Translation of "Rentabilität" in English
Rentabilität
darf
nicht
zu
Lasten
der
Rechte
der
Verbraucher
und
deren
Wohl
gehen.
Profitability
cannot
be
at
the
expense
of
consumer
rights
and
welfare.
Europarl v8
Zur
Ermittlung
der
Rentabilität
wurden
ohnehin
nur
Angaben
über
die
Gemeinschaftsverkäufe
herangezogen.
In
any
event,
data
relating
to
profitability
is
based
on
data
relating
to
Community
sales
only.
DGT v2019
Die
Kapitalbeschaffungsmöglichkeiten
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
waren
angesichts
der
durchweg
niedrigen
Rentabilität
beschränkt.
The
ability
of
the
Community
industry
to
raise
capital
was
dented
by
its
consistently
poor
profitability.
DGT v2019
Dies
ging
jedoch
zu
Lasten
der
Rentabilität.
However,
this
has
been
at
the
expense
of
profitability.
DGT v2019
Dies
zeigt,
dass
diese
Geschäfte
für
die
Rentabilität
der
Bank
essenziell
sind.
This
shows
that
these
transactions
are
essential
to
the
bank’s
profitability.
DGT v2019
Gemäß
dem
Wiedernotierungsszenario
werde
die
Rentabilität
von
BE
im
Jahr
2005
wiederhergestellt
sein.
Under
the
Re-listing
scenario
BE
returns
to
viability
in
2005.
DGT v2019
Ein
weiterer
wichtiger
Schadensindikator
mit
maßgeblichen
Auswirkungen
auf
die
Rentabilität
sind
die
Preise.
Another
important
injury
indicator
having
a
major
impact
on
profitability
is
the
price
levels.
DGT v2019
Der
anschließende
Preiseinbruch
wirkte
sich
unmittelbar
nachteilig
auf
die
Rentabilität
aus.
Thereafter,
the
significant
drop
in
prices
had
a
direct
negative
effect
on
the
profitability.
DGT v2019
Dies
trug
zu
der
rückläufigen
Rentabilität
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
bei.
This
contributed
to
the
declining
profitability
of
the
Community
industry.
DGT v2019
Sie
behaupteten,
dass
Antidumpingmaßnahmen
sich
erheblich
auf
ihre
Rentabilität
auswirken
würden.
They
alleged
that
anti-dumping
measures
would
have
a
significant
impact
on
their
profitability.
DGT v2019
Die
Verbesserung
der
Rentabilität
muss
vor
allem
durch
unternehmensinterne
Maßnahmen
herbeigeführt
werden.
The
improvement
in
viability
must
derive
mainly
from
internal
measures.
DGT v2019
Sie
sollte
auch
weiterhin
Ziele
wie
Preisstabilität
und
Rentabilität
von
Investitionen
berücksichtigen.
It
must
continue
to
integrate
both
the
objectives
of
stability
of
prices,
and
profitability
of
investment.
Europarl v8
Die
Rentabilität
dieser
Ware
stieg
im
Analysezeitraum
an.
The
profitability
of
this
product
increased
in
the
course
of
the
analysis
period.
DGT v2019
Bei
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
tragen
sie
dazu
bei,
die
Rentabilität
rascher
wiederherzustellen.
For
companies
facing
difficulties,
it
aims
precisely
at
helping
them
to
return
to
viability
more
quickly.
DGT v2019
Zur
Wiederherstellung
der
langfristigen
Rentabilität
des
Unternehmens
war
eine
tragfähige
Umstrukturierung
erforderlich.
In
order
to
restore
the
company’s
long-term
viability,
a
sound
restructuring
plan
was
necessary.
DGT v2019
Bei
der
RoI
ist
insgesamt
dieselbe
Entwicklung
wie
bei
der
Rentabilität
festzustellen.
The
return
on
investment
shows
the
same
overall
trend
as
profitability.
DGT v2019
Hinzu
kommt,
dass
nur
zwei
Unternehmen
Angaben
zu
ihrer
Rentabilität
machten.
It
is
also
noted
that
only
two
companies
reported
on
profitability.
DGT v2019
Kapitalrendite
und
Cashflow
entwickelten
sich
im
Bezugszeitraum
ähnlich
wie
die
Rentabilität.
During
the
period
considered
the
return
on
investments
and
cash
flow
followed
a
trend
similar
to
that
of
profitability.
DGT v2019
Allerdings
gibt
die
Rentabilität
für
sich
genommen
kein
vollständiges
Bild
der
Lage.
However,
profitability
measured
on
its
own
does
not
represent
the
complete
picture.
DGT v2019
Die
Eiweißversorgung
ist
für
den
Viehsektor
und
dessen
Rentabilität
am
wichtigsten.
Protein
supply
is
most
important
for
the
livestock
sector
and
its
profitability.
Europarl v8
Anscheinend
wurde
durch
die
Beihilfe
die
Rentabilität
des
Unternehmens
nicht
wiederhergestellt.
It
seemed
as
if
the
aid
would
not
lead
to
a
return
of
viability
of
the
benefiting
company.
DGT v2019
Dies
ergab
ein
Vergleich
der
Rentabilität
der
kooperierenden
Gemeinschaftshersteller.
This
conclusion
was
reached
after
comparing
the
profitability
rates
of
the
cooperating
Community
producers.
DGT v2019
Diese
Preissenkung
führte
unter
anderem
zu
einem
Rückgang
der
Rentabilität
um
55
%.
This
fall
in
prices
led
inter
alia
to
a
55
%
fall
in
profitability.
DGT v2019
Im
vorliegenden
Fall
wurde
eine
nur
unzureichende
Rentabilität
festgestellt.
In
the
present
case,
insufficient
profitability
levels
were
established.
DGT v2019
Diese
rückläufige
Entwicklung
spiegelt
auch
die
sich
allgemein
verschlechternde
Rentabilität
im
Bezugszeitraum
wider.
This
decrease
is
in
line
with
the
deterioration
of
the
overall
profitability
during
the
period
considered.
DGT v2019
Die
Rentabilität
sollte
über
eine
Umsatzsteigerung
wiederhergestellt
werden.
The
restoration
of
viability
would
have
been
the
result
of
an
increase
of
turnover.
DGT v2019
Dies
wird
sich
nachteilig
auf
die
Rentabilität
des
Rohstofflieferanten
auswirken.
This
will
negatively
affect
the
profitability
of
the
raw
material
supplier.
DGT v2019
Die
vorstehenden
Zahlen
für
die
Kapitalrendite
spiegeln
weitestgehend
die
Entwicklung
der
Rentabilität
wider.
It
is
noted
that
the
above
figures
for
Return
on
Investments
reflect
to
a
large
extent
those
on
profitability.
DGT v2019