Translation of "Rentenformel" in English

Allgemein wird die Rente nach der für das aügemeine System geltenden Rentenformel berechnet.
Generally, the pension is calcultated according to the formula of the general scheme.
EUbookshop v2

Prozentsätzen berücksichtigt (s. "Berechnungsmethode bzw. Rentenformel").
The part of the salary ex­ceeding the ceiling is taken into ac­count according to the percentages Indicated above under "Calculation method or pension formula."
EUbookshop v2

Die aktuelle Rentenformel sieht hier einen Rückgang im Verhältnis zum Verdienst vor.
The current pension adjustment formula foresees a fall in relation to earnings.
ParaCrawl v7.1

Änderungen gibt es hingegen beim auf diese Steigerungen angewandten Satz in der Rentenformel.
The changes mainly relate to the rates applied to these increases in the pension formula.
ParaCrawl v7.1

In den anderen fünf Ländern gibt es außer den in der Rentenformel begründeten keine speziellen Leistungshöchstgrenzen.
In the other five countries there are no specific benefit limits, except those resulting from the benefit formula.
EUbookshop v2

Für Italien und Schweden lässt sich der geringfügige Anstieg weitgehend zurückführen auf die Umstellung auf ein neues beitragsdefiniertes Rentensystem mit enger versicherungsmathematischer Verknüpfung von Beiträgen und Ansprüchen und eine Rentenformel, die der Lebenserwartung zum Renteneintrittsalter Rechnung trägt.
In Italy and Sweden, the small increases can largely be attributed to the switch to new contribution-defined pension schemes with close actuarial links between contributions and entitlements and a benefit formula which takes account of life expectancy at the age of retirement.
TildeMODEL v2018

Das Gesetz zur Reform der gesetzlichen Rentenversicherung (Rentenre­formgesetz 1999) trägt u.a. der längeren Rentenbezugsdauer durch den Ein­bau eines demographischen Faktors in die Rentenformel Rechnung.
The law on the reform of statutory security pension insurance (pension re form act of 1999) takes, among other things, the longer period of drawing a pension into account by incorporating a demographic factor into the pension formula.
EUbookshop v2

Zu den durchgeführten Änderungen zählt u.a. die Aktualisierung der französischen Rentenformel, so daß der Berechnung der Rente zukünftig die Verdienste aus den letzten 25 Beschäftigungsjahren, statt wie bisher die Verdienste aus den letzten 10 Beschäftigungsjahren zugrunde gelegt werden.
Amongst other changes the French pension formula has been revised to base the pension on earnings over the last 25 rather than the last 10 years in employment.
EUbookshop v2

Empfänger mit unterhaltsberechtigtem Ehe gatten erhalten den Haushaltssatz von 75% (siehe oben "Berechnungsmethode bzw. Rentenformel").
In the event of the presence of a dependent spouse, the household rate (75%) shall be applied (see above, "Calculation method or pension formula").
EUbookshop v2

All dies zeigt, daß breitgefächerte vertragliche Regelungen mit solidarischer Komponente als Form der ergänzenden Rentenvorsorge einen Wert darstellen, der unabhängig von der Finanzierungsform oder der von der jeweiligen Sozialversicherung angewandten Rentenformel Geltung besitzt.
The above shows that the value of relying for the second tier on broad contractual arrangements, having an element of solidarity, is Independent from the choice as to the method of financing or to the type of pension formula applied by social security.
EUbookshop v2

Damit wird der Rückgang der Rentenleistungen, der durch den demografischen Faktor in der Rentenformel bedingt ist, gegenüber den Löhnen teilweise wieder ausgeglichen.
This partially compensates for the decline in pension benefits compared to wages caused by the demographic factor in the pension formula.
ParaCrawl v7.1

Beim Vorruhestand im Alter von 57 oder 60 Jahren muss der Versicherte jedoch einen Abschlag hinnehmen, der durch die Änderung der Rentenformel eingeführt wurde und im Laufe der Zeit Änderungen unterliegt.
With the entitlement for early retirement at 57 or 60 years of age, the insured party must however accept the cut introduced by the modification of the pension formula which will take effect over time.
ParaCrawl v7.1

Anstatt einen funktionierenden Sozialstaat zu schaffen, sitzt Deutschland auf Schuldenbergen und die Regierung Merkel glaubt überdies, im Interesse und zum Wohle des Volkes gehandelt zu haben und dies mit Leistungen, die nicht im Sozialgesetzbuch, und nicht über die Rentenformel in der Deutschen Rentenversicherung hätten garantiert werden dürfen.
Instead of creating a functioning social state, Germany is sitting on a mountain of debts, and the Merkel government also believes that it has acted in the interests and for the benefit of the people, with payments which should not have been guaranteed in the Social Code or under the pension formulae of German health insurance companies.
CCAligned v1

Da höhere Beitragssätze nach der Rentenformel den Anstieg der Leistungen dämpfen, sinkt das Rentenniveau bis 2030 um 0,7%-Punkte mehr als noch jüngst prognostiziert.
Since according to the pension formula higher contribution rates curb the rise in benefits, by 2030 the pension level will fall by 0.7 of a percentage point more than forecast just recently.
ParaCrawl v7.1

Die wesentlichste Änderung besteht darin, die verschiedenen Bestandteile der Rentenformel für die künftig fälligen Renten schrittweise anzupassen und dabei die Steigerungssätze so zu gestalten, dass die Versicherten eher bereit sind, länger erwerbstätig zu bleiben als bisher.
The biggest change affects maturing pensions. The reforms aim to progressively adapt the different elements of the pension formula and to adapt the rate of increase in order to encourage insured parties to prolong their professional lives.
ParaCrawl v7.1

Dann alles sehr gut von der Vorspeise bis zum Dessert zu essen, wir hatten das Glück, die Rentenformel zu verbinden komplett mit Frühstück, Mittag- und Abendessen, die alle köstlich!
Then eating all very good from appetizer to dessert, we had the good fortune to join the pension formula complete with breakfast lunch and dinner, all delicious!
ParaCrawl v7.1

Die neue Rentenformel verknüpft Rentenhöhe, Rentenversicherungsbeitrag und Bundeszuschuß zur Rente und ermöglicht so eine größere Anpassungsfähigkeit der Rentenversicherung und eine faire Verteilung der demographischen Risiken auf Beitragszahler und Rentner.
The new formula links pension levels, pension insurance contributions and the federal pension subsidy, allowing for greater adaptability of social insurance and fair distribution of demographic risks among contributors and pensioners.
ParaCrawl v7.1