Translation of "Rennleitung" in English

Da sind schon die Rennleitung und seine Monteure.
Here comes the race management and his construction team.
OpenSubtitles v2018

Trainer Tony Kelly, bitte bei der Rennleitung melden.
Trainer Tony Kelly, please contact the Steward's Office.
OpenSubtitles v2018

Darf ein Fahrer mit einem Mitglied der Rennleitung punkten?
Can a racer score a race official?
OpenSubtitles v2018

Trainer A. J. Brady, bitte bei der Rennleitung melden.
Trainer A J Brady please contact the stewards.
OpenSubtitles v2018

Nach Aragon wurde Marquez wieder vor die Rennleitung zitiert.
NARRATOR: After the Aragon incident, Marquez found himself back in front of Race Direction.
OpenSubtitles v2018

Es ist eine förmliche Anhörung mit 4 Mitgliedern der Rennleitung.
WEBB: It's a formal hearing. There's four members of race direction.
OpenSubtitles v2018

Die Rennleitung untersagte aus Sicherheitsgründen eine Weiterfahrt des stark beschädigten R15 TDI.
The stewards prohibited the heavily damaged R15 TDI from continuing due to safety reasons.
ParaCrawl v7.1

Auch die Rennleitung braucht Informationen, um ein sicheres Rennen gewährleisten zu können.
The race directors also need important information for us to guarantee a safe race.
ParaCrawl v7.1

Die Rennleitung entschloss sich folglich zum Abbruch der Session.
So the race director decided to stop the session.
ParaCrawl v7.1

John Plumb und seine Gattin Liz haben die diesjährige Rennleitung übernommen.
John Plumb assisted by his wife Liz was once again our race officer.
ParaCrawl v7.1

Denke daran, dass Rennleitung und Team noch genauso dazulernen wie du.
Remember that the race directors and crew will be learning just like you.
CCAligned v1

Eine Strafe der Rennleitung kostete Kiss später wertvolle drei Startplätze.
A penalty of the race management cost Kiss three valuable starting places later.
ParaCrawl v7.1

Eine Funkausrüstung dient der Kommunikation mit der Rennleitung.
Radio equipment enables communication with race control.
ParaCrawl v7.1

Die Rennleitung entschloss sich deshalb zur Unterbrechung mit der Roten Flagge.
Therefore, race control decided to red flag the race.
ParaCrawl v7.1

Die Rennleitung erhält zunächst eine Information über einen potenziellen Verstoß gegen existierende Regeln.
Race Control will first of all receive a report about a possible breach of the applicable rules.
ParaCrawl v7.1

Die von der Rennleitung vorgeschriebene Pflichtpause kann auf verschiedene Checkpoints aufgesplittet werden.
The obligatory rests which are stipulated by the race-officials can be splitted on different checkpoints.
ParaCrawl v7.1

Allerdings wurde diese Diskrepanz im Ergebnis später von der Rennleitung neutralisiert.
But this discrepance was absorbed by the race management later.
ParaCrawl v7.1

Ob eine Bestrafung durch die Rennleitung kommen wird, ist noch offen.
Whether a punishment will come through the race management, is still open.
ParaCrawl v7.1

In der Rennleitung werden auch Vergehen der Teilnehmer geahndet.
Any infringements of the participants are also dealt with in Race Control.
ParaCrawl v7.1

Vor dem Rennen holte die Rennleitung die Expertise von Fahrern unterschiedlicher Klassen ein.
Before the race start, Race Control requested the expertise of drivers in various classes.
ParaCrawl v7.1