Translation of "Repräsentativität" in English
Die
Repräsentativität
der
am
sozialen
Dialog
beteiligten
Organisationen
ist
ein
zwingendes
Erfordernis.
The
representativeness
of
the
organizations
who
participate
in
the
social
dialogue
is
a
vital
requirement.
Europarl v8
Wir
wissen,
daß
es
Schwierigkeiten
bei
der
Repräsentativität
gibt.
We
know
that
representativeness
is
the
sticking
problem.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
verlangt
Repräsentativität
in
diesem
Organ.
The
European
Union
wants
this
body
to
be
representative.
Europarl v8
Wir
haben
allerdings
den
Beschluss
gefasst,
dass
Repräsentativität
oberstes
Prinzip
ist.
However,
we
have
decided
that
the
most
important
principle
is
representativeness.
Europarl v8
Daher
müssen
für
diesen
Sektor
eigene
Kriterien
zur
Beurteilung
der
Repräsentativität
festgelegt
werden.
It
is
therefore
necessary
to
define
specific
criteria
in
that
sector
as
regards
representativeness.
JRC-Acquis v3.0
Die
Repräsentativität
dieser
Gruppierungen
wird
nach
Maßgabe
des
verfolgten
Ziels
beurteilt.
The
representative
nature
of
the
groups
shall
be
assessed
in
the
light
of
the
objective
to
be
achieved.
JRC-Acquis v3.0
Die
Repräsentativität
der
Verbände
wird
nach
Maßgabe
des
verfolgten
Ziels
beurteilt.
The
representativeness
of
groups
will
be
judged
in
terms
of
the
objective
pursued.
JRC-Acquis v3.0
Die
NZBen
müssen
daher
die
Repräsentativität
ihrer
Stichprobe
mindestens
einmal
jährlich
überprüfen
.
NCBs
shall
therefore
check
the
representativity
of
their
sample
at
least
once
a
year
.
ECB v1
Alle
Unterzeichnerorganisationen
haben
Informationen
über
ihre
Repräsentativität
eingereicht.
All
signatory
organisations
have
transmitted
information
on
their
representative
status.
TildeMODEL v2018
Bezüglich
der
Repräsentativität
der
Arbeitgeberorganisationen
dieses
Sektors
in
einigen
Donaustaaten
sind
Zweifel
erlaubt.
There
are
good
reasons
to
doubt
the
representativeness
of
the
existing
employers’
organisations
in
this
sector
in
some
Danube
countries.
TildeMODEL v2018
Daher
hätte
die
Stichprobe
bei
Einbeziehung
dieses
ausführenden
Herstellers
nicht
an
Repräsentativität
gewonnen.
Therefore,
the
inclusion
of
this
exporting
producer
in
the
sample
would
not
have
made
the
sample
more
representative.
DGT v2019
Auch
die
Frage
der
Repräsentativität
der
Wirtschaftsverbände
sollte
aufgeworfen
werden.
The
question
of
how
representative
Business
organisations
are
should
also
be
addressed.
TildeMODEL v2018
Eine
Partei
stellte
die
Repräsentativität
der
Stichprobe
infrage.
One
party
questioned
whether
the
sample
was
representative.
DGT v2019
Auch
die
Frage
der
Repräsentativität
und
der
Finanzierung
müsse
behandelt
werden.
The
questions
of
representativeness
and
funding
had
to
be
tackled.
TildeMODEL v2018
Daher
ist
auch
die
Genauigkeit
und
Repräsentativität
dieser
Daten
von
besonderer
Bedeutung.“
Therefore,
the
accuracy
and
representativity
of
this
data
is
also
of
particular
importance”.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
könnte
die
Basis
des
WSA
und
seine
Repräsentativität
vergrößert
werden.
It
would
also
provide
the
ESC
with
a
broader
base
and
make
it
more
representative.
TildeMODEL v2018
Der
Bericht
enthält
Informationen
über
die
Repräsentativität
der
Überwachungsstelle
sowie
die
Überwachungsstrategie.
The
report
shall
include
information
on
the
representativeness
of
the
station
and
monitoring
strategy.
TildeMODEL v2018
Der
Repräsentativität
der
partizipationsberechtigten
Vertreter
der
Zivilgesellschaft
kommt
hier
eine
besondere
Bedeutung
zu.
The
representativeness
of
the
civil
society
members
entitled
to
participate
is
particularly
important
here.
TildeMODEL v2018
Alle
Bedingungen
für
die
Repräsentativität
der
Unterzeichner
sind
somit
erfüllt.
Therefore
all
the
conditions
for
representativeness
of
the
signatories
are
met.
TildeMODEL v2018
Anschließend
begrüßt
er
die
vom
Berichterstatter
vorgeschlagenen
drei
Grundkriterien
zur
Bewertung
der
Repräsentativität.
He
also
agreed
with
the
three
bases
for
the
assessment
of
representativeness
put
forward
by
the
rapporteur.
TildeMODEL v2018
Das
Gesetz
über
die
Repräsentativität
der
Sozialpartner
muss
überarbeitet
werden.
The
law
on
representativeness
of
the
social
partners
needs
to
be
revised.
TildeMODEL v2018
Deshalb
seien
Kriterien
so
wichtig,
insbesondere
im
Hinblick
auf
die
Repräsentativität.
Hence
the
importance
of
criteria,
especially
with
regard
to
representativeness.
TildeMODEL v2018
Die
am
sozialen
Dialog
beteiligten
Sozialpartner
leiden
unter
ihrer
geringen
Repräsentativität.
The
social
partners
participating
in
the
social
dialogue
are
suffering
from
their
weak
representativeness.
TildeMODEL v2018