Translation of "Restkörper" in English

Die Schalenlippe ist schwarz gedeckt und vom Restkörper der Schale klar abgegrenzt.
The cup lip is covered in black slip and clearly distinguished from the rest of the vessel.
WikiMatrix v1

Unverdauliche Restkörper werden in Lysosomen und Melaningranula gespeichert.
The non-digestible residual bodies are stored in lysosomes and melanin granules.
ParaCrawl v7.1

Die Restkörper wurden auch in Endothelzellen und im Lumen der skleralen Gefäße gefunden.
Residual bodies were also found in endothelial cells and in the lumen of scleral vessels.
ParaCrawl v7.1

Teilzerlegungsgeschosse sind so konstruiert, dass sie sich bis auf einen definierten Restkörper kontrolliert zerlegen.
These are designed so that they partially disintegrate in a controlled manner, leaving a defined residual portion.
ParaCrawl v7.1

Die Aktivitätsbilanz von 104,5 % wird insbesondere durch Fehler bei der Messung der Restkörper durch die nicht extrakt definierte Geometrie bedingt.
The total recovered activity of 104.5 percent is due, in particular, to errors in measurement of the remainder of the body and by the inexact definition of the geometry.
EuroPat v2

Durch einen Dichteunterschied zwischen diesem Stabilisierungsring und dem Restkörper kann zudem erreicht werden, daß auf den äußeren Ring relativ stärkere Auftriebs- bzw. Schwerekräfte einwirken, die den Gesamtkörper während des Aufsteigens oder Absinkens im Meer in einer stabilen Lage mit der (Pol-)Achse in Bewegungsrichtung halten, so daß eine optimale Durchströmung garantiert wird.
By means of a density difference between this stabilizing ring and the remainder of the body, there can additionally be attained that upon the outer ring relatively stronger uplift or gravitational forces are effective which, during the rising or sinking in the sea, keep the entire body in a stable position with the (pole-) axis in the direction of movement, so that an optimum through-flow is guaranteed.
EuroPat v2

Nach Gabe eines erfindungsgemäßen perfluorierten Gadoliniumkomplexes (100 µmol Gesamtgadolinium/kg Körpergewicht) in den Intraperitonealraum der Ratte wurde 14 Tage nach Applikation die Retention des Metalls in der Leber sowie im Restkörper untersucht.
After administration of a perfluorinated gadolinium complex according to the invention (100 ?mol of total gadolinium/kg of body weight) in the intraperitoneal space of rats, the retention of metal in the liver as well as in the remainder of the body was examined 14 days after administration.
EuroPat v2

Nach 18 h ist im Tumor (rechte Hinterflanke) eine gegenüber dem Restkörper deutlich erhöhte Fluoreszenzintensität zu beobachten.
After 18 hours, a clearly increased fluorescent intensity can be observed in the tumour (right hindleg) as compared with the rest of the body.
EuroPat v2

Wandernde RPE-Zellen oder Makrophagen transportieren nicht abbaubare Restkörper aus dem subretinalen Raum in die Sklera und geben sie dort in die Blutbahn ab.
Wandering RPE cells or macrophages transport the residual bodies from the subretinal space to scleral blood vessels.
ParaCrawl v7.1

Nach 14 d p.i. betrug die Gadoliniumkonzentration in der Leber 0,22% und im Restkörper 1,1% der applizierten Dosis.
After 14 days p.i., the gadolinium concentration was 0.22% of the administered dose in the liver and 1.1% of the administered dose in the remainder of the body.
EuroPat v2

Der Verbindungskörper kann in bevorzugten Ausführungen tatsächlich einstückig sein, der Grundkörper umfasst jedoch wenigstens eine Komponente, die relativ zu dem Restkörper bewegbar ist.
In some preferred embodiments, the connecting body can be in one piece, but the base body comprises at least one component which is movable relative to the rest of the body.
EuroPat v2

Stattdessen wurden gehäuft Zellen, die Restkörper mit Goldpartikeln oder MB enthielten, in Kontakt zu skleralen Blutgefäßen beobachtet.
Whereas cells containing residual bodies with MB or gold were frequently seen in contact to scleral blood vessels.
ParaCrawl v7.1