Translation of "Ressourcenfluch" in English

Wir mussten von dem so genannten "Ressourcenfluch" abkommen.
We have to move away from what's called "the curse of the commodities."
TED2013 v1.1

Im Russland nach der Krise wird der Ressourcenfluch durch zwei Faktoren verstärkt.
In post-crisis Russia, the resource curse is reinforced by two factors.
News-Commentary v14

Kann der Libanon dem Ressourcenfluch entkommen?
Can Lebanon Escape the Resource Curse?
News-Commentary v14

Wieso gibt es den so genannten "Ressourcenfluch"?
Why is there this "resource curse," as it's called?
QED v2.0a

Die geplante EU-Verordnung soll diesem allgemein als „Ressourcenfluch“ bezeichneten Phänomen entgegenwirken.
The proposed regulation is supposed to prevent what is commonly called the “natural resource curse”.
ParaCrawl v7.1

Die These vom Ressourcenfluch hat eine ökonomische und eine politische Dimension.
The resource curse hypothesis has an economic and a political dimension.
ParaCrawl v7.1

Gibt es den "Ressourcenfluch" nicht mehr?
Does the "resource curse" no longer exist?
ParaCrawl v7.1

Der Ressourcenfluch ist ausschließlich auf Länder beschränkt, die unter einem gewissen Regierungsniveau liegen.
The resource curse is entirely confined to countries below a threshold of governance.
TED2013 v1.1

Ghana macht Fortschritte bei der Bekämpfung der "Ressourcenfluch,' aber Herausforderungen bleiben »
Ghana makes progress against the 'Resource Curse,'but challenges remain »
ParaCrawl v7.1

Doch ist der brasilianische Präsident Luiz Inácio Lula da Silva fest entschlossen, dass mit dem neuen Ölreichtum kein „Unfug“ getrieben werden darf, vielleicht aus Angst vor dem berüchtigten „Ressourcenfluch“, der die Entwicklung so vieler Länder, die mit wertvollen Mineralvorkommen gesegnet waren, zunichte gemacht hat.
But Brazil’s President Luiz Inácio Lula da Silva, perhaps fearing the infamous “resource curse” that has blighted the development of so many countries blessed with mineral wealth, is determined that the new oil wealth not be turned into “nonsense.”
News-Commentary v14

Tatsächlich ist Australien eine der wenigen rohstoffbasierten Volkswirtschaften, die bisher nicht unter dem „Ressourcenfluch“ leidet.
Indeed, Australia is one of the few commodity-based economies that has not suffered from the natural-resource curse.
News-Commentary v14

Der Ressourcenfluch hat natürlich zur Folge, dass die russischen Eliten es vorziehen werden, die Neustrukturierung der Wirtschaft und die Modernisierung der politischen und wirtschaftlichen Institutionen des Landes hinauszuschieben.
The resource curse means, of course, that Russian elites will prefer to postpone restructuring the economy and modernizing the country’s political and economic institutions.
News-Commentary v14

In den Wirtschafts- und Politikwissenschaften wurden viele Bücher geschrieben, um diesen “Ressourcenfluch” zu erklären, und es wurden zivilgesellschaftliche Gruppen (wie Revenue Watch und die Initiative für Transparenz in der Rohstoffwirtschaft) gegründet, um dagegen anzugehen.
A large literature in economics and political science has developed to explain this “resource curse,”and civil-society groups (such as Revenue Watch and the Extractive Industries Transparency Initiative) have been established to try to counter it.
News-Commentary v14

Viele wissenschaftliche Hinweise deuten auf eine Verbindung zwischen der Abhängigkeit von natürlichen Ressourcen und schlechter Staatsführung – den „Ressourcenfluch“.
There is a large amount of scholarly evidence linking dependence on natural resources with poor governance – the “resource curse.”
News-Commentary v14

Die Initiative der Europäischen Kommission bezieht sich ausschließlich auf Konfliktgebiete oder durch Kriege verwüstete Gebiete, doch wird darauf hingewiesen, dass "Förderung, Transport, Handel und Verarbeitung von Mineralien mit dem Missbrauch von Einnahmen, wirtschaftlichem Niedergang, politischen Konflikten und staatlicher Instabilität verknüpft sind" – Phänomene, die durch die Veruntreuung von Geldern durch Krieg führende Länder, dem so genannten "Ressourcenfluch", noch weiter verstärkt wird.
This EC initiative only relates to conflict or post war zones, but as is stated, "the extraction, handling, trading and processing of minerals have been associated with the misuse of revenues, economic setbacks, political conflict and state fragility" underlined by misuse of revenues by belligerents, the so-called "Resource Curse".
TildeMODEL v2018

Die Vorherrschaft des Bergbausektors erweckte bereits Befürchtungen , dass es zu einer "Holländischen Krankheit" oder einem "Ressourcenfluch" kommen könnte.
The dominance of the mining sector has already raised fears of a “dutch disease” or “resource curse”.
GlobalVoices v2018q4

Als Unterbegriff der Verteilungsgerechtigkeit entstand der Begriff Ressourcengerechtigkeit zuerst durch die wiederholte Beobachtung, dass Ressourcen, die eigentlich ein Segen sein sollten, sich für die Menschen in jenen Gegenden, in denen sie vorkommen, zum Fluch entwickelten (siehe Ressourcenfluch).
The term resource justice as a subcategory of distributive justice was first developed following the repeated observation that natural resources that, supposedly, are a blessing for local populations, turn out to be a curse.
WikiMatrix v1

Die Diskussion um afrikanische Blutdiamanten oder den "Ressourcenfluch" von Erdölstaaten veranschaulicht, dass es in rohstoffreichen Autokratien starke Anreize für Eliten gibt, das Gewaltmonopol des Staates und den Zugriff auf die Ressourcen besonders repressiv und exklusiv zu gestalten bzw. mit Gewalt zu erobern.
The discussions surrounding African "blood diamonds" or the "resource curse" weighing on oil-producing countries indicate quite clearly that resource-rich autocracies provide strong incentives for elites to seize by force or to give an especially repressive and exclusive shape to access to resources and the state's traditional monopoly on the use of force.
ParaCrawl v7.1

Das Phänomen, bei dem der Reichtum an natürlichen Ressourcen (Öl, Gas, Mineralien) für manche Entwicklungs- und Schwellenländer zum Fluch werden kann, ist auch als "Ressourcenfluch" bekannt.
The phenomenon known as the "resource curse" explains why having an abundance of natural resources, such as oil, gas and minerals, may actually be a curse for some developing and emerging countries.
ParaCrawl v7.1

Die Vorherrschaft des Bergbausektors erweckte bereits Befürchtungen [en], dass es zu einer "Holländischen Krankheit " oder einem "Ressourcenfluch " kommen könnte.
The dominance of the mining sector has already raised fears of a "dutch disease" or "resource curse".
ParaCrawl v7.1

Der Ressourcenfluch betrifft Länder, die aufgrund ihrer bemerkenswerten Ausstattung mit natürlichen Ressourcen reich sein sollten, die aber in Wirklichkeit arm sind.
The resource curse refers to countries that should be rich because of their significant endowment with natural resources, but which in reality are poor.
ParaCrawl v7.1

Doch ob Libyen oder Ghana, einen Vorteil haben die politischen Führungen heute im Vergleich zu früher: Die meisten sind sich der Geschichte klar bewusst und wollen wissen, wie man dem berüchtigten „Ressourcenfluch“ entgeht.
But, whether in Libya or Ghana, political leaders today have an advantage: most are well aware of history, and want to know how to avoid the infamous natural-resource “curse.”
News-Commentary v14

Doch von wenigen Ausnahmen abgesehen sind Länder, auf die dies zutrifft, vom so genannten „Ressourcenfluch“ befallen: Sie entwickeln sich nicht nur weniger gut als erwartet, sondern tatsächlich schlechter als Länder, die nicht über derartige Vorteile verfügen.
But, with few exceptions, such countries are afflicted with the so-called “natural resource curse”: countries with an abundance of resources not only do not do as well as expected, but actually do worse than countries without such benefits.
News-Commentary v14

Das zweite Phänomen ist die spezifische Art und Weise, wie der sogenannte Ressourcenfluch sich in Russland manifestiert: Der Überfluss an Bodenschätzen und die daraus resultierenden finanziellen Erträge haben in Russland weder ein repressives Regime wie in Myanmar hervorgebracht noch einen autoritären Populismus wie in Venezuela, sondern die “Scheidung” von Staat und Volk abgefedert, mit der beide Seiten nach sieben Jahrzehnten eines übermäßig innigen Miteinanders gut leben können.
The second phenomenon is the particular way in which the so-called “resource curse” has manifested itself in Russia: rather than fuel outright repression (à la Myanmar) or heavy handed populism (à la Venezuela), the abundance of natural resources and associated rent flows has cushioned a mutually agreeable divorce between the government and its people, following seven decades of overly intimate relations.
ParaCrawl v7.1

Das zweite Phänomen ist die spezifische Art und Weise, wie der sogenannte Ressourcenfluch sich in Russland manifestiert: Der Überfluss an Bodenschätzen und die daraus resultierenden finanziellen Erträge haben in Russland weder ein repressives Regime wie in Myanmar hervorgebracht noch einen autoritären Populismus wie in Venezuela, sondern die "Scheidung" von Staat und Volk abgefedert, mit der beide Seiten nach sieben Jahrzehnten eines übermäßig innigen Miteinanders gut leben können.
The second phenomenon is the particular way in which the so-called "resource curse" has manifested itself in Russia: rather than fuel outright repression (à la Myanmar) or heavy handed populism (à la Venezuela), the abundance of natural resources and associated rent flows has cushioned a mutually agreeable divorce between the government and its people, following seven decades of overly intimate relations.
ParaCrawl v7.1