Translation of "Rentenhöhe" in English
Ebenfalls
von
herausragender
Bedeutung
ist
die
Initiative
zur
Gewährleistung
einer
angemessenen
Rentenhöhe.
Also
of
exceptional
importance
is
the
'guaranteeing
a
decent
pension'
initiative.
Europarl v8
Die
Rentenhöhe
ist
an
die
Löhne
in
der
Privatwirtschaft
gekoppelt
und
wird
besteuert.
The
benefit
is
indexed
to
private
sector
wages
and
is
taxable.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
jedoch
eine
maximale
Rentenhöhe.
However,
pensions
are
subject
to
an
upper
limit.
TildeMODEL v2018
Der
Familienstand
des
Versorgungsberechtigten
hat
keinen
Einfluss
auf
die
Rentenhöhe.
This
leads
to
a
100%
entitlement
to
the
relevant
pension
benefit
upon
Benefits
reaching
the
age
of
65,
provided
there
are
no
gaps
in
the
period
of
insurance.
EUbookshop v2
Als
zweiter
ausschlaggebender
Faktor
sind
die
versicherten
Einkünfte
für
die
Rentenhöhe
re
levant.
As
a
second
decisive
factor
the
insured
income
is
relevant
for
the
pension
rates.
EUbookshop v2
Die
Rentenhöhe
hängt
ebenfalls
vom
Grad
der
Erwerbsunfähigkeit
ab.
The
amount
of
the
pension
also
depends
on
the
degree
of
invalidity.
EUbookshop v2
Die
Rentenhöhe
wurde
wiederum
mit
80%
der
Be
rechnungsgrundlage
limitiert.
The
pension
rates
are
again
limited
to
80%
of
the
calculation
basis.
The
EUbookshop v2
Die
Rentenhöhe
entspricht
50%
des
Einkommensverlustes.
The
pension
is
50%
of
the
loss
of
income.
EUbookshop v2
Die
Rentenhöhe
ist
abhängig
von
der
Höhe
Ihrer
Arbeitsentgelte
und
von
Steigerungsbeträgen.
The
amount
of
pension
depends
on
the
amount
of
your
wage
and
on
the
amount
of
pension
supplements.
EUbookshop v2
Gleichzeitig
unterwirft
er
die
Rentenhöhe
den
Finanzmärkten,
d.
h.
der
Spekulation.
At
the
same
time,
it
makes
the
value
of
pensions
subordinate
to
the
financial
markets,
in
other
words,
to
speculation.
Europarl v8
Dagegen
würde
die
reale
Rentenhöhe
gemäß
den
Vorausberechnungen
weiterhin
kontinuierlich
steigen.
By
contrast,
according
to
the
forecasts,
the
real
pension
level
would
continue
to
rise.
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutet,
dass
es
keine
Garantie
hinsichtlich
Altersgrenzen,
Rentenhöhe
und
Leistungen
im
Allgemeinen
gibt.
This
means
that
there
is
no
guarantee
in
terms
of
age
limits,
pension
amounts
and
benefits
in
general.
Europarl v8
Die
Rentenbeiträge
der
Beschäftigten
von
France
Télécom
und
die
Rentenhöhe
werden
durch
den
Beschluss
nicht
berührt.
The
decision
does
not,
in
any
way,
affect
employee
contributions
or
the
level
of
their
retirement
pensions.
TildeMODEL v2018
Die
Familiensituation
einer
Rentnerin
bzw.
eines
Rentners
wird
bei
der
Rentenhöhe
ebenfalls
be
rücksichtigt.
A
pensioner's
family
situation
is
also
taken
into
consideration
in
the
pension
rates.
EUbookshop v2
Versicherungsbeginn
ab
dem
1.1.93:
Die
Rente
muss
mindestens
der
Rentenhöhe
nach
15
Versicherungsjahren
entsprechen.
Persons
insured
since
1.1.1993:
The
amount
of
the
pension
may
not
be
less
than
the
pension
which
is
paid
after
15
years
of
insurance.
EUbookshop v2
Das
System
ist
beitragsabhängig,
so
dass
sich
die
Rentenhöhe
mit
jedem
zusätzlichen
Arbeitsjahr
entsprechend
erhöht.
The
system
is
contribution
defined
so
every
additional
working
year
increases
pension
benefits
accordingly.
EUbookshop v2
Die
Festlegung
des
AGIRC-Beitragssatzes
auf
16
%
wirkt
sich
auf
die
Rentenhöhe
äußerst
positiv
aus.
The
adoption
by
AGIRC
of
the
contribution
rate
of
16%
has
a
very
positive
effect
in
terms
of
the
level
of
pensions.
EUbookshop v2
Die
Rentenhöhe
wird
anhand
des
durch
die
Versicherung
gedeckten
Durch
schnittseinkommens
der
15
besten
Verdienstjahre
errechnet.
The
pension
is
calculated
on
the
basis
of
the
average
covered
income
in
the
fifteen
best
years.
EUbookshop v2
Bei
Versicherungsbeginn
ab
dem
1.1.93:
Die
Rente
muß
mindestens
der
Rentenhöhe
nach
15
Versicherungsjahren
entsprechen.
Persons
insured
before
31.12.1992:
Minimum
pension:
GRD
104,960
(ECU
336i
Persons
insured
since
1.1.1993:
The
amount
of
the
pension
may
not
be
less
than
the
pension
which
Is
paid
after
15
year.
of
insurance.
EUbookshop v2
Bei
Versicherungsbeginn
ab
dem
1.1.93:
Die
Rentenhöhe
ist
abhängig
von
der
Anzahl
der
Versicherungsjahre.
Persons
insured
since
1.1.1993:
The
level
of
the
pension
varies
according!:
the
number
of
years
insured.
EUbookshop v2