Translation of "Reservemenge" in English
Wenn
die
Kontrollleuchte
leuchtet,
ist
das
Erdgas
bis
auf
die
Reservemenge
verbraucht.
If
the
indicator
lamp
lights
up,
the
natural
gas
level
is
down
to
the
reserve
zone.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Kontrollleuchte
leuchtet,
ist
der
Benzinkraftstoff
bis
auf
die
Reservemenge
verbraucht.
If
the
indicator
lamp
lights
up,
the
petrol
level
is
down
to
the
reserve
zone.
ParaCrawl v7.1
In
Anbetracht
der
Verwendung
der
in
der
Verordnung
(EG)
Nr.
2125/95
vorgesehenen
Reservemenge
in
den
vergangenen
Jahren
sollte
diese
der
China
zugeteilten
Menge
hinzugefügt
werden,
um
eine
Unterbrechung
des
Handels
mit
diesem
besonderen
Lieferland
zu
vermeiden.
Taking
account
of
the
utilisation
of
the
reserve
provided
for
in
Regulation
(EC)
No
2125/95
during
recent
years,
it
should
be
incorporated
to
the
quantity
allocated
to
China
so
as
to
avoid
any
interruption
in
trade
with
this
particular
supplier
country.
DGT v2019
In
der
Gesamtmenge
'Lieferungen'
für
Italien
ist
eine
Reservemenge
in
Höhe
von
347
701
Tonnen
enthalten,
die
erforderlichenfalls
dazu
dient,
im
Einvernehmen
mit
der
Kommission
Referenzmengen
solchen
Erzeugern
zuzuweisen,
die
in
einem
Rechtsstreit
gegen
die
innerstaatliche
Verwaltung
wegen
des
Wegfalls
ihrer
Referenzmenge
obsiegt
haben.
The
total
quantity
of
deliveries
for
Italy
includes
a
reserve
of
347
701
tonnes
for
allocation,
in
so
far
as
necessary
and
in
agreement
with
the
Commission,
of
reference
quantities
to
producers
who
have
brought
legal
proceedings
against
a
national
administration
following
withdrawal
of
their
reference
quantities
and
obtain
judgment
in
their
favour.
JRC-Acquis v3.0
Diese
hohe
Reservemenge
(80
%
der
vom
Netz
maximal
aufgenommenen
Energie)
wurde
per
Ministerialdekret
vom
7.
August
2000
festgelegt.
This
high
reserve
level
(80
%
of
maximum
power
absorbed
by
the
network)
was
fixed
by
Ministerial
Decree
of
7
August
2000.
DGT v2019
Jetzt
stellt
sich
jedoch
heraus,
daß
das
alles
nicht
einzuhalten
ist
und
der
Wunsch
Österreichs
nach
einer
Reservemenge
ab
dem
Jahr
1996
nicht
erfüllt
werden
kann.
Now,
however,
it
emerges
that
all
this
is
no
longer
applicable,
and
that
Austria's
request
for
a
reserve
quantity
from
the
1996
production
year
onwards
cannot
be
met.
EUbookshop v2
Sie
unterrichtet
die
Mitgliedstaaten
spätestens
am
5.
September
1989
über
die
Reservemenge,
die
nach
den
in
Anwendung
von
Artikel
5
erfolgten
Übertragungen
verbleibt.
The
Commission
shall
notify
the
Member
States,
not
later
than
5
September
1989,
of
the
state
of
the
reserve
after
the
return
of
shares
pursuant
to
Article
5.
EUbookshop v2
Ist
zu
einem
bestimmten
Zeitpunkt
des
Kontingentszeitraums
in
einem
der
Mitgliedstaaten
eine
größere
Reservemenge
vorhanden,
so
muß
dieser
Staat
einen
erheblichen
Teil
davon
auf
die
Reserve
übertragen,
um
zu
verhindern,
daß
ein
Teil
des
Gemeinschaftszollkontingents
in
einem
Mitgliedstaat
nicht
ausgenutzt
wird,
während
er
in
anderen
Mitgliedstaaten
verwendet
werden
könnte.
Whereas
if,
at
a
given
date
in
the
quota
period,
a
substantial
quantity
remains
unused
in
any
Member
State,
it
is
essential
that
that
Member
State
should
return
a
significant
proportion
to
the
reserve
to
prevent
a
part
of
any
tariff
quota
from
remaining
unused
in
one
Member
State
when
it
could
be
used
in
others
;
EUbookshop v2
Sie
unterrichtet
die
Mitgliedstaaten
spätestens
am
5.
April
1989
über
die
Reservemenge,
die
nach
den
in
Anwendung
von
Artikel
5
erfolgten
Übertragungen
verbleibt.
It
shall
notify
the
Member
Sutes,
not
later
than
5
April
1989,
of
the
sute
of
the
reserve
after
quantities
have
been
returned
thereto
pursuant
to
Article
5.
EUbookshop v2
Der
stetige
Anstieg
der
Zahl
der
Gemeinschaftszollkontingente
mit
Reservemenge
zeugt
von
dem
Wülen,
den
gleichen
Zugang
für
alle
Einführer
in
die
Gemeinschaft
sowie
die
Einheitlichkeit
der
Anwendung
des
GZT
zu
gewährleisten.
The
progress
made
in
progressively
increasing
the
number
of
Community
tariff
quotas
with
a
reserve
share
demonstrates
the
desire
to
ensure
access
on
equal
terms
for
Com
munity
importers
and
maintenance
of
the
unity
of
the
CCT.
EUbookshop v2
Ist
zu
einem
bestimmten
Zeitpunkt
des
Kontingentszeitraums
in
einem
der
Mitgliedstaaten
eine
größere
Reservemenge
vorhanden,
so
muß
dieser
Staat
einen
erheblichen
Teil
davon
auf
die
Reserve
übertragen,
um
zu
verhindern,
daß
ein
Teil
des
Gerneinschaftszollkontingents
in
einem
Mitglicdstaat
nicht
ausgenutzt
wird,
während
er
in
anderen
Mitgliedstaaten
verwendet
werden
könnte.
Whereas
if,
at
a
given
dare
in
the
quota
period,
a
substantial
quantity
remains
unused
in
any
Member
State,
it
is
essential
that
that
Member
State
should
return
a
significant
proportion
to
the
reserve
to
prevent
a
pan
of
any
tariff
quota
from
remaining
unused
in
one
Member
State
when
it
could
be
used
in
others;
EUbookshop v2
Sie
unterrichtet
die
Mitgliedstaaten
spätestens
am
5.
April
1987
über
die
Reservemenge,
die
nach
den
in
Anwendung
von
Artikel
5
erfolgten
Übertragungen
verbleibt.
It
shall
notify
the
Member
States,
not
later
than
5
April
1987,
of
the
state
of
the
reserve
after
quantities
have
been
returned
thereto
pursuant
to
Article
5.
EUbookshop v2
Wenn
das
Erdgas
bis
auf
die
Reservemenge
verbraucht
ist,
erscheint
im
Display
des
Kombiinstruments
der
Fahrerhinweis
Bitte
CNG
tanken
.
When
the
gas
fuel
level
is
down
to
the
reserve
zone,
the
message
Please
add
CNG
will
appear
in
the
instrument
cluster.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Kontrollleuchte
leuchtet,
sind
beide
Kraftstoffarten
(Erdgas
und
Benzin)
bis
auf
die
Reservemenge
verbraucht.
If
the
indicator
lamp
lights
up,
both
types
of
fuel
(natural
gas
and
petrol)
are
down
to
the
reserve
zone.
ParaCrawl v7.1