Translation of "Restalkohol" in English
Die
Ausstösse
erfolgten
dann
immer
mit
0,1
Vol.-%
Restalkohol.
The
discharges
were
then
always
carried
out
with
0.1%
by
volume
of
residual
alcohol.
EuroPat v2
Der
Erntefermenter
wird
entleert,
wenn
kein
Restalkohol
mehr
vorhanden
ist.
The
product
fermenter
is
evacuated
when
no
more
alcohol
remainder
is
present.
EuroPat v2
Dies
führt
zu
einem
hohen
Gehalt
an
Restalkohol
in
den
erhaltenen
Alkoxylierungsprodukten.
This
leads
to
a
high
content
of
residual
alcohol
in
the
resulting
alkoxylation
products.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäßen
Zusammensetzungen
weisen
einen
niedrigen
Gehalt
an
Restalkohol
auf.
The
compositions
according
to
the
invention
have
a
low
content
of
residual
alcohol.
EuroPat v2
Der
Restalkohol,
bzw.
das
Restphenol
wird
im
allgemeinen
zwischen
10
und
0,01
mm
Hg
abdestilliert.
The
remaining
alcohol
or
phenol
is
generally
distilled
off
at
from
10
to
0.01
mm
Hg.
EuroPat v2
Die
Vermeidung
von
größeren
Mengen
an
im
Produkt
vorliegendem
Restalkohol
ist
insbesondere
aus
Geruchsgründen
vorteilhaft.
The
avoidance
of
relatively
large
amounts
of
residual
alcohol
present
in
the
product
is
particularly
advantageous
for
odor
reasons.
EuroPat v2
Des
weiteren
sollte
die
Menge
an
Restalkohol
reduziert
werden,
um
Geruchsbeeinträchtigungen
zu
vermeiden.
Furthermore,
the
amount
of
residual
alcohol
should
be
reduced
in
order
to
avoid
unpleasant
odors.
EuroPat v2
Der
wasserlösliche
Gerbstoff
kann
zum
Beispiel
durch
Behandlung
des
Extrakts
mit
Heißwasser
herausgewaschen
werden,
doch
wird
erfindungsgemäß
eine
Behandlung
des
Extrakts
mit
Wasserdampf
im
Gegenstrom
bevorzugt,
die
den
Vorteil
bietet,
daß
kontinuierlich
gearbeitet
und
der
Gerbstoffanteil
sowie
der
Restalkohol
praktisch
vollständig
aus
dem
Bitterstoff
entfernt
werden
kann.
The
water-soluble
tannin
may
be
washed
out,
for
instance,
by
treating
the
extract
with
hot
water;
however,
in
accordance
with
the
invention
a
treatment
of
the
extract
with
water
vapor
in
crosscurrent
is
preferred;
this
offers
the
advantage
that
operation
can
be
continuous,
and
both
the
tannin
component
and
the
remaining
alcohol
can
be
removed
virtually
completely
from
the
bitter
principle.
EuroPat v2
Der
wasserlösliche
Gerbstoff
kann
zum
Beispiel
durch
Behandlung
des
Extrakts
mit
Heißwasser
herausgewaschen
weden,
doch
wird
erfindungsgemäß
eine
Behandlung
des
Extrakts
mit
Wasserdampf
im
Gegenstrom
bevorzugt,
die
den
Vorteil
bietet,
daß
kontinuierlich
gearbeitet
und
der
Gerbstoffanteil
sowie
der
Restalkohol
praktisch
vollständig
aus
dem
Bitterstoff
entfernt
werden
kann.
The
water-soluble
tannin
may
be
washed
out,
for
instance,
by
treating
the
extract
with
hot
water;
however,
in
accordance
with
the
invention
a
treatment
of
the
extract
with
water
vapor
in
crosscurrent
is
preferred;
this
offers
the
advantage
that
operation
can
be
continuous,
and
both
the
tannin
component
and
the
remaining
alcohol
can
be
removed
virtually
completely
from
the
bitter
principle.
EuroPat v2
Die
Kopffraktion
besteht
überwiegend
aus
Restwasser
und
Restalkohol
ROH,
Estern
des
Alkohols
ROH
mit
Monocarbonsäuren,
überwiegend
C
3
-
bis
C
6
-Monocarbonsäuren,
Estern
mit
Hydroxycarbonsäuren,
wie
6-Hydroxycapronsäure,
5-Hydroxyvaleriansäure,
sowie
vor
allem
den
Diestern
mit
Dicarbonsäuren,
wie
Adipinsäure,
Glutarsäure
und
Bernsteinsäure,
ferner
1,2-Cyclohexandiolen,
Caprolacton
und
Valerolacton.
The
top
fraction
consists
predominantly
of
residual
water
and
residual
alcohol
ROH,
esters
of
the
alcohol
ROH
with
monocarboxylic
acids,
predominantly
C
3
-
to
C
6
-monocarboxylic
acids,
esters
with
hydroxycarboxylic
acids,
such
as
6-hydroxycaproic
acid
and
5-hydroxyvaleric
acid,
and
especially
the
diesters
with
dicarboxylic
acids,
such
as
adipic
acid,
glutaric
acid
and
succinic
acid,
and
furthermore
1,2-cyclohexanediols,
caprolactone
and
valerolactone.
EuroPat v2
Die
genannten
Komponenten
können
zusammen
über
Kopf
abgetrennt
und
in
die
Hydrierung
(Stufe
5)
eingeschleust
werden
oder
in
einer
weiteren
bevorzugten
Ausführungsform
in
der
Kolonne
in
einen
Kopfstrom,
der
überwiegend
Restwasser
und
Restalkohol
sowie
die
oben
erwähnten
Ester
der
C
3
-
bis
C
5
-Carbonsäuren
enthält
und
einen
Seitenstrom,
der
überwiegend
die
oben
erwähnten
Ester
der
C
6
-Carbonsäuren
und
Dicarbonsäuren
enthält,
die
dann
in
die
Hydrierung
gelangen,
aufgetrennt
werden.
The
stated
components
can
be
separated
off
together
via
the
top
and
fed
to
the
hydrogenation
(stage
5)
or,
in
a
further
preferred
embodiment,
separated
in
the
column
into
a
top
stream,
which
predominantly
contains
residual
water
and
residual
alcohol
as
well
as
the
abovementioned
esters
of
the
C
3
-
to
C
5
-carboxylic
acids,
and
a
side
stream
which
predominantly
contains
the
abovementioned
esters
of
the
C
6
-carboxylic
acids
and
dicarboxylic
acids,
which
then
reach
the
hydrogenation.
EuroPat v2
Die
Kopffraktion
besteht
überwiegend
aus
Restalkohol
ROH,
C
1
-
bis
C
3
-Monoestern
des
Alkohols
ROH,
Valerolacton
und
1,2-
und
1,4-Cyclohexandiolen.
The
top
fraction
consists
predominantly
of
residual
alcohol
ROH,
C
1
-
to
C
3
-monoesters
of
the
alcohol
ROH,
valerolactone
and
1,2-
and
1,4-cyclohexanediols.
EuroPat v2
Nach
einer
weiteren
Ausführungsform
werden
in
der
Stufe
4
die
C
6
-Ester
zusammen
mit
entweder
dem
Sumpfstrom
abgetrennt
und
dann,
in
einer
weiteren
Kolonne,
entweder
als
Sumpfprodukt
von
der
bereits
beschriebenen
Kopffraktion,
die
überwiegend
aus
Restalkohol
ROH,
C
1
-
bis
C
3
-Monoestern
des
Alkohols
ROH,
Valerolacton
und
1,2-
und
1,4-Cyclohexandiolen
besteht,
oder
als
Kopfstrom
von
den
Hochsiedern
abgetrennt.
In
a
further
embodiment,
in
stage
4
the
C
6
-esters
are
separated
off
together
with
the
bottom
stream
and
then,
in
a
further
column,
either
separated
as
a
bottom
product
from
the
top
fraction
already
described,
which
consists
predominantly
of
residual
alcohol
ROH,
C
1
-
to
C
3
-monoesters
of
the
alcohol
ROH,
valerolactone
and
1,2-
and
1,4-cyclohexanediols,
or
separated
as
a
top
stream
from
the
high
boilers.
EuroPat v2
Nach
Temperaturerhöhung
auf
ca.
330°C
werden
ca.
1.000
g
N-Cyclohexylpyrrolidon,
der
Restalkohol
und
Wasser
abdestilliert.
After
the
temperature
has
been
increased
to
about
330°
C.,
about
1,000
g
of
N-cyclohexylpyrrolidone,
the
remaining
alcohol
and
water
are
distilled
off.
EuroPat v2
Der
Gehalt
an
Restalkohol
und
leichtsiedenden
Nebenprodukten
kann
auf
diese
Weise
(allein
durch
Strippen)
auf
unter
500
ppm,
bevorzugt
unter
300
ppm,
besonders
bevorzugt
unter
200
ppm
abgesenkt
werden.
The
amount
of
residual
alcohol
and
low-boiling
by-products
can
be
lowered
in
this
way
(by
stripping
alone)
to
below
500
ppm,
preferably
below
300
ppm,
more
preferably
below
200
ppm.
EuroPat v2
Ein
Gutes
hat
die
Sache
jedoch,
bei
der
uns
bevorstehenden
Plackerei
wird
der
Restalkohol
mit
ziemlicher
Sicherheit
abgebaut.
And
there's
one
good
thing
about
it:
Hopefully
the
drudgery
lying
ahead
of
us
will
break
down
the
residual
alcohol.
ParaCrawl v7.1
Ob
das
am
Restalkohol,
am
Kater
oder
am
kranken
Sänger
lag
sei
dahingestellt,
doch
eins
muss
man
den
Old
School
Metallern
lassen,
sie
posten
sich
für
die
kleine
aber
feine
Meute
von
Kuttenträgern
vor
der
Bühne
den
Arsch
ab!
If
it
was
due
to
the
rest
alcohol,
the
hangover
or
the
sick
singer
couldn’t
be
determined
but
one
thing
you
must
give
the
old
school
metallers,
they
posed
their
asses
off
for
the
small
but
nice
pack
of
frock
wearers
in
front
of
the
stage!
ParaCrawl v7.1
Die
Britische
Fußballlegende
George
Best
mit
Restalkohol
auf
dem
Platz
-
trotzdem
Tor
und
zwar
direkt
ins
Gehirn
eines
Jeden
der
sich
auch
nur
in
der
Nähe
der
Tanzfläche
aufhält!
The
British
football
legend
George
Best
with
the
rest
of
the
brew
on
the
pitch
-
On
goal
regardless
straight
to
the
brain
of
everyone
in
the
proximity
of
the
dance
floor!
ParaCrawl v7.1
Die
Kopffraktion
enthält
bis
zu
100
Gew.-%
an
Restwasser
und
Restalkohol
ROH,
Estern
des
Alkohols
ROH
mit
Monocarbonsäuren,
überwiegend
C
3
-
bis
C
6
-Monocarbonsäureestern
mit
Hydroxycarbonsäuren,
wie
6-Hydroxycapronsäure,
5-Hydroxyvaleriansäure
sowie
vor
allem
den
Diestern
mit
Dicarbonsäuren
wie
Adipinsäure,
Glutarsäure
und
Bernsteinsäure,
Cyclohexandiolen,
Caprolacton
und
Valerolaceton.
The
top
fraction
comprises
up
to
100%
by
weight
of
residual
water
and
residual
alcohol
ROH,
esters
of
the
alcohol
ROH
with
monocarboxylic
acids,
predominantly
C
3
-
to
C
6
-monocarboxylic
esters
with
hydroxycarboxylic
acids,
such
as
6-hydroxycaproic
acid,
5-hydroxyvaleric
acid,
and
in
particular
the
diesters
with
dicarboxylic
acids
such
as
adipic
acid,
glutaric
acid
and
succinic
acid,
cyclohexanediols,
caprolactone
and
valerolactone.
EuroPat v2
Die
genannten
Komponenten
können
zusammen
über
Kopf
abgetrennt
oder
in
einer
weiteren
bevorzugten
Ausführungsform
in
der
Kolonne
der
Stufe
4
in
einen
Kopfstrom,
bis
zu
99
Gew.-%
an
Restwasser
und
Restalkohol
sowie
die
oben
erwähnten
Bestandteile
mit
3
bis
5
C-Atomen
enthalten
und
einen
Seitenstrom,
der
bis
zu
99
Gew.-%
die
oben
erwähnten
Bestandteile
der
C
6
-Ester
enthält,
aufgetrennt
werden.
The
components
mentioned
can
be
removed
together
via
the
top
or,
in
a
further
preferred
embodiment,
can
be
separated
in
the
stage
4
column
into
a
top
stream,
which
comprises
up
to
99%
by
weight
of
residual
water
and
residual
alcohol
and
the
abovementioned
constituents
having
from
3
to
5
carbon
atoms,
and
a
side
stream,
which
comprises
up
to
99%
by
weight
of
the
abovementioned
constituents
of
the
C
6
esters.
EuroPat v2
Die
genannten
Komponenten
können
zusammen
über
Kopf
abgetrennt
oder
in
einer
weiteren
bevorzugten
Ausführungsform
in
der
Kolonne
der
Stufe
4
in
einem
Kopfstrom,
der
überwiegend
Restwasser
und
Restalkohol
sowie
die
oben
erwähnten
Bestandteile
mit
3
bis
5
C-Atomen
enthält
und
einen
Seitenstrom,
der
überwiegen
die
oben
erwähnten
Bestandteile
der
C
6
-Ester
enthält,
aufgetrennt
werden.
The
components
mentioned
may
be
removed
together
via
the
top
or,
in
a
further
preferred
embodiment,
in
the
column
of
stage
4
in
a
top
stream
which
comprises
predominantly
residual
water
and
residual
alcohol
and
the
above-mentioned
constituents
having
from
3
to
5
carbon
atoms,
and
a
side
stream
which
comprises
predominantly
the
abovementioned
constituents
of
the
C
6
esters.
EuroPat v2
Wenn
der
Prozess
so
ausgelegt
wird,
dass
dazu
der
im
Reaktionsgemisch
verbleibende
Restalkohol
aus
dem
Aufschluss
(teilweise)
verbraucht
wird,
wird
eine
Alkoholentfernung
aus
der
Produktlösung
(teilweise)
überflüssig
und
die
Effizienz
des
Gesamtprozesses
dadurch
weiter
gesteigert.
If
the
process
is
designed
such
that,
for
this
purpose,
the
residual
alcohol
from
the
decomposition,
which
remains
in
the
reaction
mixture,
is
(partially)
consumed,
a
removal
of
alcohol
from
the
product
solution
becomes
(partially)
superfluous
and
the
efficiency
of
the
entire
process
is
thereby
further
increased.
EuroPat v2
In
einer
anderen
vorteilhaften
Ausgestaltung
des
Verfahrens
werden
die
Extraktionen
so
hintereinander
geschaltet,
dass
mit
dem
überkritischen
CO
2
gleichzeitig
der
im
Schrot
gebundene
Restalkohol
extrahiert
wird,
so
dass
nachfolgende
Destillations-
oder
Reinigungsschritte
entfallen.
In
a
further
advantageous
embodiment
of
the
method
the
extractions
are
arranged
consecutively
so
that
with
the
supercritical
CO
2
the
residual
alcohol
bound
in
the
grist
can
be
simultaneously
extracted
so
that
following
distillation
or
purification
stages
can
be
dispensed
with.
EuroPat v2