Translation of "Ressourcenverwaltung" in English

Die nachhaltige Ressourcenverwaltung und die Änderung der Produktionsmuster müssen prioritäre Themen sein.
The priorities have to be sustainable management of resources and changing production models.
Europarl v8

Der Kernel gewährleistet die Funktionalität von Virtualisierung, Isolierung, Ressourcenverwaltung und Checkpointing.
The modified kernel provides virtualization, isolation, resource management, and checkpointing.
Wikipedia v1.0

Berichte und Analyse von Maschinendaten ermöglicht eine bessere Effizienz und Ressourcenverwaltung im Produktionsprozess.
Machine data reporting and analysis will enable better efficiency and resource management in the production process
ParaCrawl v7.1

Die Ressourcenverwaltung und das Projektbudget verwalten (Definition und Verfolgung)
Manage resource allocation and availability- Manage Project Budget (Definition and Tracking)
CCAligned v1

In einer Multiprojekt-Umgebung ist die Ressourcenverwaltung immer eine höchst komplizierte Aufgabe.
Resource management in multi-project environments is always puzzling.
CCAligned v1

Die Ressourcenverwaltung ist direkt in den EGroupware Kalender integriert.
The resource management is directly integrated in the EGroupware calendar.
CCAligned v1

Weitere Informationen zum Kalender finden Sie unter Planen der Ressourcenverwaltung mit dem Kalender.
For more information about the calendar, see Scheduling Resource Management with the Calendar.
ParaCrawl v7.1

Die Zeitplanübersicht in Dynamics 365 bietet umfangreiche Möglichkeiten der Verkaufsplanung und der Ressourcenverwaltung.
The schedule overview in Dynamics 365 offers extensive options for sales planning and resource management.
ParaCrawl v7.1

Weitere Informationen finden Sie im Handbuch zur Ressourcenverwaltung.
For more information, refer to the Resource Management Guide.
ParaCrawl v7.1

Die Software kombiniert Auftragsmanagement und Ressourcenverwaltung.
The software combines order management and the administration of resources.
ParaCrawl v7.1

Die Ressourcenverwaltung ist vom Windows-Systemressourcen-Manager abhängig.
Resource management depends on the Windows System Resource Manager service.
ParaCrawl v7.1

Im Betriebssystem Ihres Smartphones gibt es eine Ressourcenverwaltung.
In the operating system of your smartphone there is a resource management.
ParaCrawl v7.1

Die Ressourcenverwaltung während dieser Phase wird durch die bestehenden Finanzinstrumente und die aktuellen Haushaltsengpässe bestimmt.
Resources during this phase will have to be managed through the existing financial instruments and within the current budgetary constraints.
TildeMODEL v2018

Die Ressourcenverwaltung prüft dabei, ob die Ressource in diesem Zeitraum bereits reserviert ist.
The resource management checks whether the resource has already been reserved in the time period entered.
ParaCrawl v7.1

Die Schwerpunkte der letzten CeBIT-Messen waren das effektive Arbeiten mit großen Datenmengen, Ressourcennutzung und Ressourcenverwaltung.
The key topic of a previous CeBIT expo was working effectively with large databases, resource usage, and resource management.
ParaCrawl v7.1

Die Netzwerkkapazität kann flexibel erworben werden und bei Bedarf durch eine zentrale Ressourcenverwaltung freigegeben werden.
Network capacity can be flexibly acquired and released on-demand through centralized resource management.
ParaCrawl v7.1

Die Lösung bietet auch Funktionen für die Beschaffungsplanung, mit der IT-Teams die Ressourcenverwaltung verbessern können.
The solution also provides procurement planning capability to help IT teams improve resource management. COMPARE
ParaCrawl v7.1

Die Ressourcenverwaltung wird nur dann erzwungen, wenn die CPU-Gesamtauslastung mehr als 70 % beträgt.
Resource management is not enforced unless the total CPU usage is greater than 70 percent.
ParaCrawl v7.1

Da einige der Aufgaben, die derzeit unter dem EFF zugewiesen und finanziert werden, nun vom Büro ausgeführt werden - dies gilt beispielsweise für die Förderung von "Good Practices", die Dolmetsch- und Übersetzungsdienste sowie die Unterstützung der Entwicklung und Anwendung allgemeiner Statistiken mit dem Ziel der Transparenz und der nachhaltigen Ressourcenverwaltung - müssen einige der EFF-Gelder an das Büro überwiesen werden.
Since some of the tasks currently assigned and funded under the ERF will now be carried out by the Office - this applies, for instance, to the promotion of good practices, the interpretation and translation services and support for the development and application of common statistics, with the aim of transparency and sound management of resources -some of the ERF funds need to be transferred to the Office.
Europarl v8

Die Beziehungen der EU zu Drittländern sollten auf anderen gemeinsamen Interessen beruhen, die geprägt sind von der Anerkennung der Souveränität beider Partner und ihrer Ressourcenverwaltung.
The EU's relations with third countries should be based on other interests, on mutual interests, always with respect for the sovereignty of both parties and of course with respect for the management of their resources.
Europarl v8

Wir brauchen daher eine gemeinsame, umfassende europäische Strategie, die Aufmerksamkeit auf Ressourcenverwaltung, die Registrierung der Angehörigen der Gesundheitsberufe sowie auf Aus- und Weiterbildung richtet, was wiederum zu zunehmender Qualität und Sicherheit bei der Gesundheitsversorgung beitragen sollte - nicht nur national, sondern auch grenzüberschreitend.
We therefore need a common, comprehensive European strategy, which would draw attention to resource management, the registration of professionals, education and training, and which, in turn, should contribute to increasing quality and safety, not only in national but also in cross-border healthcare.
Europarl v8

Eine transparente und einfache Organisationsstruktur und Ressourcenverwaltung ist die Garantie dafür, dass die neue Organisation effizient arbeiten wird.
Transparent and simple organisational structure and management of resources is the guarantee that the new organisation will operate efficiently.
Europarl v8

Ich möchte Herrn Rivellini für seinen Bericht danken, der die Prinzipien der Ressourcenverwaltung im Mittelmeer realistisch und präzise darlegt und der zum Schutz dieses sensiblen Ökosystems beitragen wird.
I would like to thank Mr Rivellini for his report which has defined the principles of managing the Mediterranean Sea's resources in a real and precise way and which will contribute to the protection of this sensitive ecosystem.
Europarl v8

Es ist wichtig, dass die Gemeinsame Agrarpolitik als Antwort auf den Klimawandel geeignete Schritte unternimmt und eine bessere Ressourcenverwaltung fördert.
It is essential that the common agricultural policy take appropriate action in response to climate change, promoting better resource management.
Europarl v8

Das Verbot der Fangaufwertung und Beschränkungen bei der Flunder- und Steinbuttfischerei in der Ostsee sind wesentliche Maßnahmen für eine effektive und angemessene Ressourcenverwaltung.
The prohibition of high grading and restrictions on flounder and turbot fishing in the Baltic Sea are essential measures for effective and adequate resource management.
Europarl v8

Und schließlich hoffe ich, dass es in dem Haushaltsverfahren für 2012 möglich sein wird, durch die Entschlossenheit aller Institutionen die Ressourcenverwaltung zu optimieren.
I hope, finally, that in the 2012 budgetary procedure, it will be possible, through the determination of all the institutions, to optimise resource management.
Europarl v8

Davor möchte ich auch deshalb warnen, weil wir unsere Arbeit im Haushaltskontrollausschuss als eine Zusammenarbeit mit der Kommission zur Verbesserung der Ressourcenverwaltung verstehen.
I want to warn against that because we in the Committee on Budgetary Control used to see ourselves as working with the Commission for the improvement of the management of our resources.
Europarl v8