Translation of "Reparaturleistungen" in English

R.U.S.Z hat eine starke Nachfrage nach Reparaturleistungen ausgelöst.
R.U.S.Z has established a service point for repair technicians and a repair hotline.
EUbookshop v2

Produkthersteller können auch Webseiten für Reparaturleistungen.
Product manufacturers can also use web sites for repair services.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten leistungsfähige Wartungs- und Reparaturleistungen...
We offer efficient repair and maintenance services...
ParaCrawl v7.1

Je nach Mängelbild werden die nötigen Reparaturleistungen vorgenommen und sorgfältig auf Details geprüft.
Depending on the defects figured out, all necessary repairs will be carried out and in detail thoroughly examined.
ParaCrawl v7.1

Dies umfasst auch die schnelle Lieferung sowie Wartungs- und Reparaturleistungen.
This also includes the swift delivery as well as maintenance and repair work.
ParaCrawl v7.1

Registrieren Sie Ihre Arc'teryx-Produkte, um verbesserte Garantie- und Reparaturleistungen zu erhalten.
Register your Arc'teryx products for improved warranty and repair service.
ParaCrawl v7.1

Auf die von uns ausgeführten Reparaturleistungen übernehmen wir Garantie.
We guarantee you the repairs executed by us.
ParaCrawl v7.1

Auf welche Weise lassen sich Reparaturleistungen und verwendete Materialien sauber im System abbilden?
How can repair services and materials that are used, be included cleanly in the system?
ParaCrawl v7.1

Wir bieten außerdem eine Vielfalt von Produktions- und Reparaturleistungen an, wie:
We offer a broad range of the following production and repair work services:
ParaCrawl v7.1

Die Reparaturleistungen umfassen alle notwendigen Maßnahmen.
Repair services include all necessary measures.
ParaCrawl v7.1

Ein Werkstattnetz von professionellen Dieselwerkstätten übernimmt Service- und Reparaturleistungen an Dieselkomponenten vor Ort.
A network of professional diesel experts takes over service and repair of all diesel components on site.
ParaCrawl v7.1

Das Angebot an Wartungs- und Reparaturleistungen sowie die Ersatzteilversorgung sind mangelhaft.
The availability of maintenance and repair services and provision of spare parts are inadequate.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten Ihnen Service- und Reparaturleistungen.
We provide complex repair services.
ParaCrawl v7.1

Sie ist gekennzeichnet durch zahlreiche unvollendete Projekte, schlechte Qualität sowie Mangel an Reparaturleistungen und Ersatzteilen.
It is character ized by an enormous rate of unfinished projects and bad quality coupled with a lack of repair services and spare parts.
EUbookshop v2

Alle Herstellungs- und Reparaturleistungen werden nach den hohen Qualitätsstandards der Gesellschaften mit zertifiziertem Qualitätsmanagement durchgeführt.
All manufacturing and repair services are carried out according to the high quality standards of the companies with a certified Quality Management.
ParaCrawl v7.1

Die zum Kauf beabsichtigten Waren und/ oder Reparaturleistungen werden im "Warenkorb" abgelegt.
The products and/ or repair services intended for purchase are moved to the "shopping cart".
ParaCrawl v7.1

Wesentliche Kostentreiber waren die Instandhaltungs- und Reparaturleistungen, die seit 2005 um 42 Prozent teurer wurden.
The main cost drivers were maintenance and repair services, which have become 42 percent more expensive since 2005.
ParaCrawl v7.1

In erster Linie unterstreicht die Kommission, dass, wenn die von der CMR angebotenen Reparaturleistungen tatsächlich für den Betrieb des Hafens wesentlich sind, diese Tätigkeit grundsätzlich aus Eigenmitteln des Hafens zu gewährleisten ist, ohne dass auf staatliche Beihilfen zurückgegriffen wird.
The Commission notes, firstly, that, if the ship repair services provided by CMR were indeed essential to the operation of the port, they should in principle be secured by the port's own resources, without having to resort to state aid.
DGT v2019

Der EWSA würde die Zusammenarbeit aller Beteiligter begrüßen, um die Qualität zu fördern und die Zuverlässig­keit professioneller Reparaturleistungen zu steigern.
The EESC would welcome cooperation between all parties involved in order to encourage quality and reliability standards in professional car repairs.
TildeMODEL v2018

Ein Verfahren bezog sich auf die von Apple in der Gewährleistung abgedeckten Reparaturleistungen, die nur in dem Land angeboten wurden, in dem das iPhone gekauft wurde, was potenziell zu einer Aufteilung des EWR-Marktes hätte führen können.
Apple had made warranty repairs service available only in the country where the iPhone was bought, which could have potentially led to a partitioning of the EEA market.
TildeMODEL v2018

Hersteller verlieren den Vorteil der Gruppenfreistellung, wenn sie unabhängigen Werk­stätten nicht die technischen Kenntnisse zur Verfügung stellen, die diese benötigen, um Reparaturleistungen an den Fahrzeugen dieses Herstellers zu erbringen (es sei denn, daß diese Angaben Gegenstand eines gewerblichen Schutzrechtes sind oder geheimes technisches Wissen darstellen).
Manufacturers will lose the benefit of the block exemption if they do not supply to independent garage owners the technical information they require to provide repair services on their vehicles (provided this is not covered by industrial property rights or constitute secret know-how).
TildeMODEL v2018

Ein konkretes Beispiel ist die genaue Angabe der ETA (Estimated Time of Arrival : voraussichtliche Ankunftszeit), die einen wesentlichen Parameter für die Verwaltung der Hafendienste darstellt: je genauer diese Angabe ist, desto besser wird der Hafenaufenthalt des Schiffes und insbesondere die Planung der verschiedenen Hafendienstleistungen organisiert sein: dazu gehören Lotsendienste zumal der Kanal- oder Hafenlotsen, Umschlag- oder Reparaturleistungen, Verwaltungsdienstleistungen usw..
To give one example, an essential item of information required by port managers is a precise ETA: the more accurate this information is, the better the ship's port of call can be organised and the more efficiently the various port services can be planned (pilotage, boatage, maintenance or repair services, administrative services, etc.).
TildeMODEL v2018

Ein Verfahren bezog sich auf die „Erwerbsland“-Regelung, derzufolge Reparaturleistungen nur in dem EU-/EWR-Land verfügbar sind, in dem das iPhone gekauft wurde, wodurch Verbraucher, die ihr iPhone nicht im Land ihres Wohnsitzes erworben hatten, ihr Garantierecht nur erschwert wahrnehmen konnten.
One focused on the "country of purchase" rule, whereby repairs service is only available in the country where the iPhone was bought, which made the exercise of warranty rights difficult for consumers who had purchased an iPhone in another EU/EEA country than their home country.
TildeMODEL v2018

Letzteres löst insbesondere die Probleme europäischer Verbraucher, die Reparaturleistungen für ein iPhone benötigen, das sie nicht in ihrem Wohnsitzland gekauft haben.
The latter in particular puts an end to the difficulties experienced by European consumers who need repair services for an iPhone purchased in a Member State other than their country of residence.
TildeMODEL v2018

Die Frage nach den Kosten für den technologischen Fortschritt, nach der Reparatur­fähigkeit der Fahrzeuge, auf die dieser Fortschritt einen großen Einfluss hat, und die Frage nach der für die Anpassung der Reparaturleistungen und der Infrastruktur notwendigen Weiterbildung müssen sehr zeitnah gestellt werden, und die Kommission muss zu diesem Zwecke gezielte politische Maßnahmen einleiten.
Such questions as the cost of technological progress, the reparability of the products that benefit from this progress, and the training needed to adapt repairs and infrastructures accordingly must be raised very early on and the Commission must be proactive in ensuring that this is the case.
TildeMODEL v2018