Translation of "Ressourcenverteilung" in English
Lassen
Sie
mich
schließlich
noch
auf
die
abstruse
Ressourcenverteilung
verweisen.
Allow
me
finally
to
draw
attention
to
the
grotesque
way
in
which
resources
are
distributed.
Europarl v8
Bei
der
Ressourcenverteilung
ist
zwischen
zwei
Gruppen
von
Regionen
zu
unterscheiden:
From
a
resource
allocation
point
of
view,
two
groups
of
regions
need
to
be
distinguished:
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
ist
ein
gut
funktionierendes
Insolvenzrecht
für
eine
effiziente
Ressourcenverteilung
ausschlaggebend.
Well-functioning
insolvency
frameworks
are
also
crucial
for
an
efficient
reallocation
of
resources.
TildeMODEL v2018
Diese
Erweiterung
stünde
nicht
im
Widerspruch
zu
einer
ausgewogenen
und
gerechten
Ressourcenverteilung.
This
broader
approach
would
still
be
compatible
with
proportionate
and
fair
distribution
of
resources.
TildeMODEL v2018
Diesem
Manko
soll
durch
bessere
Ressourcenverteilung
und
effizientere
Planung
Abhilfe
geschaffen
werden.
The
Package
wants
to
change
this
through
better
allocation
of
resources
and
better
planning.
TildeMODEL v2018
Unsere
Lösungen
werden
bei
der
Erfassung
und
Analyse
der
Ressourcenverteilung
und
-verwaltung
eingesetzt.
Our
many
solutions
are
used
in
the
recording
and
analysis
of
natural
resources
allocation
and
management.
ParaCrawl v7.1
Eine
große
Rolle
spielen
Selektionsfaktoren
wie
die
Phänologie
der
Ressourcenverteilung
(Nektarpflanzen).
Selection
factors
such
as
the
phenology
of
the
resources
(nectar
plants)
also
play
a
great
role.
ParaCrawl v7.1
Weder
Nahrungsangebot,
räumliche
Ressourcenverteilung
noch
deren
Nutzung
durch
die
Eulen
sind
bekannt.
Food
supply,
spatial
distribution
of
resources
and
their
use
by
the
owls
are
unknown.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
hohe
Ineffizienzen
in
der
Ressourcenverteilung.
There
are
major
inefficiencies
in
resource
allocation.
ParaCrawl v7.1
Eine
effizientere
Ressourcenverteilung
kann
die
Produktivität
um
bis
zu
34
%
steigern.
A
more
effective
distribution
of
resources
can
lead
to
productivity
gainsÂ
as
much
as
34%
.
ParaCrawl v7.1
Ein
technischer
Assistent
unterstützt
bei
der
Ressourcenverteilung
und
warnt
bei
Ressourcenüberlastung.
A
technical
wizard
supports
the
assignment
of
resources
and
provides
warnings
when
resources
are
overloaded.
ParaCrawl v7.1
Die
gesamte
Forschung
und
die
Ressourcenverteilung
sollten
nach
der
Wichtigkeit
und
Nützlichkeit
der
Zielvorhaben
ausgerichtet
werden.
Appropriate
orientation
of
the
entire
research
system
and
the
resources
at
its
disposal.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Zusammenhang
bezieht
sich
"Informalität"
auf
die
Ressourcenverteilung
und
die
persönliche
Förderung.
Informality
in
this
context
refers
to
the
divi
sion
of
resources
and
personal
promotions.
EUbookshop v2
Die
so
ermittelte
zeitabhängige
Auslastung
optimiert
die
Ressourcenverteilung,
da
prognostizierte
und
aktuelle
Materialien
berücksichtigt
werden.
The
resulting
time-based
workload
optimizes
resource
allocation
because
it
includes
both
forecasted
and
actual
materials.
ParaCrawl v7.1
Aber
wie
soll
man
ein
modernes
Cloud
Data
Center
mit
dynamischer
Last-
und
Ressourcenverteilung
realisieren?
So
how
is
it
possible
to
create
a
modern
cloud
data
center
with
dynamic
load
and
resource
distribution?
ParaCrawl v7.1
Verfolgen
Sie
unsere
finanzielle
und
geschäftliche
Leistung
und
steuern
Sie
Investitionen
und
die
Ressourcenverteilung.
Learn
more
Finance
Track
our
financial
and
business
performance,
and
drive
investments
and
resource
allocation.
ParaCrawl v7.1
Der
Kapitalismus
hat
seine
Stärken
beispielsweise
bei
der
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
und
der
effizienten
Ressourcenverteilung.
For
example,
capitalism
works
well
in
providing
jobs
and
efficient
allocation
of
resources.
ParaCrawl v7.1
Herr
Elchlepp
hat
ja
bereits
über
die
Bereitstellung
von
Mitteln
gesprochen,
und
ich
glaube,
daß
es
keine
bessere
Verwendung
für
europäische
Gelder
und
keinen
gerechteren
Weg
der
Ressourcenverteilung
gibt
als
Investitionen
im
Bildungsbereich.
Mr
Elchlepp
has
already
spoken
about
funding
and
I
believe
that
there
is
no
better
use
of
European
money,
no
fairer
way
of
distributing
resources
than
to
put
it
into
education.
Europarl v8
Schließlich
bin
ich,
was
die
Ressourcenverteilung
angeht,
davon
überzeugt,
dass
wir
uns
auf
die
Verwendung
historischer
Kriterien,
wie
es
von
der
Kommission
vorgeschlagen
wurde,
konzentrieren
müssen.
Lastly,
as
far
as
the
distribution
of
resources
is
concerned,
I
believe
we
must
focus
on
the
use
of
historical
criteria,
as
proposed
by
the
Commission.
Europarl v8
Der
Plan
enthält
auch
Maßnahmen
für
die
Planung,
Umsetzung,
Ressourcenverteilung
und
internationale
Zusammenarbeit
im
Bereich
der
innovativen
Technologien
im
Energiesektor.
This
plan
includes
measures
relating
to
planning,
implementation,
resources
and
international
cooperation
in
the
area
of
innovative
technologies
in
the
energy
sector.
Europarl v8
Das
Vorhaben
kann
sich
aber
auch
als
positiv
erweisen,
wenn
man
sich
um
eine
gerechte
Ressourcenverteilung
zur
Förderung
eines
produktiven
Systems,
des
sozialen
Zusammenhalts
oder
der
Solidarität
zwischen
den
Generationen
bemüht.
However,
the
exercise
may
turn
out
to
be
positive
if
it
is
a
question
of
pooling
resources
to
develop
a
productive
system,
social
cohesion
or
inter-generation
solidarity.
Europarl v8
Vor
diesem
Hintergrund
müssen
allerdings
die
Hauptanstrengungen
darauf
gerichtet
sein,
Sicherheit
in
Bezug
auf
die
Finanzielle
Vorausschau
zu
schaffen,
denn
nur
dann
kann
eingeschätzt
werden,
ob
die
den
Regionen
zur
Verfügung
stehenden
Mittel
eine
gerechte
Ressourcenverteilung
entsprechend
den
von
der
Kommission
beschriebenen
Bedürfnissen
gestatten.
In
the
present
context,
however,
efforts
must
first
be
directed
towards
having
some
certainty
on
the
financial
perspective,
because
only
then
will
we
be
able
to
judge
whether
the
funds
available
to
the
regions
will
allow
for
the
fair
distribution
of
resources
in
line
with
the
requirements
that
the
Commission
has
outlined.
Europarl v8
Dies
ist
ein
Schritt
in
die
richtige
Richtung,
aber
wir
sollten
dadurch
nicht
die
ernste
Situation
bei
der
Ressourcenverteilung
zwischen
den
alten
und
neuen
Mitgliedstaaten
verschleiern
lassen.
This
is
a
move
in
the
right
direction,
but
we
should
not
allow
it
to
obscure
the
serious
situation
concerning
the
distribution
of
resources
between
the
old
and
the
new
Member
States.
Europarl v8
Dies
zeigt,
dass
es
in
Zukunft
weniger
um
Kennziffern
als
vielmehr
um
die
richtigen
Mechanismen
für
die
Ressourcenverteilung
gehen
wird,
und
auf
dem
Weg
zur
endgültigen
Einigung
über
die
Finanzielle
Vorausschau
werden
wir
noch
viele
Schwierigkeiten
überwinden
müssen.
This
shows
that
the
future
will
be
less
about
indices
than
about
the
correct
mechanisms
for
distributing
resources,
and
many
pitfalls
still
lie
in
wait
on
the
path
to
final
agreement
in
the
area
of
the
financial
perspective.
Europarl v8
Ein
weiteres
Beispiel
ist
das
Sammelsurium
an
Sondervorzügen,
die
dem
Energiesektor
zuteil
werden,
insbesondere
der
Öl-
und
Gasbranche
–
durch
sie
wird
gleichzeitig
die
Staatskasse
geplündert,
die
Ressourcenverteilung
verzerrt
und
die
Umwelt
zerstört.
Another
example
is
the
smorgasbord
of
special
benefits
provided
to
the
energy
sector,
especially
oil
and
gas,
thereby
simultaneously
robbing
the
treasury,
distorting
resource
allocation,
and
destroying
the
environment.
News-Commentary v14
Die
Zunahme
gewaltsamer
Konflikte,
namentlich
Konflikte
um
Fragen
der
lokalen
Autonomie
und
der
ethnischen
Identität
sowie
um
die
Ressourcenverteilung,
behinderte
die
soziale
Integration
und
lenkte
die
Aufmerksamkeit
wie
die
Ressourcen
von
der
sozialen
und
der
wirtschaftlichen
Entwicklung
hin
zur
Konfliktbewältigung.
The
increase
in
violent
conflicts,
including
those
around
issues
of
local
autonomy
and
ethnic
identity,
as
well
as
conflicts
over
the
distribution
of
resources,
have
hampered
social
integration
and
diverted
attention
and
resources
from
social
and
economic
development
to
conflict
management.
MultiUN v1
In
diesem
Zusammenhang
ist
Produktivitätswachstum
–
ob
durch
technischen
Fortschritt,
bessere
Ressourcenverteilung
oder
produktive
Investitionen
–
für
die
südlichen
Volkswirtschaften
eine
ebenso
wichtige
Variable
wie
Lohnzurückhaltung.
In
this
context,
productivity
growth
??
whether
through
technical
progress,
better
allocation
of
resources,
or
productive
investment
–
is
as
important
a
variable
for
the
southern
economies
as
wage
restraint
is.
News-Commentary v14