Translation of "Reparaturfähigkeit" in English

Auch wird die Reparaturfähigkeit der Beschichtung durch die neue Verwendung verbessert.
In addition, the refinishability of the coating is enhanced as a result of the novel process.
EuroPat v2

Eine besondere und wertvolle Eigenheit des Holzes ist seine Langlebig- und Reparaturfähigkeit.
A very special and important property of wood is its longevity and its capability to be repaired.
CCAligned v1

Wir müssen strengere Standards setzen für die Lebensdauer und Reparaturfähigkeit von elektronischen Geräten.
We need to adopt more stringent standards for the durability and repairability of electronic devices, for example.
ParaCrawl v7.1

Eine Besonderheit der Flüssigtapete ist auch ihre Reparaturfähigkeit.
A characteristic of the liquid wallpaper is also their repair ability.
ParaCrawl v7.1

Als wesentliches Merkmal der Erfindung ist die Reparaturfähigkeit dieser Bauteile nach dem Verbrauch der Schutzschicht aufzuführen.
The ability to repair these components after the protective layer has worn out is an important feature of the invention.
EuroPat v2

Der neue kosmetische Wirkstoff erhöht also die Reparaturfähigkeit der Hautzellen, wie durch Versuche ermittelt wurde.
Thus, as experiment has shown, the new cosmetic agent increases the capacity of the skin cells to regenerate.
EuroPat v2

Die DNA -Reparaturfähigkeit von Zellen kann auch direkt über den Nachweis von DNA -Strangbrüchen untersucht werden.
The DNA repair capacity of cells can also be investigated directly by detection of residual DNA strand breaks.
ParaCrawl v7.1

Dabei geht es um Fragen des Energieverbrauchs, Ressourcenumgangs, Nutzerverhaltens und der Langlebigkeit und Reparaturfähigkeit.
This touches upon issues such as energy consumption, the processing of resources, user behaviour, durability and reparability.
ParaCrawl v7.1

Die sozialistische Philosophie verlangte eine einfache Reparaturfähigkeit aller Industriegüter, welches bereits konstruktiv mit berücksichtigt wurde.
Socialist philosophy demanded that all industrial goods should be easy to repair and this was taken very seriously when designing machines.
ParaCrawl v7.1

Deren schwierige Reparaturfähigkeit und mangelnde Schweißbarkeit lässt die Be- treiber zudem vor der Verwendung zurück- schrecken.
Due to the fact that many materials are difficult to repair and cannot be welded, many operators are afraid of using them.
ParaCrawl v7.1

Dies würde zudem mehr energieeffiziente und verbraucherfreundliche Produktanforderungen bezüglich Lebensdauer, Reparaturfähigkeit und Erweiterungsfähigkeit beinhalten.
This should also entail more energy-efficient and consumer-friendly product requirements regarding an increased durability, reparability and upgradeability of goods.
ParaCrawl v7.1

Hohe Qualität, Reparaturfähigkeit und langjährige Ersatzteilversorgung unterstützen eine lange Lebensdauer von Kärcher Professional Geräten.
High quality, reparability and a long-term spare parts supply ensure that Kärcher Professional machines give years of reliable service.
ParaCrawl v7.1

Das ist, was die Automobilunternehmen taten, als sie sahen, dass Herr Reparaturfähigkeit nichts brachte.
This is what the automotive company did when they saw that Mr. Repairability had no impact.
TED2020 v1

Bei der geplanten Überarbeitung der Ökodesign-Richtlinie muss der komplette Produktlebenszyklus berücksichtigt werden, d. h. Langlebigkeit, Reparaturfähigkeit, Verfügbarkeit und Bezahlbarkeit von Ersatzteilen sowie umfassende Informationspflichten für Reparatur und Service seitens der Hersteller.
The foreseen revision of the Eco-design Directive must take the full life cycle of the product into account, including: durability, reparability, availability/affordability of spare parts, unconditional disclosure of repair and service information by manufacturers.
TildeMODEL v2018

Herr Schally verweist darauf, dass die Kommission derzeit an Standards für die Reparaturfähigkeit arbeite und sich dabei an jüngsten Maßnahmen, die auf nationaler Ebene ergriffen wurden, orientiere (z.B. Gesetzentwurf zur Energiewende für ein grünes Wachstum in Frankreich);
Mr Schally indicated that the Commission is working on repairability standards, taking inspiration from recent measures taken at national level (e.g. the Energy Transition Bill for Green Growth in France);
TildeMODEL v2018

Dies sollte u. a. Kriterien für Haltbarkeit, Reparaturfähigkeit, Wiederverwendbarkeit, Recyclierbarkeit, rezyklierte Inhaltsstoffe und Lebensdauer des Produkts, umfassen.
This should include addressing, inter alia, product durability, reparability, re-usability, recyclability, recycled content and product lifespan.
DGT v2019

Im Rahmen von Ökodesign-Maßnahmen können insbesondere andere Umweltauswirkungen als der Energieverbrauch während des Gebrauchs (z. B. Haltbarkeit, Recyclingfähigkeit, Reparaturfähigkeit) systematischer angegangen werden, ohne dass der Rechtsrahmen geändert werden muss.
In particular, addressing environmental impacts other than energy in the use phase (e.g. durability, recyclability, reparability) can be taken up more systematically under ecodesign measures without the need for changing the legislative framework.
TildeMODEL v2018

Infolge der Rechtsbestimmungen müssen die Hersteller elektrischer und elektronischer Geräte nunmehr den gesamten Lebenszyklus elektrischer und elektronischer Produkte einplanen, und dazu gehören etwa die Haltbarkeit des Produktes, seine Aufrüstbarkeit, seine Reparaturfähigkeit, die Demontage und die Verarbeitung leicht recycelbarer Materialien.
In order to comply with the legislation, producers of EEE will need to consider the entire life cycle of electrical and electronic products, including the product's durability, upgrading, reparability, disassembly and the use of easily recycled materials.
TildeMODEL v2018

Infolge der Rechtsbestimmungen müssen die Hersteller elektrischer und elektronischer Geräte nunmehr den gesamten Lebenszyklus elektrischer und elektronischer Produkte einplanen, und dazu gehören etwa die Haltbarkeit des Produktes, seine Aufrüstbarkeit, seine Reparaturfähigkeit, die Demontage und die Verar­beitung leicht recycelbarer Materialien.
In order to comply with the legislation, producers of EEE will need to consider the entire life cycle of electrical and electronic products, including the product's durability, upgrading, reparability, disassembly and the use of easily recycled materials.
TildeMODEL v2018

Infolge der Rechtsbestimmungen müssen die Hersteller elektrischer und elektronischer Geräte nunmehr den gesamten Lebens­zyklus elektrischer und elektronischer Produkte einplanen, und dazu gehören etwa die Halt­barkeit des Produktes, seine Aufrüstbarkeit, seine Reparaturfähigkeit, die Demontage und die Verarbeitung leicht recycelbarer Materialien.
In order to comply with the legislation, producers of EEE will need to consider the entire life cycle of electrical and electronic products, including the product's durability, upgrading, reparability, disassembly and the use of easily recycled materials.
TildeMODEL v2018

Wenngleich einige Maßnahmen auf andere Umweltauswirkungen als auf den Energieverbrauch während des Gebrauchs ausgerichtet waren, lassen sich diese Auswirkungen weiter verringern, beispielsweise hinsichtlich der Aspekte Langlebigkeit, Reparaturfähigkeit, Wiederverwendbarkeit, Recyclingfähigkeit, Verwertbarkeit, recycelte Inhaltsstoffe, Verwendung vorrangiger Materialien und gefährliche Stoffe.
Although some measures have addressed environmental impacts other than energy in the use phase, potential for further reduction of such impacts exists, for example on aspects of durability, reparability, reusability, recyclability, and recoverability, recycled content, use of priority materials, hazardous substances.
TildeMODEL v2018

Diese Pool-Paletten unterliegen durch den ständigen Wechsel einem hohen Verschleiß und müssen trotz einer grundsätzlichen Reparaturfähigkeit regelmäßig ersetzt werden.
These pool pallets are subject to considerable wear due to constant exchange and must be replaced on a regular basis in spite of a basic ability to be repaired.
EuroPat v2

Die Reparaturfähigkeit und die Schwitzwasserbeständigkeit über 240 h bei 40 °C Konstantklima (DIN 50017) sind jedoch in Kombination mit wäßrigen Basislacken nicht gegeben.
The reparability and resistance to condensed water during 240 h at 40° C. constant climate (DIN 50017), however, are not attained in combination with aqueous base coatings.
EuroPat v2

Es zeigt sich, dass die Heilungschancen dieser Reparaturen in Randbereichen besser sind als in mittleren Bereichen, und es lässt sich vermuten, dass dies einerseits auf die mangelnde Kompaktheit der neu erstellten Knorpelschicht und auf mangelnde Reparaturfähigkeit des sehr reduzierten nativen Knochengewebes zwischen den Implantaten zurück zu führen ist.
It has been shown that the chances of healing of such repairs are better in edge regions than in middle regions. One may presume that this is due, on the one hand, to the deficient compactness of the freshly created cartilage layer and, on the other hand, to the deficient repair ability of the greatly reduced native bone tissue between the implants.
EuroPat v2

Mit diesem Verfahren gelingt es, Lackierungen (insbesondere für Automobile) herzustellen, die insbesondere hinsichtlich Glanz, Deckfähigkeit, dekorativem Effekt, Witterungsbeständigkeit und Reparaturfähigkeit deutliche Vorteile gegenüber einschichtigen Lackierungen aufweisen.
Using this process, finishes (for cars in particular) can be produced which, particularly with regard to gloss, hiding ability, decorative effect, weathering resistance and refinishability, have distinct advantages over one-coat finishes.
EuroPat v2