindleg)
as
compared
with
the
rest
of
the
body.
EuroPat v2
Wandernde
RPE-Zellen
oder
Makrophagen
transportieren
nicht
abbaubare
Restkörper
aus
dem
subretinalen
Raum
in
die
Sklera
und
geben
sie
dort
in
die
Blutbahn
ab.
Wandering
RPE
cells
or
macrophages
transport
the
residual
bodies
from
the
subretinal
space
to
scleral
blood
vessels.
ParaCrawl v7.1
Nach
14
d
p.i.
betrug
die
Gadoliniumkonzentration
in
der
Leber
0,22%
und
im
Restkörper
1,1%
der
applizierten
Dosis.
After
14
days
p.i.,
the
gadolinium
concentration
was
0.22%
of
the
administered
dose
in
the
liver
and
1.1%
of
the
administered
dose
in
the
remainder
of
the
body.
EuroPat v2
Der
Verbindungskörper
kann
in
bevorzugten
Ausführungen
tatsächlich
einstückig
sein,
der
Grundkörper
umfasst
jedoch
wenigstens
eine
Komponente,
die
relativ
zu
dem
Restkörper
bewegbar
ist.
In
some
preferred
embodiments,
the
connecting
body
can
be
in
one
piece,
but
the
base
body
comprises
at
least
one
component
which
is
movable
relative
to
the
rest
of
the
body.
EuroPat v2
Stattdessen
wurden
gehäuft
Zellen,
die
Restkörper
mit
Goldpartikeln
oder
MB
enthielten,
in
Kontakt
zu
skleralen
Blutgefäßen
beobachtet.
Whereas
cells
containing
residual
bodies
with
MB
or
gold
were
frequently
seen
in
contact
to
scleral
blood
vessels.
ParaCrawl v7.1