Translation of "Reservemenge" in English

Wenn die Kontrollleuchte leuchtet, ist das Erdgas bis auf die Reservemenge verbraucht.
If the indicator lamp lights up, the natural gas level is down to the reserve zone.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Kontrollleuchte leuchtet, ist der Benzinkraftstoff bis auf die Reservemenge verbraucht.
If the indicator lamp lights up, the petrol level is down to the reserve zone.
ParaCrawl v7.1

In Anbetracht der Verwendung der in der Verordnung (EG) Nr. 2125/95 vorgesehenen Reservemenge in den vergangenen Jahren sollte diese der China zugeteilten Menge hinzugefügt werden, um eine Unterbrechung des Handels mit diesem besonderen Lieferland zu vermeiden.
Taking account of the utilisation of the reserve provided for in Regulation (EC) No 2125/95 during recent years, it should be incorporated to the quantity allocated to China so as to avoid any interruption in trade with this particular supplier country.
DGT v2019

In der Gesamtmenge 'Lieferungen' für Italien ist eine Reservemenge in Höhe von 347 701 Tonnen enthalten, die erforderlichenfalls dazu dient, im Einvernehmen mit der Kommission Referenzmengen solchen Erzeugern zuzuweisen, die in einem Rechtsstreit gegen die innerstaatliche Verwaltung wegen des Wegfalls ihrer Referenzmenge obsiegt haben.
The total quantity of deliveries for Italy includes a reserve of 347 701 tonnes for allocation, in so far as necessary and in agreement with the Commission, of reference quantities to producers who have brought legal proceedings against a national administration following withdrawal of their reference quantities and obtain judgment in their favour.
JRC-Acquis v3.0

Diese hohe Reservemenge (80 % der vom Netz maximal aufgenommenen Energie) wurde per Ministerialdekret vom 7. August 2000 festgelegt.
This high reserve level (80 % of maximum power absorbed by the network) was fixed by Ministerial Decree of 7 August 2000.
DGT v2019

Jetzt stellt sich jedoch heraus, daß das alles nicht einzuhalten ist und der Wunsch Österreichs nach einer Reservemenge ab dem Jahr 1996 nicht erfüllt werden kann.
Now, however, it emerges that all this is no longer applicable, and that Austria's request for a reserve quantity from the 1996 production year onwards cannot be met.
EUbookshop v2

Sie unterrichtet die Mitgliedstaaten spätestens am 5. September 1989 über die Reservemenge, die nach den in Anwendung von Artikel 5 erfolgten Übertragungen verbleibt.
The Commission shall notify the Member States, not later than 5 September 1989, of the state of the reserve after the return of shares pursuant to Article 5.
EUbookshop v2

Ist zu einem bestimmten Zeitpunkt des Kontingents­zeitraums in einem der Mitgliedstaaten eine größere Reservemenge vorhanden, so muß dieser Staat einen erheblichen Teil davon auf die Reserve übertragen, um zu verhindern, daß ein Teil des Gemeinschaftszollkon­tingents in einem Mitgliedstaat nicht ausgenutzt wird, während er in anderen Mitgliedstaaten verwendet werden könnte.
Whereas if, at a given date in the quota period, a substantial quantity remains unused in any Member State, it is essential that that Member State should return a significant proportion to the reserve to prevent a part of any tariff quota from remaining unused in one Member State when it could be used in others ;
EUbookshop v2

Sie unterrichtet die Mitgliedstaaten spätestens am 5. April 1989 über die Reservemenge, die nach den in Anwendung von Artikel 5 erfolgten Übertragungen verbleibt.
It shall notify the Member Sutes, not later than 5 April 1989, of the sute of the reserve after quantities have been returned thereto pursuant to Article 5.
EUbookshop v2

Der stetige Anstieg der Zahl der Gemeinschaftszollkontingente mit Reservemenge zeugt von dem Wülen, den gleichen Zugang für alle Einführer in die Gemeinschaft sowie die Einheitlichkeit der Anwendung des GZT zu gewährleisten.
The progress made in progressively increasing the number of Community tariff quotas with a reserve share demonstrates the desire to ensure access on equal terms for Com munity importers and maintenance of the unity of the CCT.
EUbookshop v2

Ist zu einem bestimmten Zeitpunkt des Kontingents­zeitraums in einem der Mitgliedstaaten eine größere Reservemenge vorhanden, so muß dieser Staat einen erheblichen Teil davon auf die Reserve übertragen, um zu verhindern, daß ein Teil des Gerneinschaftszollkon­tingents in einem Mitglicdstaat nicht ausgenutzt wird, während er in anderen Mitgliedstaaten verwendet wer­den könnte.
Whereas if, at a given dare in the quota period, a substantial quantity remains unused in any Member State, it is essential that that Member State should return a significant proportion to the reserve to prevent a pan of any tariff quota from remaining unused in one Member State when it could be used in others;
EUbookshop v2

Sie unterrichtet die Mitgliedstaaten spätestens am 5. April 1987 über die Reservemenge, die nach den in Anwendung von Artikel 5 erfolgten Übertragungen verbleibt.
It shall notify the Member States, not later than 5 April 1987, of the state of the reserve after quantities have been returned thereto pursuant to Article 5.
EUbookshop v2

Wenn das Erdgas bis auf die Reservemenge verbraucht ist, erscheint im Display des Kombiinstruments der Fahrerhinweis Bitte CNG tanken .
When the gas fuel level is down to the reserve zone, the message Please add CNG will appear in the instrument cluster.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Kontrollleuchte leuchtet, sind beide Kraftstoffarten (Erdgas und Benzin) bis auf die Reservemenge verbraucht.
If the indicator lamp lights up, both types of fuel (natural gas and petrol) are down to the reserve zone.
ParaCrawl v7.1