Translation of "Restalkohol" in English

Die Ausstösse erfolgten dann immer mit 0,1 Vol.-% Restalkohol.
The discharges were then always carried out with 0.1% by volume of residual alcohol.
EuroPat v2

Der Erntefermenter wird entleert, wenn kein Restalkohol mehr vorhanden ist.
The product fermenter is evacuated when no more alcohol remainder is present.
EuroPat v2

Dies führt zu einem hohen Gehalt an Restalkohol in den erhaltenen Alkoxylierungsprodukten.
This leads to a high content of residual alcohol in the resulting alkoxylation products.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäßen Zusammensetzungen weisen einen niedrigen Gehalt an Restalkohol auf.
The compositions according to the invention have a low content of residual alcohol.
EuroPat v2

Der Restalkohol, bzw. das Restphenol wird im allgemeinen zwischen 10 und 0,01 mm Hg abdestilliert.
The remaining alcohol or phenol is generally distilled off at from 10 to 0.01 mm Hg.
EuroPat v2

Die Vermeidung von größeren Mengen an im Produkt vorliegendem Restalkohol ist insbesondere aus Geruchsgründen vorteilhaft.
The avoidance of relatively large amounts of residual alcohol present in the product is particularly advantageous for odor reasons.
EuroPat v2

Des weiteren sollte die Menge an Restalkohol reduziert werden, um Geruchsbeeinträchtigungen zu vermeiden.
Furthermore, the amount of residual alcohol should be reduced in order to avoid unpleasant odors.
EuroPat v2

Der wasserlösliche Gerbstoff kann zum Beispiel durch Behandlung des Extrakts mit Heißwasser herausgewaschen werden, doch wird erfindungsgemäß eine Behandlung des Extrakts mit Wasserdampf im Gegenstrom bevorzugt, die den Vorteil bietet, daß kontinuierlich gearbeitet und der Gerbstoffanteil sowie der Restalkohol praktisch vollständig aus dem Bitterstoff entfernt werden kann.
The water-soluble tannin may be washed out, for instance, by treating the extract with hot water; however, in accordance with the invention a treatment of the extract with water vapor in crosscurrent is preferred; this offers the advantage that operation can be continuous, and both the tannin component and the remaining alcohol can be removed virtually completely from the bitter principle.
EuroPat v2

Der wasserlösliche Gerbstoff kann zum Beispiel durch Behandlung des Extrakts mit Heißwasser herausgewaschen weden, doch wird erfindungsgemäß eine Behandlung des Extrakts mit Wasserdampf im Gegenstrom bevorzugt, die den Vorteil bietet, daß kontinuierlich gearbeitet und der Gerbstoffanteil sowie der Restalkohol praktisch vollständig aus dem Bitterstoff entfernt werden kann.
The water-soluble tannin may be washed out, for instance, by treating the extract with hot water; however, in accordance with the invention a treatment of the extract with water vapor in crosscurrent is preferred; this offers the advantage that operation can be continuous, and both the tannin component and the remaining alcohol can be removed virtually completely from the bitter principle.
EuroPat v2

Die Kopffraktion besteht überwiegend aus Restwasser und Restalkohol ROH, Estern des Alkohols ROH mit Monocarbonsäuren, überwiegend C 3 - bis C 6 -Monocarbonsäuren, Estern mit Hydroxycarbonsäuren, wie 6-Hydroxycapronsäure, 5-Hydroxyvaleriansäure, sowie vor allem den Diestern mit Dicarbonsäuren, wie Adipinsäure, Glutarsäure und Bernsteinsäure, ferner 1,2-Cyclohexandiolen, Caprolacton und Valerolacton.
The top fraction consists predominantly of residual water and residual alcohol ROH, esters of the alcohol ROH with monocarboxylic acids, predominantly C 3 - to C 6 -monocarboxylic acids, esters with hydroxycarboxylic acids, such as 6-hydroxycaproic acid and 5-hydroxyvaleric acid, and especially the diesters with dicarboxylic acids, such as adipic acid, glutaric acid and succinic acid, and furthermore 1,2-cyclohexanediols, caprolactone and valerolactone.
EuroPat v2

Die genannten Komponenten können zusammen über Kopf abgetrennt und in die Hydrierung (Stufe 5) eingeschleust werden oder in einer weiteren bevorzugten Ausführungsform in der Kolonne in einen Kopfstrom, der überwiegend Restwasser und Restalkohol sowie die oben erwähnten Ester der C 3 - bis C 5 -Carbonsäuren enthält und einen Seitenstrom, der überwiegend die oben erwähnten Ester der C 6 -Carbonsäuren und Dicarbonsäuren enthält, die dann in die Hydrierung gelangen, aufgetrennt werden.
The stated components can be separated off together via the top and fed to the hydrogenation (stage 5) or, in a further preferred embodiment, separated in the column into a top stream, which predominantly contains residual water and residual alcohol as well as the abovementioned esters of the C 3 - to C 5 -carboxylic acids, and a side stream which predominantly contains the abovementioned esters of the C 6 -carboxylic acids and dicarboxylic acids, which then reach the hydrogenation.
EuroPat v2

Die Kopffraktion besteht überwiegend aus Restalkohol ROH, C 1 - bis C 3 -Monoestern des Alkohols ROH, Valerolacton und 1,2- und 1,4-Cyclohexandiolen.
The top fraction consists predominantly of residual alcohol ROH, C 1 - to C 3 -monoesters of the alcohol ROH, valerolactone and 1,2- and 1,4-cyclohexanediols.
EuroPat v2

Nach einer weiteren Ausführungsform werden in der Stufe 4 die C 6 -Ester zusammen mit entweder dem Sumpfstrom abgetrennt und dann, in einer weiteren Kolonne, entweder als Sumpfprodukt von der bereits beschriebenen Kopffraktion, die überwiegend aus Restalkohol ROH, C 1 - bis C 3 -Monoestern des Alkohols ROH, Valerolacton und 1,2- und 1,4-Cyclohexandiolen besteht, oder als Kopfstrom von den Hochsiedern abgetrennt.
In a further embodiment, in stage 4 the C 6 -esters are separated off together with the bottom stream and then, in a further column, either separated as a bottom product from the top fraction already described, which consists predominantly of residual alcohol ROH, C 1 - to C 3 -monoesters of the alcohol ROH, valerolactone and 1,2- and 1,4-cyclohexanediols, or separated as a top stream from the high boilers.
EuroPat v2

Nach Temperaturerhöhung auf ca. 330°C werden ca. 1.000 g N-Cyclohexyl­pyrrolidon, der Restalkohol und Wasser abdestilliert.
After the temperature has been increased to about 330° C., about 1,000 g of N-cyclohexylpyrrolidone, the remaining alcohol and water are distilled off.
EuroPat v2

Der Gehalt an Restalkohol und leichtsiedenden Nebenprodukten kann auf diese Weise (allein durch Strippen) auf unter 500 ppm, bevorzugt unter 300 ppm, besonders bevorzugt unter 200 ppm abgesenkt werden.
The amount of residual alcohol and low-boiling by-products can be lowered in this way (by stripping alone) to below 500 ppm, preferably below 300 ppm, more preferably below 200 ppm.
EuroPat v2

Ein Gutes hat die Sache jedoch, bei der uns bevorstehenden Plackerei wird der Restalkohol mit ziemlicher Sicherheit abgebaut.
And there's one good thing about it: Hopefully the drudgery lying ahead of us will break down the residual alcohol.
ParaCrawl v7.1

Ob das am Restalkohol, am Kater oder am kranken Sänger lag sei dahingestellt, doch eins muss man den Old School Metallern lassen, sie posten sich für die kleine aber feine Meute von Kuttenträgern vor der Bühne den Arsch ab!
If it was due to the rest alcohol, the hangover or the sick singer couldn’t be determined but one thing you must give the old school metallers, they posed their asses off for the small but nice pack of frock wearers in front of the stage!
ParaCrawl v7.1

Die Britische Fußballlegende George Best mit Restalkohol auf dem Platz - trotzdem Tor und zwar direkt ins Gehirn eines Jeden der sich auch nur in der Nähe der Tanzfläche aufhält!
The British football legend George Best with the rest of the brew on the pitch - On goal regardless straight to the brain of everyone in the proximity of the dance floor!
ParaCrawl v7.1

Die Kopffraktion enthält bis zu 100 Gew.-% an Restwasser und Restalkohol ROH, Estern des Alkohols ROH mit Monocarbonsäuren, überwiegend C 3 - bis C 6 -Monocarbonsäureestern mit Hydroxycarbonsäuren, wie 6-Hydroxycapronsäure, 5-Hydroxyvaleriansäure sowie vor allem den Diestern mit Dicarbonsäuren wie Adipinsäure, Glutarsäure und Bernsteinsäure, Cyclohexandiolen, Caprolacton und Valerolaceton.
The top fraction comprises up to 100% by weight of residual water and residual alcohol ROH, esters of the alcohol ROH with monocarboxylic acids, predominantly C 3 - to C 6 -monocarboxylic esters with hydroxycarboxylic acids, such as 6-hydroxycaproic acid, 5-hydroxyvaleric acid, and in particular the diesters with dicarboxylic acids such as adipic acid, glutaric acid and succinic acid, cyclohexanediols, caprolactone and valerolactone.
EuroPat v2

Die genannten Komponenten können zusammen über Kopf abgetrennt oder in einer weiteren bevorzugten Ausführungsform in der Kolonne der Stufe 4 in einen Kopfstrom, bis zu 99 Gew.-% an Restwasser und Restalkohol sowie die oben erwähnten Bestandteile mit 3 bis 5 C-Atomen enthalten und einen Seitenstrom, der bis zu 99 Gew.-% die oben erwähnten Bestandteile der C 6 -Ester enthält, aufgetrennt werden.
The components mentioned can be removed together via the top or, in a further preferred embodiment, can be separated in the stage 4 column into a top stream, which comprises up to 99% by weight of residual water and residual alcohol and the abovementioned constituents having from 3 to 5 carbon atoms, and a side stream, which comprises up to 99% by weight of the abovementioned constituents of the C 6 esters.
EuroPat v2

Die genannten Komponenten können zusammen über Kopf abgetrennt oder in einer weiteren bevorzugten Ausführungsform in der Kolonne der Stufe 4 in einem Kopfstrom, der überwiegend Restwasser und Restalkohol sowie die oben erwähnten Bestandteile mit 3 bis 5 C-Atomen enthält und einen Seitenstrom, der überwiegen die oben erwähnten Bestandteile der C 6 -Ester enthält, aufgetrennt werden.
The components mentioned may be removed together via the top or, in a further preferred embodiment, in the column of stage 4 in a top stream which comprises predominantly residual water and residual alcohol and the above-mentioned constituents having from 3 to 5 carbon atoms, and a side stream which comprises predominantly the abovementioned constituents of the C 6 esters.
EuroPat v2

Wenn der Prozess so ausgelegt wird, dass dazu der im Reaktionsgemisch verbleibende Restalkohol aus dem Aufschluss (teilweise) verbraucht wird, wird eine Alkoholentfernung aus der Produktlösung (teilweise) überflüssig und die Effizienz des Gesamtprozesses dadurch weiter gesteigert.
If the process is designed such that, for this purpose, the residual alcohol from the decomposition, which remains in the reaction mixture, is (partially) consumed, a removal of alcohol from the product solution becomes (partially) superfluous and the efficiency of the entire process is thereby further increased.
EuroPat v2

In einer anderen vorteilhaften Ausgestaltung des Verfahrens werden die Extraktionen so hintereinander geschaltet, dass mit dem überkritischen CO 2 gleichzeitig der im Schrot gebundene Restalkohol extrahiert wird, so dass nachfolgende Destillations- oder Reinigungsschritte entfallen.
In a further advantageous embodiment of the method the extractions are arranged consecutively so that with the supercritical CO 2 the residual alcohol bound in the grist can be simultaneously extracted so that following distillation or purification stages can be dispensed with.
EuroPat v2