Translation of "Reserveteile" in English
Sogar
der
französische
Computersystemhersteller
konnte
wegen
der
veralteten
und
nicht
mehr
lieferbaren
Reserveteile
nicht
helfen.
Even
the
French
computer
system
manufacturer
could
not
help
them
owing
to
the
obsoleteness
and
non-deliverability
of
some
spare
parts.
ParaCrawl v7.1
Vor
der
Abfahrt
ist
sicherzustellen,
daß
das
Schiff
fahrtüchtig
ist
sowie
über
eine
angemessene
Einrichtung
und
Ausstattung,
genügend
Vorräte,
Brennstoff
und
Reserveteile
verfügt.
Before
departure,
arrangements
must
be
made
to
ensure
that
the
vessel
is
seaworthy,
that
it
is
fitted
out
and
equipped
properly
and
that
there
are
sufficient
provisions,
fuel
and
spare
parts.
EUbookshop v2
Rohstoffe,
Reserveteile,
Verpackungen
und
Dienstleistungen
werden
von
Lieferanten
bezogen,
die
in
dieses
Qualitätssystem
eingebunden
sind.
Raw
materials,
spare
parts,
packagings
and
services
are
purchased
from
suppliers
that
are
incorporated
into
this
quality
system.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
zu
dem
Vorteil
kurzer
Umrüstzeit
ergibt
sich
ein
geringerer
Platzbedarf
bei
der
Lagerhaltung
und
werden
erheblich
weniger
Reserveteile
benötigt.
In
addition
to
the
advantage
of
a
short
conversion
time,
the
result
is
also
a
smaller
amount
of
space
required
for
stock
holdings,
and
considerably
fewer
exchangeable
parts
are
required.
EuroPat v2
Werden
Teile
des
Vertragsgegenstand
im
Rahmen
der
Mängelansprüche
geändert
oder
durch
andersartige
Teile
ersetzt,
so
sind
die
entsprechenden
Ersatz-
und
Reserveteile
auf
Kosten
des
AN
zu
ändern
oder
auszuwechseln.
If
parts
are
changed
contractual
item
in
the
context
of
the
requirements
for
lack
or
replaced
by
different
parts,
then
the
appropriate
spare
and
spare
parts
at
costs
of
the
contractor
are
to
be
changed
or
replaced.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
dafür
gut
qualifiziert,
weil
wir
verschiedenste
elektronische
Ausrüstung
überholen
und
die
benötigte
Geräte,
Instrumente
und
Reserveteile
vorrätig
haben.
We
are
well
qualified
as
we
service
various
electronic
equipment
and
have
available
the
suitable
equipment,
instruments
and
spare
parts.
ParaCrawl v7.1
An
die
Beschaffung
werden
bei
dem
sechstgrößten
europäischen
Stahlproduzenten
daher
hohe
Anforderungen
gestellt,
ständig
gilt
es,
zahllose
Reserveteile
für
die
Anlagen
zu
beschaffen.
Therefore,
requirements
on
procurement
at
the
sixth
largest
European
steel
producer
are
high;
it
is
always
important
to
obtain
many
different
spare
parts
for
the
machinery.
ParaCrawl v7.1
Die
Aufwendungen
für
Roh-,
Hilfs-
und
Betriebsstoffe
beinhalten
vorwiegend
Aufwendungen
für
Einsatzstoffe,
Hilfs-
und
Betriebsstoffe,
Reserveteile,
Energien
und
Werksgeräte.
The
cost
of
raw
materials,
consumables,
supplies
and
goods
purchased
primarily
comprises
costs
incurred
for
feedstock
materials,
consumables
and
supplies,
spare
parts,
energy
and
plant
equipment.
ParaCrawl v7.1
Der
TL
600
fährt
auch
in
Brasilien,
wo
er
bei
Electrolux
Reserveteile
sammelt,
die
in
ganz
Südamerika
verteilt
werden.
TL
600
is
also
used
in
Brazil
at
Electrolux,
to
pick
out
spare
parts
for
distribution
all
over
South
America.
Bed
transportation
at
hospitals
ParaCrawl v7.1
Die
Kosten
werden
optimiert,
wenn
bevorzugt
diejenigen
Reserveteile
bevorratet
werden,
für
die
das
Verhältnis
von
eingesetzten
Geldmitteln
zur
erzielten
Reduktion
der
Wartezeit
bzw.
Erhöhung
der
Verfügbarkeit
maximal
ist.
The
costs
are
optimised,
when
spare
parts
are
stocked
by
preference,
whereby
the
relationship
between
the
means
and
the
achieved
reduction
of
the
waiting
time
together
with
improvement
of
the
availability
is
maximal.
ParaCrawl v7.1
Die
Gewährleistungsfrist
für
Reserveteile,
die
als
solche
im
Vertrag
besonders
bezeichnet
sind,
beträgt
2
Jahre
nach
Inbetriebnahme
und
endet
spätestens
36
Monate
nach
vollständiger
Lieferung
an
VTA.
The
warranty
period
for
spare
parts
which
are
specifically
noted
as
being
such
in
the
contract
shall
be
2
years
after
being
put
into
operation
and
shall
end
no
later
than
36
months
after
delivery
in
full
to
VTA.
ParaCrawl v7.1