Translation of "Rentenpapiere" in English
Die
Rentenpapiere,
die
fehlten,
nahm
Julia
Wolf.
Them
bonds
that
was
missing,
Julia
Wolf
took
them.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
Ihre
Rentenpapiere
nicht
ausgefüllt.
You
didn't
fill
out
your
retirement
papers.
OpenSubtitles v2018
Viele
Leute
kaufen
Rentenpapiere
entsprechend
Empfehlungen
ihres
Vertreters.
Many
people
buy
annuities
according
to
their
agent's
recommendations.
ParaCrawl v7.1
Viele
Banken
und
Investmentgesellschaften
drücken
Rentenpapiere.
Many
banks
and
investment
companies
are
pushing
annuities.
ParaCrawl v7.1
Dies
hat
Auswirkungen
auf
die
Attraktivität
anderer
Rentenpapiere
wie
Investment-Grade-
und
Hochzins-Unternehmensanleihen.
This
will
impact
the
attractiveness
of
other
fixed
income
assets
such
as
investment
grade
and
high
yield
corporate
bonds.
ParaCrawl v7.1
Rentenpapiere
waren
schlechtester
Albtraum
meiner
Mammas.
Annuities
were
my
mom's
worst
nightmare.
ParaCrawl v7.1
Jim
löste
seine
Rentenpapiere
ein.
So
Jim
cashed
in
his
government
bonds.
OpenSubtitles v2018
Wir
betreuen
Sie
bei
der
Wahl
Ihrer
Aktientitel,
Rentenpapiere
und
den
entsprechenden
derivativen
Produkten.
We
assist
you
in
the
selection
of
equities,
bonds
and
the
appropriate
derivative
products.
CCAligned v1
Im
Rahmen
des
Corporate
Responsibility
und
des
Country
Researchs
analysiert
oekom
research
folgende
Rentenpapiere:
Within
the
framework
of
the
Corporate
Responsibility
and
the
Country
Research
we
analyse
the
following
bonds:
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
des
niedrigen
durchschnittlichen
Kuponzinssatzes
langfristiger
Rentenpapiere
wird
die
Aufwärtsbewegung
der
Zinskurve
zumindest
zeitweilig
zu
einem
Verlust
für
die
BOJ
führen
(„negative
Seigniorage“).
Given
the
low
average
coupon
rate
of
asset-side
long-term
bonds,
the
upward
shift
of
the
yield
curve
will
result
in
a
loss
for
the
BOJ
(“negative
seigniorage”),
at
least
temporarily.
News-Commentary v14
Ich
will
die
Rentenpapiere.
I
want
to
get
those
bonds.
OpenSubtitles v2018
Die
Regierung
hatte
einen
Plan
entworfen,
wonach
die
South
Sea
Company
die
Staatsschulden
im
Austausch
gegen
gewinnbringende
Rentenpapiere
übernehmen
sollte.
The
Government
had
established
a
plan
whereby
the
South
Sea
Company
would
assume
the
national
debt
of
Great
Britain
in
exchange
for
lucrative
bonds.
WikiMatrix v1
Unter
einer
Asset-Allokation
versteht
man
die
Investition
liquiden
Kapitals
in
unterschiedliche
Handelsoptionen
wie
beispielsweise
Aktien,
Futures,
Rentenpapiere
oder
auch
Devisen,
also
in
alle
Möglichkeiten,
die
ein
Finanzmarkt
in
seiner
Gesamtheit
bietet.
By
an
asset
allocation
is
meant
the
investment
of
liquid
capital
in
various
trade
options,
such
as
for
example,
stocks,
futures,
bonds,
or
also
foreign
currencies,
thus
in
all
possibilities
offered
by
a
financial
market
as
a
whole.
EuroPat v2
Sie
hat
fast
600
persönliche
Mitglieder,
die
aus
allen
technisch
orientierten
Wirtschaftszweigen
und
dem
öffentlichen
Dienst
ausgewählt
werden,
und
finanziert
sich
durch
Beiträge
aus
der
Industrie
und
Erträge
ihrer
eigenen
Rentenpapiere.
It
has
nearly
600
personal
members,
elected
from
all
branches
of
technically
oriented
business
and
public
service,
and
is
financed
by
industry
contributions
and
the
proceeds
from
its
own
annuities.
EUbookshop v2
Die
Einhaltung
von
MiFID
II
beinhaltet
eine
Berichterstattungspflicht
für
alle
Finanzinstrumente
wie
beispielsweise
Aktien,
Rentenpapiere
und
in
Europa
gehandelte
Derivate,
sowie
die
Rekonstruktion
der
Handelsvorgänge
über
alle
Kommunikationskanäle
hinweg
in
Echtzeit.
Complying
with
MiFID
II
requires
reporting
across
all
financial
instruments:
stocks,
bonds,
derivatives
traded
in
Europe,
and
reconstruction
of
trades
—across
all
communications
channels—
in
real
time.
CCAligned v1
Rentenpapiere
sind
große
Investitionsträger.
Annuities
are
great
investment
vehicles.
ParaCrawl v7.1
Bezeichnenderweise
Sutton
nicht
einmal
abgeschlossen
eine
komplette
82-Spiel
Zeitplan,
während
Weaver
spielte
in
Folge
82
Spielzeiten
nach
dem
Alter
von
32
Jahren,
einer
Zeit,
als
viele
seiner
ehemaligen
Mannschaftskameraden
wurden
Rentenpapiere
Einreichung.
Tellingly,
Sutton
never
once
completed
a
full
82-game
schedule,
while
Weaver
played
consecutive
82-game
seasons
after
the
age
of
32,
a
time
when
many
of
his
former
teammates
were
filing
retirement
papers.
ParaCrawl v7.1
O.K.,
also
ich
können
Ihnen
erklären,
daß
ich
vor
den
unzähligen
Anzahlen
von
Leuten
gesessen
habe,
die
Fehler
gemacht
haben,
wenn
sie
Rentenpapiere
kauften
und
besaßen.
Okay,
so
I
can
tell
you
I
have
sat
in
front
of
countless
numbers
of
people
who
have
made
mistakes
when
purchasing
and
owning
annuities.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
nicht
nur
eine
Frage
von
globalen
Märkten
für
Dividenden-
und
Rentenpapiere,
Termingeschäfte
und
Währungen,
sondern
auch
eine
Frage
der
Vervielfachung
stark
spezialisierter
globaler
Sub-Märkte
in
all
diesen
Bereichen.
It
is
not
only
a
question
of
global
markets
for
equities,
bonds,
futures,
currencies,
but
also
of
the
proliferation
of
enormously
specialized
global
sub-markets
for
each
of
these.
ParaCrawl v7.1
Von
den
vermögendsten
10
%
der
Haushalte
(Nettovermögen)
haben
43
%
Fondsanteile,
30
%
Aktien
und
19
%
Rentenpapiere.
Of
the
wealthiest
10%
of
households
(net
wealth),
43%
possess
mutual
fund
shares,
30%
and
19%
own
shares
and
bonds
respectively.
ParaCrawl v7.1
Für
so
manchen
Anleger
mag
es
verlockend
sein,
die
Steilheit
der
Zinskurve
weiter
zu
nutzen
(selbst
bei
drei
Jahren
liegt
die
Rendite
unter
0,1%)
und
langlaufende
Rentenpapiere
zu
kaufen.
It
may
seem
enticing
for
some
investors
to
continue
taking
advantage
of
the
interest
rate
curve
(even
for
three
years,
yields
are
lower
than
0.1%)
and
to
buy
long
bonds.
ParaCrawl v7.1
Sie
verleihen
Geld
zu
exorbitanten
Zinsen
an
die
Arbeiterklasse
und
die
Armen,
selbst
wenn
sie
wissen,
dass
die
Kredite
nie
zurückgezahlt
werden
können,
und
dann
verkaufen
sie
diese
gebündelten
Schulden,
Kreditausfallversicherungen
(credit
default
swaps,
CDS),
Rentenpapiere
und
Aktien
an
Penionsfonds,
Städte,
Investmentfirmen
und
Institutionen.
They
lend
money
at
exorbitant
interest
rates
to
the
working
class
and
the
poor,
even
if
they
know
the
money
could
never
be
repaid,
and
then
sell
these
bundled
debts,
credit
default
swaps,
bonds
and
stocks
to
pension
funds,
cities,
investment
firms
and
institutions.
ParaCrawl v7.1
In
Betracht
der
breiten
Strecke
der
vorhandenen
Investitionwerkzeuge,
können
Investition-verbundene
Versicherung
Produkte
mit
Vorräten
und,
Eigenschaft
oder
Immobilien,
Bareinzahlungen,
Wertpapier
mit
Festertrag,
Staatsanleihen,
Industrieobligationen,
Investmentfonds,
Finanzierungsgesellschaften,
andere
Lebensversicherung
und
Rentenpapiere
verbunden
werden.
Considering
the
wide
range
of
investment
tools
available,
investment-linked
insurance
products
may
be
linked
to
stocks
and
shares,
property
or
real
estate,
cash
deposits,
fixed
income
securities,
government
bonds,
corporate
bonds,
unit
trusts,
investment
trusts,
other
life
insurance
and
annuities.
ParaCrawl v7.1
Niemand
muss
sich
als
Vermieter
mit
dem
Mieter
herumärgern,
niemand
braucht
sich
um
Kauf
oder
Verkauf
zu
kümmern,
der
Immobilienerwerb
ist
so
einfach
wie
der
Kauf
staatlicher
Rentenpapiere.
For
the
funds
are
not
subject
to
some
of
the
disadvantages
that
the
private
residence
owner
is
subject
to.
Nobody
needs
to
worry
about
troubles
with
the
tenant
as
a
landlord,
nobody
needs
to
worry
about
buying
or
selling
–
acquiring
the
property
is
as
simple
as
buying
government
bonds.
ParaCrawl v7.1
Dabei
handelt
es
sich
in
erster
Linie
um
Rentenpapiere,
die
etwa
85
Prozent
dieses
Portfolios
ausmachen.
This
primarily
concerns
bonds,
which
make
up
about
85
percent
of
this
portfolio.
ParaCrawl v7.1
Sein
Zuständigkeitsbereich
schloss
die
Erstellung
von
Finanz-
und
Statistikberichten,
die
Generierung
von
Rechnungslegungsinformationen,
die
Finanzanalyse,
die
Kontenabstimmung,
die
Kostenplanung,
die
Kreditorenbuchhaltung,
die
Kostenkontrolle,
die
Gehaltsabrechnung,
die
Cashflow-Kontrolle,
Rentenpapiere,
den
Überseeversand,
Versicherung
und
verschiedene
andere
Funktionen
ein.
His
responsibilities
included
the
preparation
of
financial
and
statistical
reports,
generation
of
accounting
information,
financial
analysis,
account
reconciliation,
budgeting,
accounts
payable,
cost
control,
payroll,
cash
flow
control,
bonds,
overseas
shipments,
insurance,
and
various
other
functions.
ParaCrawl v7.1
Rentenpapiere,
Universalleben
und
lange
Bezeichnung
Obacht
sind
Bereiche
der
Versicherung,
zum
in
während
dieses
pahse
Ihres
Lebens
zu
schauen.
Annuities,
Universal
Life
and
long
term
care
are
areas
of
insurance
to
look
into
during
this
pahse
of
your
life.
ParaCrawl v7.1
Wir
machen
oder
überprüfen
Term
Sheet,
Entwurf
für
Übertragungs-
oder
Investitionsverträge,
Eigentümerverträge,
Satzungen,
Warrant-Programme,
Hauptversammlungen,
Kapitalerhöhungen,
Ausgabe
konvertibler
Rentenpapiere
oder
Warrants,
Eigentümerverzeichnisse
und
die
noch
erforderlichen
Maßnahmen,
um
eine
Transaktion
zum
Ziel
zu
bringen.
We
can
assist
in
drafting
or
reviewing
term
sheets,
drafting
acquisition
or
investment
agreements,
shareholders’
agreements,
articles
of
association,
warrant
schemes,
documents
regarding
general
meetings,
capital
increases,
issuance
of
convertible
bonds
or
warrants,
registers
of
shareholders
and
any
other
documents
required
to
complete
a
transaction.
ParaCrawl v7.1