Translation of "Ressourcenverfügbarkeit" in English
Flexible
Entwicklungsteams:
Die
ETAS
weltweiten
Entwicklungsteams
gewährleisten
kurze
Implementierungsfristen
und
flexible
Ressourcenverfügbarkeit.
Flexible
development
teams
ETAS
global
software
development
teams
ensure
a
highly
competitive
price
structure,
implementation
speed,
and
resource
flexibility.
ParaCrawl v7.1
Planen
Sie
Ihre
Arbeit
auf
der
Basis
aktueller
Material-
und
Ressourcenverfügbarkeit.
Plan
your
work
based
on
actual
availability
of
materials
and
resources.
ParaCrawl v7.1
Das
Problem
ist
weder
die
Bevölkerungsgröße,
noch
die
Ressourcenverfügbarkeit.
The
root
problem
is
neither
population
size
nor
resource
availability.
ParaCrawl v7.1
Niedrige
Arbeitskosten
und
hohe
Ressourcenverfügbarkeit
können
diesen
Regionen
einen
Vorteil
bei
der
Biomasseerzeugung
verschaffen.
Low
labour
costs
and
high
resource
availability
can
give
these
regions
a
comparative
advantage
in
the
production
of
biomass.
TildeMODEL v2018
Umstrukturierung
ist
auch
das
Ergebnis
einer
sich
wandelnden
Ressourcenverfügbarkeit
sowie
von
Preissignalen
und
technologischen
Entwicklungen.
Restructuring
also
results
from
changing
resource
availability,
price
signals
and
technology
developments.
TildeMODEL v2018
Die
Lösung
der
Landfrage
und
die
damit
verbundene
Ressourcenverfügbarkeit
ist
unabdingbar
für
weitere
Demokratisierung.
Resolving
land
issues
and
the
resultant
mobilisation
of
resources
is
indispensable
for
future
democratisation.
ParaCrawl v7.1
Erstellen
Sie
informative
Berichte,
um
Anlagenbegehungen
frühzeitig
zu
planen
und
die
Ressourcenverfügbarkeit
zu
optimieren.
Generate
informative
reports
to
plan
early
system
walkdowns
and
optimize
resource
availability.
ParaCrawl v7.1
Aus
technisch-organisatorischer
Sicht
sind
vor
allem
die
'Modernität
des
Betriebes'
und
die
Ressourcenverfügbarkeit
bedeutsam.
From
the
viewpoint
of
technological
organisation,
in
particular
the
'modernity
of
the
company'
and
the
availability
of
resources
are
important.
ParaCrawl v7.1
Die
Studierenden
können
Fachdiskussionen
über
Definitionen,
Begriffe
und
Grundsätze
der
Energieversorgung
und
der
Ressourcenverfügbarkeit
führen.
The
students
are
able
to
conduct
academic
discussions
on
definitions,
concepts
and
fundamentals
on
energy
supply
and
resource
availability.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
begrenzten
Ressourcenverfügbarkeit
und
der
zeitnahen
Umsetzungspflicht
konnte
die
zunächst
geplante
Individuallösung
nicht
realisiert
werden.
Due
to
the
limited
availability
of
resources
and
the
short
implementation
deadline,
it
was
not
possible
to
implement
the
originally
planned
individual
solution.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
geht
es
bei
dem
Thema
nicht
nur
um
das
Klima,
sondern
auch
um
Ressourcenverfügbarkeit
und
eine
Steigerung
der
Ressourceneffizienz.
Of
course,
the
issue
is
not
only
about
climate
but
also
about
resource
availability
and
increasing
resource
efficiency.
Europarl v8
Darüber
hinaus
wies
der
STECF
darauf
hin,
dass
Spanien
neue
Studien
im
Hinblick
auf
eine
Reduzierung
der
Beifänge
vorgeschlagen
und
strenge
Beschränkungen
des
Fischereiaufwands
festgelegt
hat,
insbesondere
für
die
Zeiträume
mit
einer
reduzierten
Ressourcenverfügbarkeit.
Moreover,
STECF
noted
that
Spain
proposed
new
studies
for
finding
ways
for
the
reduction
of
discards
and
fixed
strong
limitations
in
the
fishing
effort,
notably
in
the
periods
of
reduced
availability
of
the
resources.
DGT v2019
Bei
Entscheidungen
über
Investitionen
in
die
Stromerzeugung
aus
erneuerbaren
Energien
müssen
die
physischen
Gegebenheiten
der
Ressourcenverfügbarkeit
und
des
Netzes,
die
öffentliche
Akzeptanz,
der
Standort
des
Verbrauchs
und
die
administrativen
Hindernisse
berücksichtigt
werden.
Investment
decisions
in
renewable
electricity
have
to
take
into
account
the
physical
realities
of
resource
availability
and
of
the
grid;
public
acceptance;
consumption
location
and
administrative
barriers.
TildeMODEL v2018
Mit
der
Durchführung
dieser
Tätigkeiten
sollten
daher
die
betreffenden
Dienststellen
der
Kommission
beauftragt
werden
und
die
Zuständigkeit
dafür
übernehmen,
während
Eurostat
die
Planung
von
Tätigkeiten
im
Zusammenhang
mit
europäischen
Statistiken
unter
Berücksichtigung
des
Nutzerbedarfs,
der
einschlägigen
politischen
Entwicklungen
und
der
Ressourcenverfügbarkeit
gewährleisten
sollte.
Those
activities
should
therefore
fall
within
the
mandate
and
responsibilities
of
the
concerned
Commission
services,
while
Eurostat
should
ensure
the
programming
of
activities
related
to
European
statistics,
taking
into
account
user
needs,
relevant
policy
developments
and
resource
constraints.
DGT v2019
Neben
der
Erörterung
traditioneller
Umweltfragen
wie
Ressourcenverfügbarkeit,
Recycling,
biologische
Vielfalt
und
Bodenqualität
wird
sich
die
Konferenz
auch
mit
Fragen
beschäftigen
wie
dem
Übergang
zu
einer
ressourceneffizienten
Wirtschaft,
weniger
umweltbelastenden
Chemikalien,
ökologischen
Kompetenzen,
Beschäftigung
und
Innovation,
Finanzierung
von
Ökoinnovationen,
Lebensmittelabfälle,
Abfall
als
Ressource,
Wassereffizienz,
Bauwesen
und
Geschäftsideen
für
die
Kreislaufwirtschaft.
Together
with
discussions
on
traditional
environmental
issues
like
the
availability
of
resources,
recycling,
biodiversity
and
soil,
the
conference
will
examine
issues
including
the
transition
to
a
resource
efficient
economy;
greener
chemicals;
green
skills,
employment
innovation;
financing
eco-innovation;
food
waste;
waste
as
a
resource;
water
efficiency,
construction,
and
business
ideas
for
the
‘circular
economy’.
TildeMODEL v2018
Somit
wirkte
dieser
Einflussfaktor
je
nach
nationalem
Kontext
und
Ressourcenverfügbarkeit
sowohl
hemmend
als
auch
aktivierend
auf
das
Programm.
Thus,
this
influencing
factor
acted
as
both
an
inhibitor
as
well
as
an
activator
for
the
programme,
depending
on
the
national
context
and
resource
availability.
TildeMODEL v2018
Überdies
gibt
es
Anzeichen
dafür,
dass
die
in
einigen
Ländern
erzielten
Fortschritte
im
Wesentlichen
auf
proaktive
Maßnahmen
-
sowohl
auf
steuerliche
Maßnahmen
als
auch
auf
Fördermaßnahmen
-
und
nicht
auf
spezielle
Gegebenheiten
oder
auf
die
Ressourcenverfügbarkeit
in
diesen
Ländern
zurückzuführen
sind.
In
addition,
there
is
evidence
that
progress
in
some
countries
is
mostly
due
to
the
impact
of
proactive
measures,
both
fiscal
and
promotional,
rather
than
specific
circumstances
or
resource
availability
in
those
countries.
TildeMODEL v2018
Niedrige
Arbeitskosten
und
hohe
Ressourcenverfügbarkeit
können
diesen
Regionen
einen
komparativen
Vorteil
bei
der
Erzeugung
von
Rohstoffen
für
Biokraftstoffe
verschaffen.
Low
labour
costs
and
high
resource
availability
can
give
these
regions
a
comparative
advantage
in
the
production
of
biofuel
feedstocks.
TildeMODEL v2018
Daher
¡st
die
Messung
und
Modellierung
des
natürlichen
Systems
für
Einzugsgebiete
eine
Voraussetzung,
um
einen
bedeutenden
Teil
der
Ressourcenverfügbarkeit
verstehen
zu
können.
Therefore,
gauging
and
modelling
of
the
natural
regime
for
river
basins
is
a
necessity
for
understanding
a
large
part
of
the
resource
availability.
EUbookshop v2
Das
IWM-Paradigma
basiert
auf
dem
traditionellen
Konzept
der
Verwaltung
von
Workloads,
bei
dem
die
Zuweisung
von
Verarbeitungsressourcen
für
Tasks
oder
Workloads
dynamisch
erfolgt,
und
zwar
auf
der
Grundlage
von
Geschäftsprozess-Prioritäten
(so
können
z.
B.
Anfragen
zu
Unternehmensdaten
Vorrang
vor
der
Verarbeitung
von
Online-Transaktionen
erhalten),
Ressourcenverfügbarkeit,
Sicherheitsprotokollen
und
Ereignisplanung.
The
IWM
paradigm
builds
on
the
traditional
concept
of
workload
management
whereby
processing
resources
are
dynamically
assigned
to
tasks,
or
"workloads,"
based
on
criteria
such
as
business
process
priorities
(for
example,
in
balancing
business
intelligence
queries
against
online
transaction
processing),
resource
availability,
security
protocols,
or
event
scheduling,
but
extends
the
concept
into
the
structure
of
individual
workloads
themselves.
WikiMatrix v1
Diese
Tabelle
enthält
Beispiele
für
die
Arten
von
Aktivitäten,
die
unter
jedem
Element
für
drei
verschiedene
Ressourcen-
/
Kapazitätsszenarien
(geringe,
mittlere
und
hohe
Ressourcenverfügbarkeit)
implementiert
werden
könnten.
This
table
provides
examples
of
the
types
of
activities
that
could
be
implemented
under
each
element
for
three
different
resource/capacity
scenarios
(low,
medium,
and
high
resource
availability).
CCAligned v1
Im
Rahmen
des
Forschungsprogramms
Energy
Change
Impact
untersuchen
die
WSL
und
das
SLF
die
für
die
Energiewende
notwendige
Ressourcenverfügbarkeit
von
Wasser,
Sonne,
Wind
oder
Biomasse.
As
part
of
the
Energy
Change
Impact
research
programme,
the
WSL
and
SLF
are
examining
the
availability
of
water,
sun,
wind
and
biomass
resources
required
for
the
energy
transition.
ParaCrawl v7.1
Das
vorliegende
Verfahren
nimmt
auf
die
besonderen
Anforderungen
der
Echtzeitdatenverarbeitung
Rücksicht,
wie
Rechtzeitigkeit
der
Übertragung
von
Echtzeitdaten
und
beschränkte
Ressourcenverfügbarkeit.
The
present
invention
considers
the
special
requirements
of
real-time
data
processing,
such
as
the
timeliness
of
real-time
data
transmission
and
limited
resource
availability.
EuroPat v2
Diese
Ausbildung
hat
insbesondere
den
Vorteil,
dass
am
Bekleidungsstück
7
nur
das
Sensormodul
4
angeordnet
ist,
das
aufwendigere
Auswertemodul
9
ist
im
Bereich
der
Werkzeugmaschine
angeordnet,
wo
Platz-
und
Ressourcenverfügbarkeit
ein
geringeres
Problem
darstellt.
This
embodiment
has
a
particular
advantage
in
that
only
the
sensor
module
4
is
disposed
on
the
item
of
clothing
7,
whilst
the
more
cumbersome
evaluation
module
9
is
disposed
in
the
region
of
the
machine
tool
where
the
availability
of
space
and
resources
presents
less
of
a
problem.
EuroPat v2
Zentrales
Thema
wirtschaftlicher
und
gesellschaftlicher
Entwicklungen
ist
dabei
die
Wertschöpfung,
deren
Einflussfaktoren
sich
insbesondere
durch
Megatrends
wie
Globalisierung,
demografische
Entwicklung
und
Ressourcenverfügbarkeit
ergeben.
The
main
focus
in
economic
and
social
development
is
the
creation
of
value,
which
in
turn
is
influenced
by
major
trends
such
as
globalization,
demographic
change
and
the
availability
of
resources.
ParaCrawl v7.1
Intuitive
Dashboards
bieten
Einblick
in
die
Ressourcenverfügbarkeit
und
ermöglichen
Labormanagern
das
schnelle
Auffinden
und
Reservieren
von
Ressourcen,
die
den
Benutzeranforderungen
entsprechen.
Intuitive
dashboards
provide
insight
into
resource
availability,
enabling
lab
managers
to
quickly
locate
and
reserve
resources
that
meet
user
requirements.
ParaCrawl v7.1