Translation of "Rentenberechnung" in English
Nach
wie
vor
kommen
Frauen
bei
der
Rentenberechnung
zu
kurz.
As
ever,
women
get
less
than
their
fair
share
when
it
comes
to
calculating
pensions.
Europarl v8
Die
Zeiten
der
Leistungserbringung
werden
bei
der
Rentenberechnung
berücksichtigt.
The
period
of
payment
of
the
benefit
is
recognized
for
pension
purposes.
EUbookshop v2
Die
Bezugsgröße
wird
im
Zusammenhang
mit
der
Rentenberechnung
zur
Festsetzung
bestimmter
Grenzen
herangezogen.
Minimum
wage:
The
statutory
minimum
wage
is
related
to
the
average
development
of
collective
labour
agreement
(CAO)
wages.
EUbookshop v2
Das
Grundprinzip
der
Rentenberechnung
¡st
in
den
letzten
Jahren
nicht
verändert
worden.
The
basic
principle
of
pension
calculation
has
not
changed
in
recent
years.
EUbookshop v2
Das
allgemeine
Prinzip
der
Rentenberechnung
wurde
nicht
in
Frage
gestellt.
The
general
principle
for
calculating
the
pension
was
not
questioned.
EUbookshop v2
Die
Rentenberechnung
erfolgt
auf
der
Grundlage
einer
pauschalierten
durch
schnittlichen
Jahresvergütung.
The
calculation
of
the
pen-
No
scheme.
sion
is
based
on
an
average
annual
flat-rate
Income.
EUbookshop v2
Zur
Rentenberechnung
wird
ein
Grundeinkommen
von
450
ECU
angenommen
und
jährlich
neu
bewertet.
To
calculate
the
pension,
a
notional
income
of
some
450
ECU
a
week
is
set
as
a
base
and
revalued
every
year.
EUbookshop v2
Zu
dem
werden
bei
der
Rentenberechnung
eben
auch
Erziehungsgutschriften
berücksichtigt.
In
addition
to
this,
child-rearing
credits
are
also
taken
into
consideration
in
the
pen
sion
calculation.
EUbookshop v2
Erziehungsgutschriften
und
Betreuungsgutschriften
werden
wie
ein
Erwerbseinkommen
bei
der
Rentenberechnung
berücksichtigt.
Child-rearing
credits
and
care
credits
are
taken
into
consideration
in
the
pension
calculation
as
earned
income.
EUbookshop v2
Diese
Zeit
wird
bei
der
Rentenberechnung
angerechnet.
This
period
is
taken
into
account
for
pension
calculation.
EUbookshop v2
Die
Rentenberechnung
ist
auf
der
Grundlage
der
Versicherungszeiten
von
der
betreffenden
Person
abgeschlossen.
The
pension
calculation
is
based
on
the
insurance
periods
completed
by
the
person
concerned.
ParaCrawl v7.1
Arbeitnehmern,
die
endgültig
entlassen
wurden,
werden
die
Zeiten
der
Leistungserbringung
bei
der
Rentenberechnung
angerechnet.
When
the
workers
are
fully
discharged,
the
period
of
payment
of
the
benefit
is
recognized
for
pension
purposes.
EUbookshop v2
Arbeitnehmern,
die
definitiv
entlassen
wurden,
werden
die
Zeiten
der
Leistungserbringung
bei
der
Rentenberechnung
angerechnet.
When
the
workers
are
fully
discharged,
the
period
of
payment
of
the
benefit
is
recognized
for
pension
purposes.
EUbookshop v2
Der
Nenner
des
der
Rentenberechnung
zugrunde
liegenden
Bruches
wird
sich
von
40
auf
45
erhöhen.
If
the
normal
calculation
of
the
pension
gives
an
amount
of
less
the
36,414
BEF,
the
A
new
index,
called
the
health
index,
determines
least
advantageous
years
of
the
career
are
revised
as
from
1
January
1994,
the
increase
in
remuneraup
to
the
minimum
annual
entitlement.
tions
and
benefits.
EUbookshop v2
Alle
zur
Rentenberechnung
herangezogenen
Werte
werden
j
etzt
unter
Berücksichtigung
der
Veränderungen
des
Verbraucherpreisindexes
angepaßt.
All
values
taken
into
account
for
pension
calculations
are
now
updated
in
the
light
of
changes
in
the
consumer
price
index.
EUbookshop v2
Verlangen
Sie
die
Aufteilung
unverzüglich,
um
Verzögerungen
und
Fehler
bei
der
Rentenberechnung
zu
vermeiden.
Ask
for
your
assets
to
be
split
(“splitting”)
immediately
to
avoid
delays
and
mistakes
in
calculating
your
pensions.
CCAligned v1
Beim
dynamischen
Verfahren
stehen
der
Kapitalwert,
die
Rentenberechnung
und
evtl.
der
interne
Zinssatz
im
Mittelpunkt.
With
the
dynamic
methods,
the
value
of
capital,
annuity
calculations
and
possibly
the
internal
rate
of
return
can
be
important.
ParaCrawl v7.1
Da
aber
nicht
bewiesen
ist,
daß
auch
arbeitende
Frauen
länger
leben,
dürfen
sie
bei
der
Rentenberechnung
nicht
benachteiligt
werden.
Yet
it
is
not
proven
that
women
workers
live
longer
than
men
workers
and,
therefore,
they
should
not
be
prejudiced
against
in
this
way
when
pensions
are
calculated.
Europarl v8
Wenn
wir
wirklich
für
ältere
berufstätige
Frauen
etwas
tun
wollen,
dann
sollten
die
Rentenversicherungen
in
den
Mitgliedstaaten
aufgefordert
werden,
die
verheerenden
Folgen
der
Lohndiskriminierung,
der
die
Frauen
bis
1975
dadurch
ausgesetzt
waren,
dass
sie
völlig
legal
nur
80
oder
90
%
der
Männerlöhne
verdienten,
diese
Diskriminierung,
die
sich
auf
die
spätere
Rente
auswirkt,
dadurch
auszumerzen,
dass
für
die
Rentenberechnung
100
%
der
damaligen
Männerlöhne
angerechnet
werden.
If
we
really
want
to
do
something
for
older
working
women,
then
the
pension
companies
in
the
Member
States
should
be
called
upon
to
rectify
the
disastrous
consequences
of
the
wage
discrimination
which
women
were
exposed
to
until
1975
by
virtue
of
the
fact
that
they
were
paid
-
entirely
legally
-
only
80
or
90%
of
men's
wages.
They
should
be
called
upon
to
eradicate
this
discrimination,
which
has
a
knock-on
effect
on
the
pension,
by
using
100%
of
a
man's
salary
at
the
time
as
a
basis
for
calculating
the
pension.
Europarl v8
Das
bedeutet
vor
allem,
dass
nicht
nur
die
letzten
Beitragsjahre
in
der
Rentenberechnung
berücksichtigt
werden,
so
dass
Arbeitnehmer,
die
in
den
letzten
Jahren
geringere
Bezüge
hatten
(durch
Teilzeitbeschäftigung
oder
eine
„zweite
Karriere“)
nicht
unter
einer
unzulässigen
Einschränkung
ihrer
Rentenansprüche
leiden
müssen.
This
takes
notably
the
form
of
considering
not
only
the
final
years
of
a
career
in
the
pensions
formula,
with
the
result
that
workers
who
have
lower
earnings
during
the
final
years
of
their
career
(as
a
result
of
part-time
working
or
a
'second
career')
will
not
suffer
undue
reductions
in
their
pension
rights.
TildeMODEL v2018
Da
sie
in
Zeiten
der
Kindererziehung
häufig
ein
geringeres
Einkommen
haben
(bspw.
wegen
Teilzeitarbeit
oder
Aufgabe
der
Berufstätigkeit),
wird
bei
der
Rentenberechnung
für
die
ersten
drei
Jahre
nach
der
Geburt
eines
Kindes
das
Durchschnittseinkommen
zugrunde
gelegt.
In
view
of
the
fact
that
bringing
up
children
often
leads
to
reduced
earnings
(e.g.
through
part-time
working
or
career
breaks),
pension
entitlements
are
awarded
by
assuming
average
earnings
during
the
first
three
years
after
the
birth
of
a
child.
TildeMODEL v2018
Dazu
zählen
ein
niedrigeres
Ausgangsniveau
für
neue
Renten,
eine
versicherungstechnisch
faire
Rentenberechnung
und
strengere
Berechtigungsvorschriften
für
die
Frühverrentung.
These
include
a
lower
starting
level
for
new
pensions,
actuarially
fair
pension
calculation
and
stricter
eligibility
regulation
in
early
retirement.
TildeMODEL v2018
Für
Arbeitnehmer,
die
Ende
1995
mindestens
18
Versicherungsjahre
zurückgelegt
hatten,
gilt
bei
der
Rentenberechnung
weiterhin
das
alte
System
mit
Leistungszusage.
Workers
with
at
least
18
years
of
contributions
at
the
end
of
1995
remain
under
the
defined-benefit
method
of
the
old
system
for
the
calculation
of
their
benefits.
TildeMODEL v2018
In
Anhang
IV
Teil
C
sind
die
„Fälle
im
Sinne
von
Artikel
46
Absatz
1
Buchstabe
b
der
Verordnung“
aufgeführt,
„in
denen
auf
die
Berechnung
der
Leistung
gemäß
Artikel
46
Absatz
1
der
Verordnung
verzichtet
werden
kann“,
da
die
doppelte
Rentenberechnung
nie
zu
einer
höheren
Rente
führen
würde.
Annex
IV,
Part
C
lists
the
"cases
referred
to
in
Article
46(1)(b)
of
the
Regulation
where
the
calculation
of
benefit
in
accordance
with
Article
46(1)
of
the
Regulation
may
be
waived"
as
the
double
pension
calculation
will
never
lead
to
a
higher
result.
TildeMODEL v2018