Translation of "Reparaturlack" in English

Im Einzelnen kann mit der erfindungsgemäßen Vorrichtung ein geeigneter Reparaturlack ermittelt werden.
In detail, a suitable repair paint can be determined with the apparatus according to the invention.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Zusammensetzung kann als Original Equipment Manufacturer (OEM)-Lack oder als Reparaturlack eingesetzt werden.
The composition of the invention can be used as Original Equipment Manufacturer (OEM) coating material or as refinish coating material.
EuroPat v2

Zur Erinnerung: Der Schnittrand muss immer durch das Auftragen von Reparaturlack geschützt werden.
Reminder: the cut out section must always be protected with a suitable paint.
ParaCrawl v7.1

Es war daher die dar Erfindung zugrundeliegende Aufgabe, ein neues wäßriges Überzugsmittel für die Erzeugung von Metallic-Basis-Lacken zur Verfügung zu stellen, welches den genannten Forderungen der Praxis genügt, d.h. welches weitgehend unabhängig von der Einbrenntemperatur Lackfilme gleicher Qualität liefert, so daß es sowohl als Einbrennlack für die Rohkarosserie von Kraftfahrzeugen als auch als Reparaturlack verwendet werden kann, wobei in beiden Fällen Lackfilme einer guten Beständigkeit gegenüber Schwitzwasser und einer guten Haftung auch auf der Originallackierung resultieren.
It is an object of the present invention to provide new aqueous coating compositions for the production of metallic base coats which satisfy the previously mentioned property requirements, i.e., (1) coatings of the same quality are obtained regardless of the curing temperature so that the coating compositions are suitable for both stoving lacquers for the unfinished shell of motor vehicles and as repair lacquers and (2) coatings obtained from the compositions possess good resistance to condensation water and good adhesion regardless of their method of application.
EuroPat v2

Durch die vom Laserlicht eingebrachte Energie wird der Reparaturlack erwärmt und mit der die Aussparung umgebenden Lackschicht verbunden.
By means of the energy introduced by the laser light, the repair paint is heated and joined to the paint layer surrounding the cutout.
EuroPat v2

Bei Anwendung der Bindemittel als Reparaturlack ist jedoch oftmals eine Temperaturerhöhung auf ca. 60 bis 100°C, vorzugsweise 60 bis 80°C, während eines Zeitraumes von 20 bis 60 Minuten empfehlenswert, um die Trocknungs- und Härtungszeit zu verkürzen.
However, when the binders are used to prepare refinish coatings, it is often recommended to increase the temperature to about 60 to 100° C., preferably 60 to 80° C., for 20 to 60 minutes to reduce the drying time and curing time.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß für das Ausbessern von mit einem hellen Effektlack mit hohem Metallpigmentanteil, insbesondere mit einem Silber-Metallic-Lack lackierten Karosserieteilen ein Reparaturlack verwendet wird, bei dem das Verteilungsspektrum der Metallpigmente im Bereich großer Metallpigmente beschnitten ist.
Method according to claim 1, wherein, for repairing vehicle body parts painted with a light effect paint with a high proportion of metal pigments of varying size, a repair paint has a distribution spectrum in which a range of larger metal pigments is reduced.
EuroPat v2

Basislacke, hergestellt mit den erfindungsgemäßen Polyurethan-Dispersionen, liefern weitgehend unabhängig von der Einbrenn- bzw. Trocknungstemperatur Lackfilme gleicher Qualität, so daß sie sowohl als Reparaturlack von Kraftfahrzeugen als auch als Einbrennlack bei der Serienlackierung von Kraftfahrzeugen eingesetzt werden können.
Basecoats produced using the polyurethane dispersions according to the invention give coated films of equal quality, largely independent of the baking or drying temperature, so that they can be employed both as refinishes for motor vehicles and as a stoving lacquer in the production-line finishing of motor vehicles.
EuroPat v2

Sie eignen sich insbesondere auch als Reparaturlack, z.B.auch bei der Ausbesserung von Rohren ohne Demontage der Rohre (cure in place pipe (CIPP) rehabilitation).
They are especially suitable, too, as repair paint material, in connection, for example, with the repair of pipes without pipe disassembly (cure in place pipe (CIPP) rehabilitation).
EuroPat v2

Zum einen ist eine Benetzung/Haftung auf der obersten Decklackschicht der Serienlackierung durch den Reparaturlack schwer aufgrund der (benötigten) Eigenschaften der Deckschicht zu erreichen.
First, wetting/adhesion on the topmost topcoat of the OEM finish by the refinish paint is difficult to achieve owing to the (required) properties of the topcoat.
EuroPat v2

Andererseits muss der Reparaturlack auch gleichzeitig auf den unteren Schichten haften, falls die darüberliegenden Schichten abgeplatzt sind.
Second, the refinish paint must at the same time adhere to the lower coats as well, if the overlying coats have flaked off.
EuroPat v2

Die verbleibende weitgehend zylindrische Aussparung wird mit einem flüssigen Reparaturlack gefüllt, welcher mit einer Maske teilweise abgedeckt wird.
The remaining, largely cylindrical cutout is filled with a liquid repair paint, which is partly covered with a mask.
EuroPat v2

Sie eignen sich insbesondere auch als Reparaturlack, z.B. auch bei der Ausbesserung von Rohren ohne Demontage der Rohre (cure in place pipe (CIPP) rehabilitation).
They are also suitable, in particular, as refinish coating material, including in connection, for example, with the renovation of pipes without their disassembly (curing in place pipe (CIPP) rehabilitation).
EuroPat v2

Neben dem neuen Reparaturlack stellt Teknos in Hamburg weitere innovative VOC-arme und wirtschaftliche Beschichtungs­lösungen für On- und Offshore-Türme, Rotorblätter und Komponenten vor (WindEnergy Hamburg, 25.-28. September, Halle B7, Stand 242).
In addition to the new repair lacquer, Teknos will introduce other innovative low-VOC and cost-effective coating solutions for on- and offshore towers, rotor blades and components (WindEnergy Hamburg, 25 - 28 September, hall B7, stand 242).
ParaCrawl v7.1

Die Beschwerdegegnerin beantragt die Zurückweisung der Beschwerde und die Aufrechterhaltung des Patents im bisherigen Umfang, wobei der einzige unabhängige Anspruch wie folgt lauten soll: Verfahren zur Ausbesserung eines Malgrundes, insbesondere auf Fahrzeugkarosserien, dadurch gekennzeichnet, daß man auf den auszubessernden Malgrund eine Schicht der flüssigen filmbildenden Zusammensetzung aufträgt, die aus einem Polyamidharz auf Di-carbonsäure-Diaminbasis in alkoholischer oder wäßrig-alkoholischer Lösung besteht, die entstandene Schutzschicht trocknen läßt und dann den Reparaturlack auf diese aufträgt.
The respondent asked that the appeal be rejected and the patent maintained in its present form with the single independent claim worded as follows: Process for the repair of original paint layers, particularly on vehicle bodies, characterised by applying on the original paint to be repaired a layer of the liquid film-forming composition containing a dicarboxylic acid- and diamine-based polyamide resin in alcoholic or water-alcohol solutions, allowing the resulting protective coating to dry, and then applying thereon the new paint used for the repair.
ParaCrawl v7.1