Translation of "Rentabilitätsprüfung" in English

Folglich kam die Kommission bei ihrer Rentabilitätsprüfung zu einem negativen Ergebnis.
Consequently, it failed to pass the Commission's viability test.
DGT v2019

Zudem ersuchte der Hersteller die Kommission um weitere Anpassungen bei der Rentabilitätsprüfung und den Preisberichtigungen.
Furthermore the producer requested that the Commission make additional adjustments in the profitability test and price allowances.
DGT v2019

Der vor uns liegende Bericht behandelt diese wesentlichen Aspekte und berücksichtigt sowohl die Notwendigkeit der Verstärkung des Umweltschutzes über die Routinebemühungen hinaus als auch den Faktor der Rentabilitätsprüfung.
The report we have before us considers these fundamental issues and takes account of both the need to reinforce environmental protection beyond routine efforts and the profitability analysis factor.
Europarl v8

Ausstehende Verbindlichkeiten, die den Schwellenwert auf Grund von Emissionen vor dem 1. Januar 2011 übersteigen, erfordern nicht automatisch eine Rentabilitätsprüfung, sofern nicht die Bank neue Schuldtitel emittiert, durch welche die garantierten Verbindlichkeiten weiterhin über dem Schwellenwert liegen.
Outstanding liabilities that exceed the threshold due to issuances before 1 January 2011 do not trigger a viability review unless the bank resorts to the issuance of new debt keeping the guaranteed liabilities above the threshold.
DGT v2019

Die Ergebnisse der Rentabilitätsprüfung müssen der Überwachungsbehörde mitgeteilt werden und werden bei der Prüfung der notwendigen Folgemaßnahmen (siehe Abschnitt 6) berücksichtigt.
The results of the viability review shall be notified to the Authority and will be taken into account in the assessment of necessary follow-up measures (see section 6).
DGT v2019

Die Kommission bestätigte, dass weder die Preise noch die Kosten, die zur Ermittlung des Normalwerts verwendet wurden, indirekte Steuern enthielten und dass indirekte Steuern keinen Einfluss auf die Rentabilitätsprüfung hatten.
Following final disclosure, the CCCME asked the Commission to confirm that indirect taxes were not included in the costs of production of Indian producers, did not impact the profitability test and were not included in the domestic prices used to determine the normal value.
DGT v2019

Im Rahmen der Rentabilitätsprüfung sollten alle relevanten Risikofaktoren einer vollständigen Analyse unterzogen werden, damit die derzeitige und voraussichtliche Kapitaladäquanz der Bank bestätigt werden kann [25].
The viability review should certify the actual and prospective capital adequacy of the bank after a complete assessment and consideration of the possible factors of risk [25].
DGT v2019

Während eine begrenzte Inanspruchnahme ohne weitere Überprüfung zugelassen werden kann, sollte bei einer umfassenderen Inanspruchnahme staatlicher Garantien sowohl absolut als auch im Verhältnis zu den Gesamtverbindlichkeiten der betreffenden Bank eine Rentabilitätsprüfung als Voraussetzung für die Vereinbarkeit der Verlängerung von Garantieregelungen mit Artikel 61 Absatz 3 Buchstabe b des EWR-Abkommens erforderlich sein.
While limited usage could be allowed without prompting further scrutiny, a larger usage both in absolute terms and in relation to the bank's total amount of liabilities should trigger the requirement of a viability review as a prerequisite for the conformity of the further extension of guarantee schemes with Article 61(3)(b) EEA.
DGT v2019

Dieser Mechanismus gilt nicht für Banken, die sich bereits in einem Umstrukturierungsprozess befinden, einen Umstrukturierungsplan vorlegen müssen oder zum maßgeblichen Zeitpunkt bereits einer noch nicht abgeschlossenen Rentabilitätsprüfung unterzogen werden.
This mechanism does not apply to banks that are already in restructuring or are obliged to present a restructuring plan or that are already subject to a pending viability review at the material time.
DGT v2019

In solchen Fällen muss die Gewährung weiterer staatlicher Beihilfen im Rahmen des laufenden Umstrukturierungsprozesses/der laufenden Rentabilitätsprüfung berücksichtigt werden [17].
In those scenarios the award of additional State aid will have to be taken into account within the framework of the ongoing restructuring/viability review process [17].
DGT v2019

Banken, die einer gründlichen Rentabilitätsprüfung unterzogen werden, wird entweder ihre langfristige Rentabilität bestätigt, oder diesbezügliche Zweifel weisen auf die Notwendigkeit einer weiterreichenden Umstrukturierung hin.
For all banks undergoing a thorough viability review either their long-term viability will be confirmed or doubts in that respect will indicate the need to confront the necessity of a farther-reaching restructuring.
DGT v2019

Bezüglich der Inhalte einer Rentabilitätsprüfung kann auf die Umstrukturierungsleitlinien Bezug genommen werden, die vorschreiben, dass die Prinzipien zur Analyse der wirtschaftlichen Lage einer Bank im Hinblick auf die Wiederherstellung von deren langfristiger Rentabilität mit Hilfe eines Umstrukturierungsplans analog für Fälle gelten, in denen die durch Beihilfen begünstigte Bank zwar nicht offiziell verpflichtet ist, einen Umstrukturierungsplan vorzulegen, jedoch trotzdem ihre langfristige Rentabilität nachweisen muss.
In relation to the content to be provided in a viability review exercise, reference can be made to the Restructuring Guidelines which set out that the principles concerning the analysis of a bank's situation with a view to the restoration of long-term viability in a restructuring plan apply by analogy to cases where the aid beneficiary is not under a formal obligation to present a restructuring plan but is nonetheless required to demonstrate long-term viability.
DGT v2019

Eine Rentabilitätsprüfung sollte auch alle Faktoren berücksichtigen, die für die begünstigten Banken [19] oder für den betreffenden EFTA-Staat [20] besonders kennzeichnend sind, sowie die Lage auf deren Finanzmärkten, die Auswirkungen auf die Bewertung der Rentabilität sowie auf den Referenzwert des Verhältnisses von garantierten Verbindlichkeiten zu Gesamtverbindlichkeiten haben.
A viability review should also take account of any factors specific to the beneficiary financial institutions [19] or to the EFTA State concerned [20] and the situation of its financial markets that have an impact on the viability assessment and on the indicative value of the ratio of guaranteed liabilities over total liabilities.
DGT v2019

Der Antragsteller brachte vor, durch die Gruppierung der betroffenen Ware nach Stahlsorten habe die Kommission keine korrekte Rentabilitätsprüfung vornehmen können, um die Normalwerte je PCN zu ermitteln.
The complainant submitted that the grouping of the product concerned into steel grades prevented the Commission from performing a correct profitability test in order to determine the normal values per PCN.
DGT v2019

Zu diesem Vorbringen ist darauf hinzuweisen, dass es die übliche Praxis der Kommission ist, die Rentabilitätsprüfung an den gewogenen durchschnittlichen Produktionskosten auszurichten.
With regard to this claim it should be underlined that it is the Commission's consistent practice to use weighted average cost of production as a benchmark for the profitability test.
DGT v2019

Die eingehende Rentabilitätsprüfung bestärkte diese Bedenken, da sie ergab, dass ein wachsender Anteil der Nettozinserträge der HSH durch volatile und zyklische Tätigkeiten erzielt wird [74].
The in-depth viability analysis reinforced those doubts, as it revealed a growing proportion of HSH’s net interest income to be generated by volatile and cyclical activities [74].
DGT v2019

Die Kommission hat angekündigt, dass die verlängerten Garantiebeihilferegelungen eine erhöhte an den Staat zu zahlende Prämie aufweisen werden, und dass Banken, die nach wie vor von ihnen Gebrauch machen, sich einer Rentabilitätsprüfung unterziehen müssen.
The Commission has announced that for the guarantee schemes to be extended the fee charged by the government needs to be increased and that the banks that continue to rely heavily on them should undergo a viability review.
TildeMODEL v2018