Translation of "Rentenkasse" in English

Die für die Grundrente der Beschäftigten der OTE zuständige Rentenkasse ist die TAP-OTE.
The main pension fund for OTE employees is TAP-OTE.
DGT v2019

Das Schöne an dem Deal ist die volle Rentenkasse.
The beauty of this deal is the overfunded pension.
OpenSubtitles v2018

Nachdem bisherigen System erhalten Arbeiter eine geringfügige Beihilfe aus der Rentenkasse.
In the old blue-collar worker system, the worker received a low level allowance by the pension fund.
EUbookshop v2

Seine Rentenkasse, falls er aufwachen sollte.
His pension fund, in case he wakes up.
OpenSubtitles v2018

Rentengelder werden nicht mehr ausgezahlt nachdem die Archive der Rentenkasse zerstört wurden.
No pensions are paid since the insurance archives were destroyed.
ParaCrawl v7.1

Sind Sie ein Mitglied einer Rentenkasse?
Are you a member of a superannuation fund?
ParaCrawl v7.1

Sie erhalten Steuererleichterungen auf das Geld in die Rentenkasse gezahlt.
You receive tax relief on the money paid into the pension.
ParaCrawl v7.1

Die deutsche Rentenkasse verlor den Prozess.
The German pension fund lost the case.
ParaCrawl v7.1

Er war Direktor der Guinness Group und Vorsitzender des Verwaltungsrats der Rentenkasse der Guinness Group.
He had been a director of the Guinness group and chairman of the Guinness pension fund.
TildeMODEL v2018

Herr STÖHR unterstreicht die Notwendigkeit, zwischen steuerpflichtigen Zahlungen und Beiträgen zu einer Rentenkasse zu unterscheiden.
Mr Stöhr argued that there was a need to differentiate taxable payments from pension fund contributions.
TildeMODEL v2018

Das Unternehmen zahlt ein Viertel des Gehalts und erhält dies anschließend aus der Rentenkasse zurück.
The enterprise has to pay a quarter of wages and will be reimbursed by the pension fund.
EUbookshop v2

Der erste Versuch dieser Art betrifft die "Rentenkasse der Zollbeamten" (TSE).
The first attempt of this kind concerns the pension fund for customs officers (TSE).
EUbookshop v2

Wir können Ihren Arbeitgeber kontaktieren und herausfinden, in welche Rentenkasse er eingezahlt hat.
We can contact your employer and track down which superannuation fund they paid into.
ParaCrawl v7.1

Je länger sie leben, je weniger bleibt in der Rentenkasse für die Kinder.
The longer they live the less will be in the pension fund for the children.
ParaCrawl v7.1

Sie benötigen nur den Namen Ihrer Rentenkasse und Ihre Mitgliedsnummer, um Ihre Beiträge zurückzufordern.
All you need to claim your superannuation refund is the name of your fund where your contributions were made.
ParaCrawl v7.1

Empfänger einer gesetzlichen Rente aus Deutschland müssen eine jährliche Lebensbescheinigung bei der Rentenkasse einreichen.
Recipients of a public pension from Germany must normally produce an annual life certificate to the pension provider.
ParaCrawl v7.1

Verdienen Sie über 450 € pro Monat, müssen Sie Sozialversicherungsbeiträge an die Rentenkasse bezahlen.
If you earn more than 450 € each month, you have to pay social security contributions for pension insurance.
ParaCrawl v7.1

Das ist der Name der Rentenkasse, in die Ihr Arbeitgeber in Australien eingezahlt hat.
This is the name of the superannuation fund your employer contributed into in Australia.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich zahlt der Arbeitgeber einen Anteil an die VBL Rentenkasse (Versorgungsanstalt Bund und Länder).
In addition, the employer pays a portion of the VBL Pension Fund (Versorgungsanstalt federal and State Governments).
ParaCrawl v7.1

Zufall oder nicht - man hätte auch noch die Rentenkasse hinzunehmen können - all diese Themen haben eines gemeinsam: es handelt sich um immense Goldgruben, ungeheure Gewinnquellen, die sich die Industrie-, Dienstleistungs- und Versicherungsmultis unter dem Deckmantel der Deregulierung, der Effizienz, der Privatisierung und anderer ideologischer Nebelkerzen unter den Nagel reißen wollen.
What is beyond chance - we might also have added pension funds - is that all of these matters have something in common, in that they are tremendous gold mines, tremendous sources of profits and in that, obviously, the multinationals of industry, services and insurance want, under the cover of deregulation, efficiency, privatisation and other ideological smoke screens, to lay their hands on this gold mine.
Europarl v8

Der Beitrag wird von dem Unternehmen eingesammelt, das die Beförderung von Strom und Gas an den Endverbraucher in Rechnung stellt, und wird direkt und vollständig der neuen Rentenkasse der IEG-Branche zugewiesen.
It will be collected by the entity invoicing the electricity or gas distribution service to the final consumer and will be directly and fully allocated to the new pension fund for the electricity and gas industries.
DGT v2019

Da er aber parallel mit der deutschen Rentenkasse Schwierigkeiten hat und da schon vor Gericht ist, hätte er ganz schön lange warten können, bis die französische Rente kommt.
However, as he was simultaneously experiencing difficulties with the German pension fund, where the matter had gone to court, he would have had to wait a considerable time before receiving his French pension.
Europarl v8

Er beantragt in allen drei Mitgliedsländern zu Recht seine Rente, und die französische Rentenkasse bestätigt ihm zwar seinen Anspruch, zahlt ihm aber nur die Hälfte aus, mit der Begründung, er müsse erst die Rentenbescheide aus Deutschland und Belgien vorlegen, bevor er den vollen Betrag bekäme.
He quite rightly applied for his pension in all three Member States and although the French pension fund granted his claim, it only paid out half of it on the grounds that he had to submit the pension rulings from Germany and Belgium before he could receive the entire amount.
Europarl v8

Im vorliegenden Fall bestimmt der Staat seine Abdeckungsbedingungen und die Verwendung seines Ertrags, selbst wenn er nicht direkt in der Verwaltung des Beitrags interveniert, da dieser von den Unternehmen eingesammelt wird, die die Beförderung von Strom oder Gas in Rechnung stellen, und direkt an die neue Rentenkasse der Branche ausgezahlt wird.
In the case in point, although the State is not directly involved in managing the contribution, since it is collected by the entities invoicing the electricity or gas distribution service and paid direct to the new pension fund for the industries, the State nevertheless determines the conditions in which it is collected and the way in which the proceeds are used.
DGT v2019

Nun kommt es vor allem darauf an, die Rentenkasse zu überwachen und in den 15 Mitgliedstaaten nicht die Bassotti-Bande, sondern Personen damit zu betrauen, denen die Zukunft der Rentner am Herzen liegt.
The most important thing will now be to monitor the pension funds and appoint as their guardians in the 15 States, not the Beagle Boys but people who care about the future of pensioners.
Europarl v8