Translation of "Rentenkasse" in English
Die
für
die
Grundrente
der
Beschäftigten
der
OTE
zuständige
Rentenkasse
ist
die
TAP-OTE.
The
main
pension
fund
for
OTE
employees
is
TAP-OTE.
DGT v2019
Das
Schöne
an
dem
Deal
ist
die
volle
Rentenkasse.
The
beauty
of
this
deal
is
the
overfunded
pension.
OpenSubtitles v2018
Nachdem
bisherigen
System
erhalten
Arbeiter
eine
geringfügige
Beihilfe
aus
der
Rentenkasse.
In
the
old
blue-collar
worker
system,
the
worker
received
a
low
level
allowance
by
the
pension
fund.
EUbookshop v2
Seine
Rentenkasse,
falls
er
aufwachen
sollte.
His
pension
fund,
in
case
he
wakes
up.
OpenSubtitles v2018
Rentengelder
werden
nicht
mehr
ausgezahlt
nachdem
die
Archive
der
Rentenkasse
zerstört
wurden.
No
pensions
are
paid
since
the
insurance
archives
were
destroyed.
ParaCrawl v7.1
Sind
Sie
ein
Mitglied
einer
Rentenkasse?
Are
you
a
member
of
a
superannuation
fund?
ParaCrawl v7.1
Sie
erhalten
Steuererleichterungen
auf
das
Geld
in
die
Rentenkasse
gezahlt.
You
receive
tax
relief
on
the
money
paid
into
the
pension.
ParaCrawl v7.1
Die
deutsche
Rentenkasse
verlor
den
Prozess.
The
German
pension
fund
lost
the
case.
ParaCrawl v7.1
Er
war
Direktor
der
Guinness
Group
und
Vorsitzender
des
Verwaltungsrats
der
Rentenkasse
der
Guinness
Group.
He
had
been
a
director
of
the
Guinness
group
and
chairman
of
the
Guinness
pension
fund.
TildeMODEL v2018
Herr
STÖHR
unterstreicht
die
Notwendigkeit,
zwischen
steuerpflichtigen
Zahlungen
und
Beiträgen
zu
einer
Rentenkasse
zu
unterscheiden.
Mr
Stöhr
argued
that
there
was
a
need
to
differentiate
taxable
payments
from
pension
fund
contributions.
TildeMODEL v2018
Das
Unternehmen
zahlt
ein
Viertel
des
Gehalts
und
erhält
dies
anschließend
aus
der
Rentenkasse
zurück.
The
enterprise
has
to
pay
a
quarter
of
wages
and
will
be
reimbursed
by
the
pension
fund.
EUbookshop v2
Der
erste
Versuch
dieser
Art
betrifft
die
"Rentenkasse
der
Zollbeamten"
(TSE).
The
first
attempt
of
this
kind
concerns
the
pension
fund
for
customs
officers
(TSE).
EUbookshop v2
Wir
können
Ihren
Arbeitgeber
kontaktieren
und
herausfinden,
in
welche
Rentenkasse
er
eingezahlt
hat.
We
can
contact
your
employer
and
track
down
which
superannuation
fund
they
paid
into.
ParaCrawl v7.1
Je
länger
sie
leben,
je
weniger
bleibt
in
der
Rentenkasse
für
die
Kinder.
The
longer
they
live
the
less
will
be
in
the
pension
fund
for
the
children.
ParaCrawl v7.1
Sie
benötigen
nur
den
Namen
Ihrer
Rentenkasse
und
Ihre
Mitgliedsnummer,
um
Ihre
Beiträge
zurückzufordern.
All
you
need
to
claim
your
superannuation
refund
is
the
name
of
your
fund
where
your
contributions
were
made.
ParaCrawl v7.1
Empfänger
einer
gesetzlichen
Rente
aus
Deutschland
müssen
eine
jährliche
Lebensbescheinigung
bei
der
Rentenkasse
einreichen.
Recipients
of
a
public
pension
from
Germany
must
normally
produce
an
annual
life
certificate
to
the
pension
provider.
ParaCrawl v7.1
Verdienen
Sie
über
450
€
pro
Monat,
müssen
Sie
Sozialversicherungsbeiträge
an
die
Rentenkasse
bezahlen.
If
you
earn
more
than
450
€
each
month,
you
have
to
pay
social
security
contributions
for
pension
insurance.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
der
Name
der
Rentenkasse,
in
die
Ihr
Arbeitgeber
in
Australien
eingezahlt
hat.
This
is
the
name
of
the
superannuation
fund
your
employer
contributed
into
in
Australia.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
zahlt
der
Arbeitgeber
einen
Anteil
an
die
VBL
Rentenkasse
(Versorgungsanstalt
Bund
und
Länder).
In
addition,
the
employer
pays
a
portion
of
the
VBL
Pension
Fund
(Versorgungsanstalt
federal
and
State
Governments).
ParaCrawl v7.1
Zufall
oder
nicht
-
man
hätte
auch
noch
die
Rentenkasse
hinzunehmen
können
-
all
diese
Themen
haben
eines
gemeinsam:
es
handelt
sich
um
immense
Goldgruben,
ungeheure
Gewinnquellen,
die
sich
die
Industrie-,
Dienstleistungs-
und
Versicherungsmultis
unter
dem
Deckmantel
der
Deregulierung,
der
Effizienz,
der
Privatisierung
und
anderer
ideologischer
Nebelkerzen
unter
den
Nagel
reißen
wollen.
What
is
beyond
chance
-
we
might
also
have
added
pension
funds
-
is
that
all
of
these
matters
have
something
in
common,
in
that
they
are
tremendous
gold
mines,
tremendous
sources
of
profits
and
in
that,
obviously,
the
multinationals
of
industry,
services
and
insurance
want,
under
the
cover
of
deregulation,
efficiency,
privatisation
and
other
ideological
smoke
screens,
to
lay
their
hands
on
this
gold
mine.
Europarl v8
Der
Beitrag
wird
von
dem
Unternehmen
eingesammelt,
das
die
Beförderung
von
Strom
und
Gas
an
den
Endverbraucher
in
Rechnung
stellt,
und
wird
direkt
und
vollständig
der
neuen
Rentenkasse
der
IEG-Branche
zugewiesen.
It
will
be
collected
by
the
entity
invoicing
the
electricity
or
gas
distribution
service
to
the
final
consumer
and
will
be
directly
and
fully
allocated
to
the
new
pension
fund
for
the
electricity
and
gas
industries.
DGT v2019
Da
er
aber
parallel
mit
der
deutschen
Rentenkasse
Schwierigkeiten
hat
und
da
schon
vor
Gericht
ist,
hätte
er
ganz
schön
lange
warten
können,
bis
die
französische
Rente
kommt.
However,
as
he
was
simultaneously
experiencing
difficulties
with
the
German
pension
fund,
where
the
matter
had
gone
to
court,
he
would
have
had
to
wait
a
considerable
time
before
receiving
his
French
pension.
Europarl v8
Er
beantragt
in
allen
drei
Mitgliedsländern
zu
Recht
seine
Rente,
und
die
französische
Rentenkasse
bestätigt
ihm
zwar
seinen
Anspruch,
zahlt
ihm
aber
nur
die
Hälfte
aus,
mit
der
Begründung,
er
müsse
erst
die
Rentenbescheide
aus
Deutschland
und
Belgien
vorlegen,
bevor
er
den
vollen
Betrag
bekäme.
He
quite
rightly
applied
for
his
pension
in
all
three
Member
States
and
although
the
French
pension
fund
granted
his
claim,
it
only
paid
out
half
of
it
on
the
grounds
that
he
had
to
submit
the
pension
rulings
from
Germany
and
Belgium
before
he
could
receive
the
entire
amount.
Europarl v8
Im
vorliegenden
Fall
bestimmt
der
Staat
seine
Abdeckungsbedingungen
und
die
Verwendung
seines
Ertrags,
selbst
wenn
er
nicht
direkt
in
der
Verwaltung
des
Beitrags
interveniert,
da
dieser
von
den
Unternehmen
eingesammelt
wird,
die
die
Beförderung
von
Strom
oder
Gas
in
Rechnung
stellen,
und
direkt
an
die
neue
Rentenkasse
der
Branche
ausgezahlt
wird.
In
the
case
in
point,
although
the
State
is
not
directly
involved
in
managing
the
contribution,
since
it
is
collected
by
the
entities
invoicing
the
electricity
or
gas
distribution
service
and
paid
direct
to
the
new
pension
fund
for
the
industries,
the
State
nevertheless
determines
the
conditions
in
which
it
is
collected
and
the
way
in
which
the
proceeds
are
used.
DGT v2019
Nun
kommt
es
vor
allem
darauf
an,
die
Rentenkasse
zu
überwachen
und
in
den
15
Mitgliedstaaten
nicht
die
Bassotti-Bande,
sondern
Personen
damit
zu
betrauen,
denen
die
Zukunft
der
Rentner
am
Herzen
liegt.
The
most
important
thing
will
now
be
to
monitor
the
pension
funds
and
appoint
as
their
guardians
in
the
15
States,
not
the
Beagle
Boys
but
people
who
care
about
the
future
of
pensioners.
Europarl v8