Translation of "Rentenlücke" in English
Dieser
Faktor
ist
es,
der
zur
Rentenlücke
führt.
It
is
this
factor
which
leads
to
the
pension
gap.
Europarl v8
Durch
Ehe
und
Mutterschaft
vergrößert
sich
die
geschlechtsspezifische
Rentenlücke.
Marriage
and
motherhood
are
found
to
increase
gender
pension
gaps.
TildeMODEL v2018
Das
hängt
von
Ihrer
Rentenlücke
ab.
That
depends
on
your
pension
gap.
ParaCrawl v7.1
Schließe
Deine
Rentenlücke
und
gehe
früher
in
Pension.
Close
your
pension
gap
and
retire
earlier.
CCAligned v1
Die
Rentenlücke
ist
ein
Spiegel
der
Erwerbsbiografie.
The
pension
gap
is
a
function
of
one's
professional
career.
ParaCrawl v7.1
Ein
Thema,
das
ich
hervorheben
möchte,
ist
die
Rentenlücke
zwischen
Männern
und
Frauen.
One
of
the
issues
I
would
like
to
underline
is
the
pension
gap
between
men
and
women.
Europarl v8
Ihre
Rentenlücke
beträgt
500
Euro.
Your
pension
gap
is
therefore
500
euros.
ParaCrawl v7.1
Und
vor
allem
helfen
wir
Ihnen,
sofort
Maßnahmen
zur
Schließung
Ihrer
Rentenlücke
zu
ergreifen.
And
more
importantly,
we
help
you
to
take
steps
straightaway
to
close
your
pension
gap.
ParaCrawl v7.1
Die
Rentenlücke
zwischen
Mann
und
Frau
ist
ein
weltweites
Phänomen
und
sie
ist
gravierend.
The
pension
gap
between
men
and
women
is
a
worldwide
phenomenon
—
and
it's
serious.
ParaCrawl v7.1
Geschlechtsspezifische
Ungleichheiten
müssen
beseitigt
werden,
da
Frauen
auf
dem
Arbeitsmarkt
weiterhin
unterrepräsentiert
seien
und
eine
geschlechtsspezifische
Rentenlücke
von
40%
bestehe.
Gender
disparities
needed
to
be
tackled,
as
women
continued
to
be
under-represented
in
the
labour
market
and
there
was
a
gender
gap
of
40%
in
pensions.
TildeMODEL v2018
Die
Herausforderung:
Schließen
der
Rentenlücke
gen
Beschäftigungsquote
älterer
Menschen
und
dem
fortdauernden
Anstieg
der
Lebenserwartung
im
Alter
von
60
Jahren
zu
schließen.
The
challenge:
closing
the
pension
gap
low
employment
rates
of
older
people
and
the
continuing
increase
in
life
expectancy
at
the
age
of
60.
EUbookshop v2
Weitere
von
der
Kommission
aufgeführte
negative
Aspekte
der
Alterssicherung
sind
das
derzeit
niedrige
Zinsniveau,
was
vor
allem
die
dritte
Säule
beeinträchtigt,
sowie
die
nach
wie
vor
deutliche
geschlechtsspezifische
Rentenlücke.
Other
negative
aspects
of
the
old-age
pension
insurance
system
highlighted
by
the
Commission
include
current
low
interest
rates,
which
is
particularly
detrimental
to
the
third
pillar,
and
the
significant
gender
gap
in
pensions
which
continues
to
persist.
ParaCrawl v7.1
Das
Parlament
drängt
auch
kontinuierlich
auf
weitere
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
der
geschlechtsspezifischen
Lohngefälles,
verengen
die
Rentenlücke
und
hat
gefordert,
dass
die
EU-Vorschriften
in
Angriff
genommen
werden
Mobbing
und
sexuelle
Belästigung.
Parliament
is
also
continuously
pushing
for
more
measures
to
combat
the
gender
pay
gap,
narrow
the
pension
gap
and
has
called
for
EU
rules
to
tackle
mobbing
and
sexual
harassment.
CCAligned v1
Was
ist
deine
Rentenlücke?
What
is
your
pension
gap?
CCAligned v1
Auch
dort
wird
die
Lohnungleichheit
schon
wesentlich
länger
und
breiter
diskutiert,
während
die
Rentenlücke
erst
neuerdings
auf
der
Agenda
erscheint.
Salary
inequality
is
discussed
much
more
often
and
in
greater
depth,
while
the
pension
gap
has
only
appeared
recently
on
the
agenda.
ParaCrawl v7.1
Petra
Kofler
vom
Fachbereich
Frauen
und
Gleichstellung
der
Tiroler
Landesverwaltung
bestätigte,
dass
in
Österreich
die
Rentenlücke
zwischen
Frauen
und
Männern
ähnliche
Dimensionen
aufweist
und
den
Frauen
über
50,
die
nur
etwa
die
Hälfte
des
Einkommens
der
Männer
erzielen,
vor
allem
die
Gefahr
der
Arbeitslosigkeit
zu
schaffen
macht.
Petra
Kofler
from
Tyrol’s
Department
of
Women’s
Issues
and
Gender
Equality
confirmed
that
in
Austria
the
pension
gap
between
men
and
women
is
similar
to
that
of
Germany
and
that
women
over
50,
who
on
average
only
earn
about
half
the
income
of
men,
are
particularly
exposed
to
the
risk
of
unemployment.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Berechnungen
lassen
je-
denfalls
darauf
schließen,
dass
die
sogenannte
"Rentenlücke"
noch
lange
nicht
geschlossen
ist.
Our
calculations
definitely
suggest
that
the
"pension
gap"
is
still
very
much
present.
ParaCrawl v7.1
Damit
verbunden
hält
sich
hartnäckig
eine
geschlechtsspezifische
Segregation
des
Arbeitsmarktes,
die
zu
einer
großen
Entgeltungleichheit
und
später
zu
einer
noch
größeren
Rentenlücke
führt.
Linked
to
this,
gender-based
segregation
stubbornly
persists
on
the
labour
market
which
results
in
great
pay
inequality
and
subsequently
an
even
greater
pension
gap.
ParaCrawl v7.1