Translation of "Rentenpolitik" in English
Schließlich
sollte
die
Pensions-
und
Rentenpolitik
in
der
Kompetenz
der
Mitgliedstaaten
verbleiben.
At
the
end
of
the
day,
pensions
policy
should
remain
within
the
sphere
of
competence
of
the
Member
States.
Europarl v8
Die
methodischen
Grundlagen
für
ein
effizientes
Monitoring
von
Rentenreform
und
Rentenpolitik
verbessern.
Improve
the
methodological
basis
for
efficient
monitoring
of
pension
reforms
and
policies.
TildeMODEL v2018
Für
die
Rentenpolitik
sind
weiterhin
die
Mitgliedstaaten
zuständig.
Pensions
policy
remains
a
matter
for
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
In
der
Rentenpolitik
und
der
Rentenreform
den
breitestmöglichen
Konsens
herbeiführen.
Promote
the
broadest
possible
consensus
regarding
pension
policies
and
reforms.
TildeMODEL v2018
Wir
müssen
aber
insbesondere
auch
die
Rentenpolitik
reformieren.
But
we
also
have
to
reform
our
retirement
policies.
TildeMODEL v2018
Wie
wird
insbesondere
die
Rentenpolitik
der
Gemeinschaft
aussehen?
What,
in
particular,
would
be
the
Community's
policy
on
pensions?
EUbookshop v2
Inzwischen
hat
sich
die
Regierung
mit
diesen
wichtigen
Themen
der
Rentenpolitik
befasst.
The
Government
has
been
working
on
these
important
pension
policy
issues.
EUbookshop v2
Deswegen
ist
es
mit
der
Sozial-
und
Rentenpolitik
beauftragt.
The
department
is
therefore
responsible
for
welfare
and
pension
policy.
WikiMatrix v1
Der
Rentenminister,
wenn
Ihre
Beschwerde
die
allgemeine
Rentenpolitik
betrifft.
The
Minister
of
Pensions
when
your
complaint
concerns
the
general
pension
policy
CCAligned v1
Dezidiert
kritisch
kommentierte
sie
bestimmte
von
der
Kommission
vorgestellte
Prinzipien
zur
Rentenpolitik.
She
was
particularly
critical
of
the
Commission’s
principles
on
pension
policy.
ParaCrawl v7.1
Deutschland
sei
sicher
kein
gutes
Beispiel
für
eine
gute
Rentenpolitik.
Germany
was
certainly
not
a
good
example
for
a
satisfactory
pension
policy.
ParaCrawl v7.1
Auch
in
Sachen
Sozial-
und
Rentenpolitik
schneiden
die
Niederlande
vergleichsweise
gut
ab.
In
terms
of
social
and
pension
policies,
the
Netherlands
is
relatively
well
positioned.
ParaCrawl v7.1
Harmonisierte
Löhne
und
eine
harmonisierte
Rentenpolitik
sind
nicht
nur
ein
Traum,
sie
sind
schlichtweg
illegal.
A
harmonised
wage
and
pensions
policy
is
not
just
a
dream;
it
is
illegal.
Europarl v8
Die
methodischen
Grundlagen
für
ein
ef-
f
i
fizientes
Monitoring
von
Rentenreform
und
Rentenpolitik
verbessern.
Improve
the
methodological
basis
for
efficient
monitoring
of
pension
reforms
and
policies.
EUbookshop v2
Die
Debatte
in
Irland
kann
in
den
kommenden
Jahren
zu
einer
Veränderung
der
nationalen
Rentenpolitik
führen.
The
debate
in
Ireland
may
lead
to
a
changed
national
pensions
policy
over
the
coming
years.
EUbookshop v2
In
den
Antworten
der
Ökonomen
spiegelt
sich
insgesamt
große
Unzufriedenheit
mit
der
Rentenpolitik
der
Koalition
wider.
Overall,
German
economists'
responses
to
the
panel
reveal
a
high
degree
of
dissatisfaction
with
the
coalition
government's
pension
policy.
ParaCrawl v7.1
Beachtung
wird
auch
der
Reform
des
Rahmens
zur
Anerkennung
beruflicher
Qualifikationen
und
der
Notwendigkeit
der
Übertragbarkeit
von
Rentenansprüchen
geschenkt,
während
die
Mitgliedstaaten
bestärkt
werden,
ihre
Rentenpolitik
effektiver
zu
koordinieren.
Attention
is
also
drawn
to
the
reform
of
the
framework
for
recognising
professional
qualifications
and
the
need
to
guarantee
the
portability
of
pension
rights,
while
also
encouraging
the
Member
States
to
coordinate
their
pension
policies
more
effectively.
Europarl v8
Trotzdem
habe
ich
noch
einige
Fragen,
vor
allem
über
die
Diskrepanz
zwischen
der
eben
von
Frau
Oomen-Ruijten
vorgebrachten
Stellungnahme
und
der
Empfehlung,
dass
die
Rentenpolitik
unter
die
Schirmherrschaft
der
wirtschaftspolitischen
Steuerung
Europas
fallen
soll.
Nevertheless,
I
do
still
have
some
questions,
especially
about
the
discrepancy
between
Mrs
Oomen-Ruijten's
statement
just
now
and
the
recommendation
that
pension
policy
come
under
the
aegis
of
European
economic
governance.
Europarl v8
Aber
wir
sagen
ebenfalls,
dass
die
Volkswirtschaften
der
Mitgliedstaaten
unabhängig
sind
und
daher
ist
eine
Koordinierung
der
Rentenpolitik
mithilfe
der
offenen
Methode
der
Koordinierung
sicherlich
hilfreich.
But,
we
also
state
that
the
economies
of
Member
States
are
interdependent
and
therefore,
a
coordination
of
pension
policies
using
the
OMC
is
certainly
useful.
Europarl v8
Wir
müssen
daher
nicht
nur
die
Vorzüge
dieser
Lösungen
aufmerksam
beurteilen,
sondern
auch
die
potenziellen
Risiken,
insbesondere
wenn
wir
über
die
Anhebung
des
Pensions-
bzw.
Rentenalters
oder
den
Verlust
des
Einflusses
der
Mitgliedstaaten
auf
die
Pensions-
und
Rentenpolitik
sprechen.
We
must
therefore
evaluate
carefully
not
only
the
benefits
of
these
solutions,
but
also
the
potential
risks,
particularly
when
we
are
talking
about
increasing
the
retirement
age
or
Member
States
losing
influence
in
pension
policy.
Europarl v8
Es
stimmt,
dass
die
Finanz-
und
Wirtschaftskrise
und
der
demografische
Wandel
im
Zusammenhang
mit
der
höheren
Lebenserwartung
die
Mitgliedstaaten
dazu
geführt
haben,
ihre
Rentenpolitik
zu
stärken.
It
is
true
that
the
financial
and
economic
crisis
and
demographic
change,
with
the
increase
in
life
expectancy,
have
prompted
all
Member
States
to
strengthen
their
pension
policies.
Europarl v8
Unter
Berücksichtigung
demografischer
Trends
und
der
Auswirkungen
der
Wirtschafts-
und
Finanzkrise
beschloss
die
Kommission,
dass
sie
zur
Modernisierung
der
Rentenpolitik
in
den
folgenden
Bereichen
koordinierte
Maßnahmen
durchführen
muss:
Anpassung
der
Rentensysteme,
Nachhaltigkeit,
Ausgleich
zwischen
Anzahl
Beitragsjahre
und
Dauer
der
Renten,
Beseitigung
von
Mobilitätshürden,
bessere
Transparenz
der
Rentensysteme
und
Schutz
vor
Insolvenz.
The
Commission,
taking
account
of
demographic
trends
and
the
effects
of
the
economic
and
financial
crisis,
has
decided
that
in
order
to
modernise
pension
policies
it
is
necessary
to
take
coordinated
action
on:
adjustment
of
pension
systems,
sustainability,
balance
between
the
duration
of
working
life
and
duration
of
pensions,
removal
of
obstacles
to
mobility,
greater
transparency
of
pension
systems
and
protection
of
solvency.
Europarl v8
Wie
wollen
wir
es
den
Menschen
erklären,
dass
wir
es
vorziehen,
ein
Treffen
mit
Nichtregierungsorganisationen,
die
auf
der
ganzen
Welt
gegen
den
Hunger
kämpfen,
abzusagen,
um
dafür
einen
Fußballer
zu
empfangen,
als
wäre
er
ein
Prinz,
und
das
auch
noch
an
dem
Tag,
an
dem
zwei
Millionen
Menschen
auf
Frankreichs
Straßen
gegen
die
Rentenpolitik
protestieren?
How
can
we
explain
to
people
that
we
prefer
to
cancel
a
meeting
with
NGOs
which
are
fighting
hunger
throughout
the
world
in
order
to
meet
a
footballer
as
if
he
were
a
prince,
and
this
on
the
day
when
2
million
people
are
protesting
in
the
streets
of
France
against
pension
policies?
Europarl v8
Derzeit
liegen
die
Pensionen
und
Renten
in
der
Verantwortung
des
jeweiligen
Mitgliedstaates,
aber
die
EU
muss
in
der
Pensions-
und
Rentenpolitik
ebenfalls
eine
starke
Rolle
spielen.
All
pensions
at
present
are
the
responsibility
of
each
Member
State,
but
the
EU
also
has
a
strong
role
to
play
in
pension
policy.
Europarl v8
Ist
es
pro-europäische
Rhetorik,
wenn
wir
Fehler
im
Aufbau
des
Euro
beklagen,
deretwegen
es
immer
noch
keine
gemeinsame
Finanz-
und
Rentenpolitik
gibt?
Is
it
Europeanist
rhetoric
if
we
complain
of
errors
in
the
construction
of
the
euro,
for
which
there
are
still
no
common
fiscal
and
pension
policies?
Europarl v8
In
Absatz
9
der
Entschließung
wird
die
Kompetenz
der
Mitgliedstaaten
betont,
aber
sie
werden
auch
aufgefordert,
ihre
unterschiedliche
Rentenpolitik
zu
koordinieren.
In
paragraph
9,
the
resolution
stresses
Member
States'
competence
but
calls
on
them
to
coordinate
their
different
pension
policies.
Europarl v8