Translation of "Rentenlücke" in English

Dieser Faktor ist es, der zur Rentenlücke führt.
It is this factor which leads to the pension gap.
Europarl v8

Durch Ehe und Mutterschaft vergrößert sich die geschlechtsspezifische Rentenlücke.
Marriage and motherhood are found to increase gender pension gaps.
TildeMODEL v2018

Das hängt von Ihrer Rentenlücke ab.
That depends on your pension gap.
ParaCrawl v7.1

Schließe Deine Rentenlücke und gehe früher in Pension.
Close your pension gap and retire earlier.
CCAligned v1

Die Rentenlücke ist ein Spiegel der Erwerbsbiografie.
The pension gap is a function of one's professional career.
ParaCrawl v7.1

Ein Thema, das ich hervorheben möchte, ist die Rentenlücke zwischen Männern und Frauen.
One of the issues I would like to underline is the pension gap between men and women.
Europarl v8

Ihre Rentenlücke beträgt 500 Euro.
Your pension gap is therefore 500 euros.
ParaCrawl v7.1

Und vor allem helfen wir Ihnen, sofort Maßnahmen zur Schließung Ihrer Rentenlücke zu ergreifen.
And more importantly, we help you to take steps straightaway to close your pension gap.
ParaCrawl v7.1

Die Rentenlücke zwischen Mann und Frau ist ein weltweites Phänomen und sie ist gravierend.
The pension gap between men and women is a worldwide phenomenon — and it's serious.
ParaCrawl v7.1

Geschlechtsspezifische Ungleichheiten müssen beseitigt werden, da Frauen auf dem Arbeitsmarkt weiterhin unterrepräsentiert seien und eine geschlechtsspezifische Rentenlücke von 40% bestehe.
Gender disparities needed to be tackled, as women continued to be under-represented in the labour market and there was a gender gap of 40% in pensions.
TildeMODEL v2018

Die Herausforderung: Schließen der Rentenlücke gen Beschäftigungsquote älterer Menschen und dem fortdauernden Anstieg der Lebenserwartung im Alter von 60 Jahren zu schließen.
The challenge: closing the pension gap low employment rates of older people and the continuing increase in life expectancy at the age of 60.
EUbookshop v2

Weitere von der Kommission aufgeführte negative Aspekte der Alterssicherung sind das derzeit niedrige Zinsniveau, was vor allem die dritte Säule beeinträchtigt, sowie die nach wie vor deutliche geschlechtsspezifische Rentenlücke.
Other negative aspects of the old-age pension insurance system highlighted by the Commission include current low interest rates, which is particularly detrimental to the third pillar, and the significant gender gap in pensions which continues to persist.
ParaCrawl v7.1

Das Parlament drängt auch kontinuierlich auf weitere Maßnahmen zur Bekämpfung der geschlechtsspezifischen Lohngefälles, verengen die Rentenlücke und hat gefordert, dass die EU-Vorschriften in Angriff genommen werden Mobbing und sexuelle Belästigung.
Parliament is also continuously pushing for more measures to combat the gender pay gap, narrow the pension gap and has called for EU rules to tackle mobbing and sexual harassment.
CCAligned v1

Was ist deine Rentenlücke?
What is your pension gap?
CCAligned v1

Auch dort wird die Lohnungleichheit schon wesentlich länger und breiter diskutiert, während die Rentenlücke erst neuerdings auf der Agenda erscheint.
Salary inequality is discussed much more often and in greater depth, while the pension gap has only appeared recently on the agenda.
ParaCrawl v7.1

Petra Kofler vom Fachbereich Frauen und Gleichstellung der Tiroler Landesverwaltung bestätigte, dass in Österreich die Rentenlücke zwischen Frauen und Männern ähnliche Dimensionen aufweist und den Frauen über 50, die nur etwa die Hälfte des Einkommens der Männer erzielen, vor allem die Gefahr der Arbeitslosigkeit zu schaffen macht.
Petra Kofler from Tyrol’s Department of Women’s Issues and Gender Equality confirmed that in Austria the pension gap between men and women is similar to that of Germany and that women over 50, who on average only earn about half the income of men, are particularly exposed to the risk of unemployment.
ParaCrawl v7.1

Unsere Berechnungen lassen je- denfalls darauf schließen, dass die sogenannte "Rentenlücke" noch lange nicht geschlossen ist.
Our calculations definitely suggest that the "pension gap" is still very much present.
ParaCrawl v7.1

Damit verbunden hält sich hartnäckig eine geschlechtsspezifische Segregation des Arbeitsmarktes, die zu einer großen Entgeltungleichheit und später zu einer noch größeren Rentenlücke führt.
Linked to this, gender-based segregation stubbornly persists on the labour market which results in great pay inequality and subsequently an even greater pension gap.
ParaCrawl v7.1