Translation of "Rentenpapiere" in English

Die Rentenpapiere, die fehlten, nahm Julia Wolf.
Them bonds that was missing, Julia Wolf took them.
OpenSubtitles v2018

Sie haben Ihre Rentenpapiere nicht ausgefüllt.
You didn't fill out your retirement papers.
OpenSubtitles v2018

Viele Leute kaufen Rentenpapiere entsprechend Empfehlungen ihres Vertreters.
Many people buy annuities according to their agent's recommendations.
ParaCrawl v7.1

Viele Banken und Investmentgesellschaften drücken Rentenpapiere.
Many banks and investment companies are pushing annuities.
ParaCrawl v7.1

Dies hat Auswirkungen auf die Attraktivität anderer Rentenpapiere wie Investment-Grade- und Hochzins-Unternehmensanleihen.
This will impact the attractiveness of other fixed income assets such as investment grade and high yield corporate bonds.
ParaCrawl v7.1

Rentenpapiere waren schlechtester Albtraum meiner Mammas.
Annuities were my mom's worst nightmare.
ParaCrawl v7.1

Jim löste seine Rentenpapiere ein.
So Jim cashed in his government bonds.
OpenSubtitles v2018

Wir betreuen Sie bei der Wahl Ihrer Aktientitel, Rentenpapiere und den entsprechenden derivativen Produkten.
We assist you in the selection of equities, bonds and the appropriate derivative products.
CCAligned v1

Im Rahmen des Corporate Responsibility und des Country Researchs analysiert oekom research folgende Rentenpapiere:
Within the framework of the Corporate Responsibility and the Country Research we analyse the following bonds:
ParaCrawl v7.1

Aufgrund des niedrigen durchschnittlichen Kuponzinssatzes langfristiger Rentenpapiere wird die Aufwärtsbewegung der Zinskurve zumindest zeitweilig zu einem Verlust für die BOJ führen („negative Seigniorage“).
Given the low average coupon rate of asset-side long-term bonds, the upward shift of the yield curve will result in a loss for the BOJ (“negative seigniorage”), at least temporarily.
News-Commentary v14

Ich will die Rentenpapiere.
I want to get those bonds.
OpenSubtitles v2018

Die Regierung hatte einen Plan entworfen, wonach die South Sea Company die Staatsschulden im Austausch gegen gewinnbringende Rentenpapiere übernehmen sollte.
The Government had established a plan whereby the South Sea Company would assume the national debt of Great Britain in exchange for lucrative bonds.
WikiMatrix v1

Unter einer Asset-Allokation versteht man die Investition liquiden Kapitals in unterschiedliche Handelsoptionen wie beispielsweise Aktien, Futures, Rentenpapiere oder auch Devisen, also in alle Möglichkeiten, die ein Finanzmarkt in seiner Gesamtheit bietet.
By an asset allocation is meant the investment of liquid capital in various trade options, such as for example, stocks, futures, bonds, or also foreign currencies, thus in all possibilities offered by a financial market as a whole.
EuroPat v2

Sie hat fast 600 persönliche Mitglieder, die aus allen technisch orientierten Wirtschaftszweigen und dem öffentlichen Dienst ausgewählt werden, und finanziert sich durch Beiträge aus der Industrie und Erträge ihrer eigenen Rentenpapiere.
It has nearly 600 personal members, elected from all branches of technically oriented business and public service, and is financed by industry contributions and the proceeds from its own annuities.
EUbookshop v2

Die Einhaltung von MiFID II beinhaltet eine Berichterstattungspflicht für alle Finanzinstrumente wie beispielsweise Aktien, Rentenpapiere und in Europa gehandelte Derivate, sowie die Rekonstruktion der Handelsvorgänge über alle Kommunikationskanäle hinweg in Echtzeit.
Complying with MiFID II requires reporting across all financial instruments: stocks, bonds, derivatives traded in Europe, and reconstruction of trades —across all communications channels— in real time.
CCAligned v1

Rentenpapiere sind große Investitionsträger.
Annuities are great investment vehicles.
ParaCrawl v7.1

Bezeichnenderweise Sutton nicht einmal abgeschlossen eine komplette 82-Spiel Zeitplan, während Weaver spielte in Folge 82 Spielzeiten nach dem Alter von 32 Jahren, einer Zeit, als viele seiner ehemaligen Mannschaftskameraden wurden Rentenpapiere Einreichung.
Tellingly, Sutton never once completed a full 82-game schedule, while Weaver played consecutive 82-game seasons after the age of 32, a time when many of his former teammates were filing retirement papers.
ParaCrawl v7.1

O.K., also ich können Ihnen erklären, daß ich vor den unzähligen Anzahlen von Leuten gesessen habe, die Fehler gemacht haben, wenn sie Rentenpapiere kauften und besaßen.
Okay, so I can tell you I have sat in front of countless numbers of people who have made mistakes when purchasing and owning annuities.
ParaCrawl v7.1

Dies ist nicht nur eine Frage von globalen Märkten für Dividenden- und Rentenpapiere, Termingeschäfte und Währungen, sondern auch eine Frage der Vervielfachung stark spezialisierter globaler Sub-Märkte in all diesen Bereichen.
It is not only a question of global markets for equities, bonds, futures, currencies, but also of the proliferation of enormously specialized global sub-markets for each of these.
ParaCrawl v7.1

Von den vermögendsten 10 % der Haushalte (Nettovermögen) haben 43 % Fondsanteile, 30 % Aktien und 19 % Rentenpapiere.
Of the wealthiest 10% of households (net wealth), 43% possess mutual fund shares, 30% and 19% own shares and bonds respectively.
ParaCrawl v7.1

Für so manchen Anleger mag es verlockend sein, die Steilheit der Zinskurve weiter zu nutzen (selbst bei drei Jahren liegt die Rendite unter 0,1%) und langlaufende Rentenpapiere zu kaufen.
It may seem enticing for some investors to continue taking advantage of the interest rate curve (even for three years, yields are lower than 0.1%) and to buy long bonds.
ParaCrawl v7.1

Sie verleihen Geld zu exorbitanten Zinsen an die Arbeiterklasse und die Armen, selbst wenn sie wissen, dass die Kredite nie zurückgezahlt werden können, und dann verkaufen sie diese gebündelten Schulden, Kreditausfallversicherungen (credit default swaps, CDS), Rentenpapiere und Aktien an Penionsfonds, Städte, Investmentfirmen und Institutionen.
They lend money at exorbitant interest rates to the working class and the poor, even if they know the money could never be repaid, and then sell these bundled debts, credit default swaps, bonds and stocks to pension funds, cities, investment firms and institutions.
ParaCrawl v7.1

In Betracht der breiten Strecke der vorhandenen Investitionwerkzeuge, können Investition-verbundene Versicherung Produkte mit Vorräten und, Eigenschaft oder Immobilien, Bareinzahlungen, Wertpapier mit Festertrag, Staatsanleihen, Industrieobligationen, Investmentfonds, Finanzierungsgesellschaften, andere Lebensversicherung und Rentenpapiere verbunden werden.
Considering the wide range of investment tools available, investment-linked insurance products may be linked to stocks and shares, property or real estate, cash deposits, fixed income securities, government bonds, corporate bonds, unit trusts, investment trusts, other life insurance and annuities.
ParaCrawl v7.1

Niemand muss sich als Vermieter mit dem Mieter herumärgern, niemand braucht sich um Kauf oder Verkauf zu kümmern, der Immobilienerwerb ist so einfach wie der Kauf staatlicher Rentenpapiere.
For the funds are not subject to some of the disadvantages that the private residence owner is subject to. Nobody needs to worry about troubles with the tenant as a landlord, nobody needs to worry about buying or selling – acquiring the property is as simple as buying government bonds.
ParaCrawl v7.1

Dabei handelt es sich in erster Linie um Rentenpapiere, die etwa 85 Prozent dieses Portfolios ausmachen.
This primarily concerns bonds, which make up about 85 percent of this portfolio.
ParaCrawl v7.1

Sein Zuständigkeitsbereich schloss die Erstellung von Finanz- und Statistikberichten, die Generierung von Rechnungslegungsinformationen, die Finanzanalyse, die Kontenabstimmung, die Kostenplanung, die Kreditorenbuchhaltung, die Kostenkontrolle, die Gehaltsabrechnung, die Cashflow-Kontrolle, Rentenpapiere, den Überseeversand, Versicherung und verschiedene andere Funktionen ein.
His responsibilities included the preparation of financial and statistical reports, generation of accounting information, financial analysis, account reconciliation, budgeting, accounts payable, cost control, payroll, cash flow control, bonds, overseas shipments, insurance, and various other functions.
ParaCrawl v7.1

Rentenpapiere, Universalleben und lange Bezeichnung Obacht sind Bereiche der Versicherung, zum in während dieses pahse Ihres Lebens zu schauen.
Annuities, Universal Life and long term care are areas of insurance to look into during this pahse of your life.
ParaCrawl v7.1

Wir machen oder überprüfen Term Sheet, Entwurf für Übertragungs- oder Investitionsverträge, Eigentümerverträge, Satzungen, Warrant-Programme, Hauptversammlungen, Kapitalerhöhungen, Ausgabe konvertibler Rentenpapiere oder Warrants, Eigentümerverzeichnisse und die noch erforderlichen Maßnahmen, um eine Transaktion zum Ziel zu bringen.
We can assist in drafting or reviewing term sheets, drafting acquisition or investment agreements, shareholders’ agreements, articles of association, warrant schemes, documents regarding general meetings, capital increases, issuance of convertible bonds or warrants, registers of shareholders and any other documents required to complete a transaction.
ParaCrawl v7.1