Translation of "Ressourcenverfügbarkeit" in English

Flexible Entwicklungsteams: Die ETAS weltweiten Entwicklungsteams gewährleisten kurze Implementierungsfristen und flexible Ressourcenverfügbarkeit.
Flexible development teams ETAS global software development teams ensure a highly competitive price structure, implementation speed, and resource flexibility.
ParaCrawl v7.1

Planen Sie Ihre Arbeit auf der Basis aktueller Material- und Ressourcenverfügbarkeit.
Plan your work based on actual availability of materials and resources.
ParaCrawl v7.1

Das Problem ist weder die Bevölkerungsgröße, noch die Ressourcenverfügbarkeit.
The root problem is neither population size nor resource availability.
ParaCrawl v7.1

Niedrige Arbeitskosten und hohe Ressourcenverfügbarkeit können diesen Regionen einen Vorteil bei der Biomasseerzeugung verschaffen.
Low labour costs and high resource availability can give these regions a comparative advantage in the production of biomass.
TildeMODEL v2018

Umstrukturierung ist auch das Ergebnis einer sich wandelnden Ressourcenverfügbarkeit sowie von Preissignalen und technologischen Entwicklungen.
Restructuring also results from changing resource availability, price signals and technology developments.
TildeMODEL v2018

Die Lösung der Landfrage und die damit verbundene Ressourcenverfügbarkeit ist unabdingbar für weitere Demokratisierung.
Resolving land issues and the resultant mobilisation of resources is indispensable for future democratisation.
ParaCrawl v7.1

Erstellen Sie informative Berichte, um Anlagenbegehungen frühzeitig zu planen und die Ressourcenverfügbarkeit zu optimieren.
Generate informative reports to plan early system walkdowns and optimize resource availability.
ParaCrawl v7.1

Aus technisch-organisatorischer Sicht sind vor allem die 'Modernität des Betriebes' und die Ressourcenverfügbarkeit bedeutsam.
From the viewpoint of technological organisation, in particular the 'modernity of the company' and the availability of resources are important.
ParaCrawl v7.1

Die Studierenden können Fachdiskussionen über Definitionen, Begriffe und Grundsätze der Energieversorgung und der Ressourcenverfügbarkeit führen.
The students are able to conduct academic discussions on definitions, concepts and fundamentals on energy supply and resource availability.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der begrenzten Ressourcenverfügbarkeit und der zeitnahen Umsetzungspflicht konnte die zunächst geplante Individuallösung nicht realisiert werden.
Due to the limited availability of resources and the short implementation deadline, it was not possible to implement the originally planned individual solution.
ParaCrawl v7.1

Natürlich geht es bei dem Thema nicht nur um das Klima, sondern auch um Ressourcenverfügbarkeit und eine Steigerung der Ressourceneffizienz.
Of course, the issue is not only about climate but also about resource availability and increasing resource efficiency.
Europarl v8

Darüber hinaus wies der STECF darauf hin, dass Spanien neue Studien im Hinblick auf eine Reduzierung der Beifänge vorgeschlagen und strenge Beschränkungen des Fischereiaufwands festgelegt hat, insbesondere für die Zeiträume mit einer reduzierten Ressourcenverfügbarkeit.
Moreover, STECF noted that Spain proposed new studies for finding ways for the reduction of discards and fixed strong limitations in the fishing effort, notably in the periods of reduced availability of the resources.
DGT v2019

Bei Entscheidungen über Investitionen in die Stromerzeugung aus erneuerbaren Energien müssen die physischen Gegebenheiten der Ressourcenverfügbarkeit und des Netzes, die öffentliche Akzeptanz, der Standort des Verbrauchs und die administrativen Hindernisse berücksichtigt werden.
Investment decisions in renewable electricity have to take into account the physical realities of resource availability and of the grid; public acceptance; consumption location and administrative barriers.
TildeMODEL v2018

Mit der Durchführung dieser Tätigkeiten sollten daher die betreffenden Dienststellen der Kommission beauftragt werden und die Zuständigkeit dafür übernehmen, während Eurostat die Planung von Tätigkeiten im Zusammenhang mit europäischen Statistiken unter Berücksichtigung des Nutzerbedarfs, der einschlägigen politischen Entwicklungen und der Ressourcenverfügbarkeit gewährleisten sollte.
Those activities should therefore fall within the mandate and responsibilities of the concerned Commission services, while Eurostat should ensure the programming of activities related to European statistics, taking into account user needs, relevant policy developments and resource constraints.
DGT v2019

Neben der Erörterung traditioneller Umweltfragen wie Ressourcenverfügbarkeit, Recycling, biologische Vielfalt und Bodenqualität wird sich die Konferenz auch mit Fragen beschäftigen wie dem Übergang zu einer ressourceneffizienten Wirtschaft, weniger umweltbelastenden Chemikalien, ökologischen Kompetenzen, Beschäftigung und Innovation, Finanzierung von Ökoinnovationen, Lebensmittelabfälle, Abfall als Ressource, Wassereffizienz, Bauwesen und Geschäftsideen für die Kreislaufwirtschaft.
Together with discussions on traditional environmental issues like the availability of resources, recycling, biodiversity and soil, the conference will examine issues including the transition to a resource efficient economy; greener chemicals; green skills, employment innovation; financing eco-innovation; food waste; waste as a resource; water efficiency, construction, and business ideas for the ‘circular economy’.
TildeMODEL v2018

Somit wirkte dieser Einflussfaktor je nach nationalem Kontext und Ressourcenverfügbarkeit sowohl hemmend als auch aktivierend auf das Programm.
Thus, this influencing factor acted as both an inhibitor as well as an activator for the programme, depending on the national context and resource availability.
TildeMODEL v2018

Überdies gibt es Anzeichen dafür, dass die in einigen Ländern erzielten Fortschritte im Wesentlichen auf proaktive Maßnahmen - sowohl auf steuerliche Maßnahmen als auch auf Fördermaßnahmen - und nicht auf spezielle Gegebenheiten oder auf die Ressourcenverfügbarkeit in diesen Ländern zurückzuführen sind.
In addition, there is evidence that progress in some countries is mostly due to the impact of proactive measures, both fiscal and promotional, rather than specific circumstances or resource availability in those countries.
TildeMODEL v2018

Niedrige Arbeitskosten und hohe Ressourcenverfügbarkeit können diesen Regionen einen komparativen Vorteil bei der Erzeugung von Rohstoffen für Biokraftstoffe verschaffen.
Low labour costs and high resource availability can give these regions a comparative advantage in the production of biofuel feedstocks.
TildeMODEL v2018

Daher ¡st die Messung und Modellierung des natürlichen Systems für Einzugsgebiete eine Voraussetzung, um einen bedeutenden Teil der Ressourcenverfügbarkeit verstehen zu können.
Therefore, gauging and modelling of the natural regime for river basins is a necessity for understanding a large part of the resource availability.
EUbookshop v2

Das IWM-Paradigma basiert auf dem traditionellen Konzept der Verwaltung von Workloads, bei dem die Zuweisung von Verarbeitungsressourcen für Tasks oder Workloads dynamisch erfolgt, und zwar auf der Grundlage von Geschäftsprozess-Prioritäten (so können z. B. Anfragen zu Unternehmensdaten Vorrang vor der Verarbeitung von Online-Transaktionen erhalten), Ressourcenverfügbarkeit, Sicherheitsprotokollen und Ereignisplanung.
The IWM paradigm builds on the traditional concept of workload management whereby processing resources are dynamically assigned to tasks, or "workloads," based on criteria such as business process priorities (for example, in balancing business intelligence queries against online transaction processing), resource availability, security protocols, or event scheduling, but extends the concept into the structure of individual workloads themselves.
WikiMatrix v1

Diese Tabelle enthält Beispiele für die Arten von Aktivitäten, die unter jedem Element für drei verschiedene Ressourcen- / Kapazitätsszenarien (geringe, mittlere und hohe Ressourcenverfügbarkeit) implementiert werden könnten.
This table provides examples of the types of activities that could be implemented under each element for three different resource/capacity scenarios (low, medium, and high resource availability).
CCAligned v1

Im Rahmen des Forschungsprogramms Energy Change Impact untersuchen die WSL und das SLF die für die Energiewende notwendige Ressourcenverfügbarkeit von Wasser, Sonne, Wind oder Biomasse.
As part of the Energy Change Impact research programme, the WSL and SLF are examining the availability of water, sun, wind and biomass resources required for the energy transition.
ParaCrawl v7.1

Das vorliegende Verfahren nimmt auf die besonderen Anforderungen der Echtzeitdatenverarbeitung Rücksicht, wie Rechtzeitigkeit der Übertragung von Echtzeitdaten und beschränkte Ressourcenverfügbarkeit.
The present invention considers the special requirements of real-time data processing, such as the timeliness of real-time data transmission and limited resource availability.
EuroPat v2

Diese Ausbildung hat insbesondere den Vorteil, dass am Bekleidungsstück 7 nur das Sensormodul 4 angeordnet ist, das aufwendigere Auswertemodul 9 ist im Bereich der Werkzeugmaschine angeordnet, wo Platz- und Ressourcenverfügbarkeit ein geringeres Problem darstellt.
This embodiment has a particular advantage in that only the sensor module 4 is disposed on the item of clothing 7, whilst the more cumbersome evaluation module 9 is disposed in the region of the machine tool where the availability of space and resources presents less of a problem.
EuroPat v2

Zentrales Thema wirtschaftlicher und gesellschaftlicher Entwicklungen ist dabei die Wertschöpfung, deren Einflussfaktoren sich insbesondere durch Megatrends wie Globalisierung, demografische Entwicklung und Ressourcenverfügbarkeit ergeben.
The main focus in economic and social development is the creation of value, which in turn is influenced by major trends such as globalization, demographic change and the availability of resources.
ParaCrawl v7.1

Intuitive Dashboards bieten Einblick in die Ressourcenverfügbarkeit und ermöglichen Labormanagern das schnelle Auffinden und Reservieren von Ressourcen, die den Benutzeranforderungen entsprechen.
Intuitive dashboards provide insight into resource availability, enabling lab managers to quickly locate and reserve resources that meet user requirements.
ParaCrawl v7.1