Translation of "Repräsentativität" in English

Die Repräsentativität der am sozialen Dialog beteiligten Organisationen ist ein zwingendes Erfordernis.
The representativeness of the organizations who participate in the social dialogue is a vital requirement.
Europarl v8

Wir wissen, daß es Schwierigkeiten bei der Repräsentativität gibt.
We know that representativeness is the sticking problem.
Europarl v8

Die Europäische Union verlangt Repräsentativität in diesem Organ.
The European Union wants this body to be representative.
Europarl v8

Wir haben allerdings den Beschluss gefasst, dass Repräsentativität oberstes Prinzip ist.
However, we have decided that the most important principle is representativeness.
Europarl v8

Daher müssen für diesen Sektor eigene Kriterien zur Beurteilung der Repräsentativität festgelegt werden.
It is therefore necessary to define specific criteria in that sector as regards representativeness.
JRC-Acquis v3.0

Die Repräsentativität dieser Gruppierungen wird nach Maßgabe des verfolgten Ziels beurteilt.
The representative nature of the groups shall be assessed in the light of the objective to be achieved.
JRC-Acquis v3.0

Die Repräsentativität der Verbände wird nach Maßgabe des verfolgten Ziels beurteilt.
The representativeness of groups will be judged in terms of the objective pursued.
JRC-Acquis v3.0

Die NZBen müssen daher die Repräsentativität ihrer Stichprobe mindestens einmal jährlich überprüfen .
NCBs shall therefore check the representativity of their sample at least once a year .
ECB v1

Alle Unterzeichnerorganisationen haben Informationen über ihre Repräsentativität eingereicht.
All signatory organisations have transmitted information on their representative status.
TildeMODEL v2018

Bezüglich der Repräsentativität der Arbeitgeberorganisationen dieses Sektors in einigen Donaustaaten sind Zweifel erlaubt.
There are good reasons to doubt the representativeness of the existing employers’ organisations in this sector in some Danube countries.
TildeMODEL v2018

Daher hätte die Stichprobe bei Einbeziehung dieses ausführenden Herstellers nicht an Repräsentativität gewonnen.
Therefore, the inclusion of this exporting producer in the sample would not have made the sample more representative.
DGT v2019

Auch die Frage der Repräsentativität der Wirtschaftsverbände sollte aufgeworfen werden.
The question of how representative Business organisations are should also be addressed.
TildeMODEL v2018

Eine Partei stellte die Repräsentativität der Stichprobe infrage.
One party questioned whether the sample was representative.
DGT v2019

Auch die Frage der Repräsentativität und der Finanzierung müsse behandelt werden.
The questions of representativeness and funding had to be tackled.
TildeMODEL v2018

Daher ist auch die Genauigkeit und Repräsentativität dieser Daten von besonderer Bedeutung.“
Therefore, the accuracy and representativity of this data is also of particular importance”.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus könnte die Basis des WSA und seine Repräsentativität vergrößert werden.
It would also provide the ESC with a broader base and make it more representative.
TildeMODEL v2018

Der Bericht enthält Informationen über die Repräsentativität der Überwachungsstelle sowie die Überwachungsstrategie.
The report shall include information on the representativeness of the station and monitoring strategy.
TildeMODEL v2018

Der Repräsentativität der partizipationsberechtigten Vertreter der Zivilgesellschaft kommt hier eine besondere Bedeutung zu.
The representativeness of the civil society members entitled to participate is particularly important here.
TildeMODEL v2018

Alle Bedingungen für die Repräsentativität der Unterzeichner sind somit erfüllt.
Therefore all the conditions for representativeness of the signatories are met.
TildeMODEL v2018

Anschließend begrüßt er die vom Berichterstatter vorgeschlagenen drei Grundkriterien zur Bewertung der Repräsentativität.
He also agreed with the three bases for the assessment of representativeness put forward by the rapporteur.
TildeMODEL v2018

Das Gesetz über die Repräsentativität der Sozialpartner muss überarbeitet werden.
The law on representativeness of the social partners needs to be revised.
TildeMODEL v2018

Deshalb seien Kriterien so wichtig, insbe­sondere im Hinblick auf die Repräsentativität.
Hence the importance of criteria, especially with regard to representativeness.
TildeMODEL v2018

Die am sozialen Dialog beteiligten Sozialpartner leiden unter ihrer geringen Repräsentativität.
The social partners participating in the social dialogue are suffering from their weak representativeness.
TildeMODEL v2018