Translation of "Residieren" in English

Gleichzeitig residieren "Capos der Bettlermafia" in prunkvollen Villen;
Meanwhile, the heads of the begging mafia are living in luxury villas.
Europarl v8

Während des Wiederaufbaus mussten der Kaiser und einige Ämter außerhalb des Palastes residieren.
During reconstructions, emperors and some of the office functions resided outside of the palace.
Wikipedia v1.0

Wo werden Sie zum Beispiel residieren?
Where will you be residing, for instance?
OpenSubtitles v2018

Heute Abend residieren wir in della Roveres Palast am Meer.
Tonight we reside at della Rovere's seaside palazzo.
OpenSubtitles v2018

Warum residieren die Flintshires in Schottland, obwohl der Titel walisisch ist?
Why are the Flintshires based in Scotland when the title's Welsh?
OpenSubtitles v2018

Sie residieren in Devonshire, Miss Dashwood?
You reside in Devonshire, Miss Dashwood?
OpenSubtitles v2018

Ist Ihnen bewusst, die A-Darsteller residieren in Woodbury?
Are you aware that the A-listers in this movie are all staying in Woodbury?
OpenSubtitles v2018

Wer mag wohl in so einem Haus residieren?
Now, who would live in a house like this?
OpenSubtitles v2018

Also werden Sie wieder in Ihrem phantastischen Haus in Yokohamas Beverly Hills residieren?
You're staying in your Beverly Hills mansion in Yokohama.
OpenSubtitles v2018

Ab 2011 "residieren" wir komplett im Gebäudekomplex des Turnklubs Hannover.
From 2011 we will be "residing" in the time-honoured building of the TKH (Turnklubb Hanover).
ParaCrawl v7.1

In dieser zauberhaften Pension residieren Sie auf dem Richmond Hill.
This charming guest house is located on top of Richmond Hill.
ParaCrawl v7.1

Residieren in der Nähe eines Casinos ist nicht mehr kritisch.
Residing near a casino is no longer critical.
ParaCrawl v7.1

Die Datenbanken können auf einem oder mehreren Computern residieren.
The databases can reside on one or more machines.
ParaCrawl v7.1

Sie residieren in einem eleganten Stadthotel mit zahlreichen Vorzügen.
You will reside in an elegant city hotel with many advantages.
ParaCrawl v7.1

Nahe des Neckars residieren Sie im Hotel Hirsch.
The Hotel Hirsch is located near the Neckar River.
ParaCrawl v7.1

So residieren rund 40 % der Start-ups im KI-Bereich in den Vereinigten Staaten.
Around 40% of the startups in the field of AI, for example, are based in the United States.
ParaCrawl v7.1

Besuchen Sie das Donauinselfest und residieren Sie in unserem charmanten und nachhaltigen Null-Energie-Hotel .
Visit the Donauinselfest and reside at our charming and sustainable eco-friendly hotel .
ParaCrawl v7.1

Heute residieren dort Maltas Staatspräsident und das Repräsentantenhaus.
Today the president of Malta and the House of Representatives reside in there.
ParaCrawl v7.1

Sie residieren außerhalb unseres Sonnensystems und in Nächsten.
They reside outside our solar system and into the next.
ParaCrawl v7.1

Unternehmensapps residieren üblicherweise im internen Netzwerk.
Enterprise applications typically reside in your internal network.
ParaCrawl v7.1

Gäste residieren in einer der 79 Pool-Villen an Land oder über dem Ozean.
Guests reside in 79 Pool Villas – on the island or over the ocean.
CCAligned v1