Translation of "Repräsentationsaufgaben" in English

Die Delegationen haben zudem Informations- und Repräsentationsaufgaben.
Delegations also have tasks of information and representation.
TildeMODEL v2018

Die Repräsentationsaufgaben des Vorsitzes beschränken sich aber nicht auf das Europäische Parlament.
The Presidency’s representation duties extend beyond the European Parliament.
EUbookshop v2

Auch meine Frau nimmt Repräsentationsaufgaben wahr.
My wife also performs representative tasks.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen einer regionalen oder grenzüberschreitenden Zusammenarbeit können die regionalen Konferenzen Repräsentationsaufgaben erfüllen.
For regional or inter-regional cooperation, the regional conferences may take over representational tasks.
ParaCrawl v7.1

Die Hauptrolle bei der Gemeinschaftsaktion sollte die Kommission als Garant der Interessen der Gemeinschaft übernehmen, deren Dienststellen sich nicht nur mit den Repräsentationsaufgaben befassen sollten, auf die sie sich bislang aus Mangel an Mitteln in den meisten Fällen zu beschränken scheinen.
The leading role in the Community' s action should be played by the Commission, the guardian of Community interests, but it should not only deal with the representative role to which it seems hitherto to have confined itself through lack of resources.
Europarl v8

Zudem sollten die Zulagen und Kostenerstattungen, die Amtsträgern bei der Aufnahme der Amtstätigkeit und dem Ausscheiden aus dem Amt zu zahlen sind, an die Beträge angeglichen werden, die gemäß dem Beamtenstatut an Beamte und andere Bedienstete gezahlt werden, wobei erforderlichenfalls eine gewisse Flexibilität gewährleistet werden muss, insbesondere bei der Rückerstattung von Umzugskosten, die den Repräsentationsaufgaben von Amtsträgern Rechnung trägt.
It is also appropriate to align the allowances and reimbursement of costs due upon taking up duties and when ceasing to hold office with those paid to officials and other servants under the Staff Regulations, while providing for some flexibility when it is necessary, in particular in the case of the reimbursement of removal costs that takes into account the representative functions of public office holders.
DGT v2019

Da es sich hierbei um Einrichtungen ohne Erwerbscharakter handelt, die, vor allem in Brüssel, ausschließlich Repräsentationsaufgaben gegenüber den europäischen Institutionen wahrnehmen, sollten für deren Personal die Bestimmungen von Artikel 12 Absatz 2 gelten.
Such groups, engaged exclusively in non-profit representation to the European institutions, especially in Brussels, should also be covered by the provisions of Article 12(2).
TildeMODEL v2018

Herr WALKER ist der Ansicht, daß die Ausgaben für die Quästoren in einer getrennten Haushaltslinie verbucht werden müßten, da sie keine Repräsentationsaufgaben hätten.
Mr Walker felt that the Quaestors' expenses should be funded from a separate budget line because their duties would not be representative.
TildeMODEL v2018

Die Vorschläge beziehen sich auch nicht auf die externen Repräsentationsaufgaben der Kommission außerhalb des Bereichs der Außen- und Sicherheitspolitik und ihre Verantwortlichkeit für die Durchführung des Unionshaushalts.
Nor do the proposals refer to the Commission's function of external representation outside of the realm of foreign and security issues and its responsibility for the execution of the Union's budget.
TildeMODEL v2018

Auf einer Seite besagen diese, was jede gebildete Person bereits weiß, und zwar dass die Botschaften - zumindest seit Ende des Zweiten Weltkrieges und seitdem auch die Regierungschefs sich gegenseitig anrufen können oder ein Flugzeug nehmen können, um sich zum Abendessen zu treffen - ihre diplomatische Funktion verloren haben und sich , mit Ausnahme einiger kleiner Repräsentationsaufgaben, in Spionagezentren verwandelt haben.
On the one hand, they say that every cultivated person already knows that embassies have, at least since the end of the Second World War and since heads of State could telephone one another or fly to meet for dinner, lost their diplomatic function and except for some little representation exercises, have become centres of espionage.
WMT-News v2019

Die in den AKP­Staaten tätigen Bediensteten der Europäischen Gesellschaft für Zusammenarbeit üben für die Kommission Repräsentationsaufgaben aus, die im Laufe der Zeit so umfangreich gewor­den sind, daß die Ernennung dieser Bediensteten zu Beamten gerechtfertigt ist.
Whereas staff of the European Association for Co­operation serving in the ACP States carry out a rep­resentative function for the Commission which has increased in the course of time and is now on a scale which justifies appointing them officials;
EUbookshop v2

Bei der Übernahme des Schlosses 1539 durch Herzog Franz konnte dieser seinem adligen Selbstverständnis nach mit der Anlage seinen fürstlichen Repräsentationsaufgaben ungehindert nachgehen.
On taking over the castle in 1539, Duke Francis was able to indulge his noble image of himself and attended to his princely representational duties unfettered.
WikiMatrix v1

Es war ein kleiner überschaubarer Herrschaftsbereich, in dem Herzog Franz seinem adligen Selbstverständnis und seinen fürstlichen Repräsentationsaufgaben ungehindert nachgehen konnte.
It was a small, easily managed lordship, in which Duke Francis could indulge his noble image of himself and attended to his princely representational duties unfettered.
WikiMatrix v1

Mit einem dynamischen Team unterstützen wir den Dekan bei seinen Leitungs-, Administrations- und Repräsentationsaufgaben sowie der zukunftsorientierten Gestaltung von Studien- und Fakultätsorganisation.
With a dynamic team we assist the dean with his management, administrative and representative tasks as well as the future-oriented organization of studies and faculty.
ParaCrawl v7.1

Mit unserem Team unterstützen wir den Dekan bei seinen Leitungs-, Administrations- und Repräsentationsaufgaben sowie der zukunftsorientierten Gestaltung von Studien- und Fakultätsorganisation.
With a dynamic team we assist the dean with his management, administrative and representative tasks as well as the future-oriented organization of studies and faculty.
ParaCrawl v7.1

Die französischen Kolonialherren antworten damit, dass sie die absolute Monarchie in Kambodscha abschaffen und die Stellung des Königs auf Repräsentationsaufgaben beschränken.
The French colonial masters respond by abolishing the absolute monarchy in Cambodia and by restricting the position of the king to representative status.
ParaCrawl v7.1