Translation of "Rentenhöhe" in English

Ebenfalls von herausragender Bedeutung ist die Initiative zur Gewährleistung einer angemessenen Rentenhöhe.
Also of exceptional importance is the 'guaranteeing a decent pension' initiative.
Europarl v8

Die Rentenhöhe ist an die Löhne in der Privatwirtschaft gekoppelt und wird besteuert.
The benefit is indexed to private sector wages and is taxable.
TildeMODEL v2018

Es gibt jedoch eine maximale Rentenhöhe.
However, pensions are subject to an upper limit.
TildeMODEL v2018

Der Familienstand des Versorgungsberechtigten hat keinen Einfluss auf die Rentenhöhe.
This leads to a 100% entitlement to the relevant pension benefit upon Benefits reaching the age of 65, provided there are no gaps in the period of insurance.
EUbookshop v2

Als zweiter ausschlaggebender Faktor sind die versicherten Einkünfte für die Rentenhöhe re levant.
As a second decisive factor the insured income is relevant for the pension rates.
EUbookshop v2

Die Rentenhöhe hängt ebenfalls vom Grad der Erwerbsunfähigkeit ab.
The amount of the pension also depends on the degree of invalidity.
EUbookshop v2

Die Rentenhöhe wurde wiederum mit 80% der Be rechnungsgrundlage limitiert.
The pension rates are again limited to 80% of the calculation basis. The
EUbookshop v2

Die Rentenhöhe entspricht 50% des Einkommensverlustes.
The pension is 50% of the loss of income.
EUbookshop v2

Die Rentenhöhe ist abhängig von der Höhe Ihrer Arbeitsentgelte und von Steigerungsbeträgen.
The amount of pension depends on the amount of your wage and on the amount of pension supplements.
EUbookshop v2

Gleichzeitig unterwirft er die Rentenhöhe den Finanzmärkten, d. h. der Spekulation.
At the same time, it makes the value of pensions subordinate to the financial markets, in other words, to speculation.
Europarl v8

Dagegen würde die reale Rentenhöhe gemäß den Vorausberechnungen weiterhin kontinuierlich steigen.
By contrast, according to the forecasts, the real pension level would continue to rise.
ParaCrawl v7.1

Das bedeutet, dass es keine Garantie hinsichtlich Altersgrenzen, Rentenhöhe und Leistungen im Allgemeinen gibt.
This means that there is no guarantee in terms of age limits, pension amounts and benefits in general.
Europarl v8

Die Rentenbeiträge der Beschäftigten von France Télécom und die Rentenhöhe werden durch den Beschluss nicht berührt.
The decision does not, in any way, affect employee contributions or the level of their retirement pensions.
TildeMODEL v2018

Die Familiensituation einer Rentnerin bzw. eines Rentners wird bei der Rentenhöhe ebenfalls be rücksichtigt.
A pensioner's family situation is also taken into consideration in the pension rates.
EUbookshop v2

Versicherungsbeginn ab dem 1.1.93: Die Rente muss mindestens der Rentenhöhe nach 15 Versicherungsjahren entsprechen.
Persons insured since 1.1.1993: The amount of the pension may not be less than the pension which is paid after 15 years of insurance.
EUbookshop v2

Das System ist beitragsabhängig, so dass sich die Rentenhöhe mit jedem zusätzlichen Arbeitsjahr entsprechend erhöht.
The system is contribution defined so every additional working year increases pension benefits accordingly.
EUbookshop v2

Die Festlegung des AGIRC-Beitragssatzes auf 16 % wirkt sich auf die Rentenhöhe äußerst positiv aus.
The adoption by AGIRC of the contribution rate of 16% has a very positive effect in terms of the level of pensions.
EUbookshop v2

Die Rentenhöhe wird anhand des durch die Versicherung gedeckten Durch schnittseinkommens der 15 besten Verdienstjahre errechnet.
The pension is calculated on the basis of the average covered income in the fifteen best years.
EUbookshop v2

Bei Versicherungsbeginn ab dem 1.1.93: Die Rente muß mindestens der Rentenhöhe nach 15 Versicherungsjahren entsprechen.
Persons insured before 31.12.1992: Minimum pension: GRD 104,960 (ECU 336i Persons insured since 1.1.1993: The amount of the pension may not be less than the pension which Is paid after 15 year. of insurance.
EUbookshop v2

Bei Versicherungsbeginn ab dem 1.1.93: Die Rentenhöhe ist abhängig von der Anzahl der Versicherungsjahre.
Persons insured since 1.1.1993: The level of the pension varies according!: the number of years insured.
EUbookshop v2