Translation of "Reparaturleistungen" in English
R.U.S.Z
hat
eine
starke
Nachfrage
nach
Reparaturleistungen
ausgelöst.
R.U.S.Z
has
established
a
service
point
for
repair
technicians
and
a
repair
hotline.
EUbookshop v2
Produkthersteller
können
auch
Webseiten
für
Reparaturleistungen.
Product
manufacturers
can
also
use
web
sites
for
repair
services.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
leistungsfähige
Wartungs-
und
Reparaturleistungen...
We
offer
efficient
repair
and
maintenance
services...
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Mängelbild
werden
die
nötigen
Reparaturleistungen
vorgenommen
und
sorgfältig
auf
Details
geprüft.
Depending
on
the
defects
figured
out,
all
necessary
repairs
will
be
carried
out
and
in
detail
thoroughly
examined.
ParaCrawl v7.1
Dies
umfasst
auch
die
schnelle
Lieferung
sowie
Wartungs-
und
Reparaturleistungen.
This
also
includes
the
swift
delivery
as
well
as
maintenance
and
repair
work.
ParaCrawl v7.1
Registrieren
Sie
Ihre
Arc'teryx-Produkte,
um
verbesserte
Garantie-
und
Reparaturleistungen
zu
erhalten.
Register
your
Arc'teryx
products
for
improved
warranty
and
repair
service.
ParaCrawl v7.1
Auf
die
von
uns
ausgeführten
Reparaturleistungen
übernehmen
wir
Garantie.
We
guarantee
you
the
repairs
executed
by
us.
ParaCrawl v7.1
Auf
welche
Weise
lassen
sich
Reparaturleistungen
und
verwendete
Materialien
sauber
im
System
abbilden?
How
can
repair
services
and
materials
that
are
used,
be
included
cleanly
in
the
system?
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
außerdem
eine
Vielfalt
von
Produktions-
und
Reparaturleistungen
an,
wie:
We
offer
a
broad
range
of
the
following
production
and
repair
work
services:
ParaCrawl v7.1
Die
Reparaturleistungen
umfassen
alle
notwendigen
Maßnahmen.
Repair
services
include
all
necessary
measures.
ParaCrawl v7.1
Ein
Werkstattnetz
von
professionellen
Dieselwerkstätten
übernimmt
Service-
und
Reparaturleistungen
an
Dieselkomponenten
vor
Ort.
A
network
of
professional
diesel
experts
takes
over
service
and
repair
of
all
diesel
components
on
site.
ParaCrawl v7.1
Das
Angebot
an
Wartungs-
und
Reparaturleistungen
sowie
die
Ersatzteilversorgung
sind
mangelhaft.
The
availability
of
maintenance
and
repair
services
and
provision
of
spare
parts
are
inadequate.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
Ihnen
Service-
und
Reparaturleistungen.
We
provide
complex
repair
services.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
gekennzeichnet
durch
zahlreiche
unvollendete
Projekte,
schlechte
Qualität
sowie
Mangel
an
Reparaturleistungen
und
Ersatzteilen.
It
is
character
ized
by
an
enormous
rate
of
unfinished
projects
and
bad
quality
coupled
with
a
lack
of
repair
services
and
spare
parts.
EUbookshop v2
Alle
Herstellungs-
und
Reparaturleistungen
werden
nach
den
hohen
Qualitätsstandards
der
Gesellschaften
mit
zertifiziertem
Qualitätsmanagement
durchgeführt.
All
manufacturing
and
repair
services
are
carried
out
according
to
the
high
quality
standards
of
the
companies
with
a
certified
Quality
Management.
ParaCrawl v7.1
Die
zum
Kauf
beabsichtigten
Waren
und/
oder
Reparaturleistungen
werden
im
"Warenkorb"
abgelegt.
The
products
and/
or
repair
services
intended
for
purchase
are
moved
to
the
"shopping
cart".
ParaCrawl v7.1
Wesentliche
Kostentreiber
waren
die
Instandhaltungs-
und
Reparaturleistungen,
die
seit
2005
um
42
Prozent
teurer
wurden.
The
main
cost
drivers
were
maintenance
and
repair
services,
which
have
become
42
percent
more
expensive
since
2005.
ParaCrawl v7.1
In
erster
Linie
unterstreicht
die
Kommission,
dass,
wenn
die
von
der
CMR
angebotenen
Reparaturleistungen
tatsächlich
für
den
Betrieb
des
Hafens
wesentlich
sind,
diese
Tätigkeit
grundsätzlich
aus
Eigenmitteln
des
Hafens
zu
gewährleisten
ist,
ohne
dass
auf
staatliche
Beihilfen
zurückgegriffen
wird.
The
Commission
notes,
firstly,
that,
if
the
ship
repair
services
provided
by
CMR
were
indeed
essential
to
the
operation
of
the
port,
they
should
in
principle
be
secured
by
the
port's
own
resources,
without
having
to
resort
to
state
aid.
DGT v2019
Der
EWSA
würde
die
Zusammenarbeit
aller
Beteiligter
begrüßen,
um
die
Qualität
zu
fördern
und
die
Zuverlässigkeit
professioneller
Reparaturleistungen
zu
steigern.
The
EESC
would
welcome
cooperation
between
all
parties
involved
in
order
to
encourage
quality
and
reliability
standards
in
professional
car
repairs.
TildeMODEL v2018
Ein
Verfahren
bezog
sich
auf
die
von
Apple
in
der
Gewährleistung
abgedeckten
Reparaturleistungen,
die
nur
in
dem
Land
angeboten
wurden,
in
dem
das
iPhone
gekauft
wurde,
was
potenziell
zu
einer
Aufteilung
des
EWR-Marktes
hätte
führen
können.
Apple
had
made
warranty
repairs
service
available
only
in
the
country
where
the
iPhone
was
bought,
which
could
have
potentially
led
to
a
partitioning
of
the
EEA
market.
TildeMODEL v2018
Hersteller
verlieren
den
Vorteil
der
Gruppenfreistellung,
wenn
sie
unabhängigen
Werkstätten
nicht
die
technischen
Kenntnisse
zur
Verfügung
stellen,
die
diese
benötigen,
um
Reparaturleistungen
an
den
Fahrzeugen
dieses
Herstellers
zu
erbringen
(es
sei
denn,
daß
diese
Angaben
Gegenstand
eines
gewerblichen
Schutzrechtes
sind
oder
geheimes
technisches
Wissen
darstellen).
Manufacturers
will
lose
the
benefit
of
the
block
exemption
if
they
do
not
supply
to
independent
garage
owners
the
technical
information
they
require
to
provide
repair
services
on
their
vehicles
(provided
this
is
not
covered
by
industrial
property
rights
or
constitute
secret
know-how).
TildeMODEL v2018
Ein
konkretes
Beispiel
ist
die
genaue
Angabe
der
ETA
(Estimated
Time
of
Arrival
:
voraussichtliche
Ankunftszeit),
die
einen
wesentlichen
Parameter
für
die
Verwaltung
der
Hafendienste
darstellt:
je
genauer
diese
Angabe
ist,
desto
besser
wird
der
Hafenaufenthalt
des
Schiffes
und
insbesondere
die
Planung
der
verschiedenen
Hafendienstleistungen
organisiert
sein:
dazu
gehören
Lotsendienste
zumal
der
Kanal-
oder
Hafenlotsen,
Umschlag-
oder
Reparaturleistungen,
Verwaltungsdienstleistungen
usw..
To
give
one
example,
an
essential
item
of
information
required
by
port
managers
is
a
precise
ETA:
the
more
accurate
this
information
is,
the
better
the
ship's
port
of
call
can
be
organised
and
the
more
efficiently
the
various
port
services
can
be
planned
(pilotage,
boatage,
maintenance
or
repair
services,
administrative
services,
etc.).
TildeMODEL v2018
Ein
Verfahren
bezog
sich
auf
die
„Erwerbsland“-Regelung,
derzufolge
Reparaturleistungen
nur
in
dem
EU-/EWR-Land
verfügbar
sind,
in
dem
das
iPhone
gekauft
wurde,
wodurch
Verbraucher,
die
ihr
iPhone
nicht
im
Land
ihres
Wohnsitzes
erworben
hatten,
ihr
Garantierecht
nur
erschwert
wahrnehmen
konnten.
One
focused
on
the
"country
of
purchase"
rule,
whereby
repairs
service
is
only
available
in
the
country
where
the
iPhone
was
bought,
which
made
the
exercise
of
warranty
rights
difficult
for
consumers
who
had
purchased
an
iPhone
in
another
EU/EEA
country
than
their
home
country.
TildeMODEL v2018
Letzteres
löst
insbesondere
die
Probleme
europäischer
Verbraucher,
die
Reparaturleistungen
für
ein
iPhone
benötigen,
das
sie
nicht
in
ihrem
Wohnsitzland
gekauft
haben.
The
latter
in
particular
puts
an
end
to
the
difficulties
experienced
by
European
consumers
who
need
repair
services
for
an
iPhone
purchased
in
a
Member
State
other
than
their
country
of
residence.
TildeMODEL v2018
Die
Frage
nach
den
Kosten
für
den
technologischen
Fortschritt,
nach
der
Reparaturfähigkeit
der
Fahrzeuge,
auf
die
dieser
Fortschritt
einen
großen
Einfluss
hat,
und
die
Frage
nach
der
für
die
Anpassung
der
Reparaturleistungen
und
der
Infrastruktur
notwendigen
Weiterbildung
müssen
sehr
zeitnah
gestellt
werden,
und
die
Kommission
muss
zu
diesem
Zwecke
gezielte
politische
Maßnahmen
einleiten.
Such
questions
as
the
cost
of
technological
progress,
the
reparability
of
the
products
that
benefit
from
this
progress,
and
the
training
needed
to
adapt
repairs
and
infrastructures
accordingly
must
be
raised
very
early
on
and
the
Commission
must
be
proactive
in
ensuring
that
this
is
the
case.
TildeMODEL v2018