Translation of "Rennleitung" in English
Da
sind
schon
die
Rennleitung
und
seine
Monteure.
Here
comes
the
race
management
and
his
construction
team.
OpenSubtitles v2018
Trainer
Tony
Kelly,
bitte
bei
der
Rennleitung
melden.
Trainer
Tony
Kelly,
please
contact
the
Steward's
Office.
OpenSubtitles v2018
Darf
ein
Fahrer
mit
einem
Mitglied
der
Rennleitung
punkten?
Can
a
racer
score
a
race
official?
OpenSubtitles v2018
Trainer
A.
J.
Brady,
bitte
bei
der
Rennleitung
melden.
Trainer
A
J
Brady
please
contact
the
stewards.
OpenSubtitles v2018
Nach
Aragon
wurde
Marquez
wieder
vor
die
Rennleitung
zitiert.
NARRATOR:
After
the
Aragon
incident,
Marquez
found
himself
back
in
front
of
Race
Direction.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
eine
förmliche
Anhörung
mit
4
Mitgliedern
der
Rennleitung.
WEBB:
It's
a
formal
hearing.
There's
four
members
of
race
direction.
OpenSubtitles v2018
Die
Rennleitung
untersagte
aus
Sicherheitsgründen
eine
Weiterfahrt
des
stark
beschädigten
R15
TDI.
The
stewards
prohibited
the
heavily
damaged
R15
TDI
from
continuing
due
to
safety
reasons.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Rennleitung
braucht
Informationen,
um
ein
sicheres
Rennen
gewährleisten
zu
können.
The
race
directors
also
need
important
information
for
us
to
guarantee
a
safe
race.
ParaCrawl v7.1
Die
Rennleitung
entschloss
sich
folglich
zum
Abbruch
der
Session.
So
the
race
director
decided
to
stop
the
session.
ParaCrawl v7.1
John
Plumb
und
seine
Gattin
Liz
haben
die
diesjährige
Rennleitung
übernommen.
John
Plumb
assisted
by
his
wife
Liz
was
once
again
our
race
officer.
ParaCrawl v7.1
Denke
daran,
dass
Rennleitung
und
Team
noch
genauso
dazulernen
wie
du.
Remember
that
the
race
directors
and
crew
will
be
learning
just
like
you.
CCAligned v1
Eine
Strafe
der
Rennleitung
kostete
Kiss
später
wertvolle
drei
Startplätze.
A
penalty
of
the
race
management
cost
Kiss
three
valuable
starting
places
later.
ParaCrawl v7.1
Eine
Funkausrüstung
dient
der
Kommunikation
mit
der
Rennleitung.
Radio
equipment
enables
communication
with
race
control.
ParaCrawl v7.1
Die
Rennleitung
entschloss
sich
deshalb
zur
Unterbrechung
mit
der
Roten
Flagge.
Therefore,
race
control
decided
to
red
flag
the
race.
ParaCrawl v7.1
Die
Rennleitung
erhält
zunächst
eine
Information
über
einen
potenziellen
Verstoß
gegen
existierende
Regeln.
Race
Control
will
first
of
all
receive
a
report
about
a
possible
breach
of
the
applicable
rules.
ParaCrawl v7.1
Die
von
der
Rennleitung
vorgeschriebene
Pflichtpause
kann
auf
verschiedene
Checkpoints
aufgesplittet
werden.
The
obligatory
rests
which
are
stipulated
by
the
race-officials
can
be
splitted
on
different
checkpoints.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
wurde
diese
Diskrepanz
im
Ergebnis
später
von
der
Rennleitung
neutralisiert.
But
this
discrepance
was
absorbed
by
the
race
management
later.
ParaCrawl v7.1
Ob
eine
Bestrafung
durch
die
Rennleitung
kommen
wird,
ist
noch
offen.
Whether
a
punishment
will
come
through
the
race
management,
is
still
open.
ParaCrawl v7.1
In
der
Rennleitung
werden
auch
Vergehen
der
Teilnehmer
geahndet.
Any
infringements
of
the
participants
are
also
dealt
with
in
Race
Control.
ParaCrawl v7.1
Vor
dem
Rennen
holte
die
Rennleitung
die
Expertise
von
Fahrern
unterschiedlicher
Klassen
ein.
Before
the
race
start,
Race
Control
requested
the
expertise
of
drivers
in
various
classes.
ParaCrawl v7.1