Translation of "Rennkurs" in English
Sie
haben
hart
gearbeitet
und
wir
haben
einen
exzellenten
Rennkurs.
You
have
worked
hard
and
we
have
an
excellent
race
course.
OpenSubtitles v2018
Für
die
Motorsport-Interessierten
bietet
sich
der
Rennkurs
Circuito
de
Jerez
an.
For
those
who
are
interested
in
motor
sports
there
is
the
race
track
Circuito
de
Jerez
.
ParaCrawl v7.1
Beide
Boote
sind
Hightech-Maschinen,
die
den
Rennkurs
hoch-
und
zurückfliegen.
Both
boats
are
high-tech
machines
that
fly
up
and
down
the
race
course.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
kein
so
schwerer
Rennkurs
wie
damals
in
Athen.
It
is
just
not
a
tough
enough
course
like
they
had
in
Athens.
ParaCrawl v7.1
Blick
auf
den
Rennkurs
von
der
Publikumstribüne
aus
gesehen.
A
view
of
the
race
course
seen
from
the
public
grandstand.
ParaCrawl v7.1
Dann
sind
Sie
auf
dem
Rennkurs
Zolder
richtig.
Then
you’re
just
right
for
the
Zolder
racing
track.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wurden
den
Teilnehmern
zum
ersten
(und
einzigen)
Mal
Informationen
zum
Rennkurs
mitgeteilt.
Here
the
participants
were
informed
about
the
race
course
for
the
first
(and
only)
time.
ParaCrawl v7.1
Damit
ist
die
Grand-Prix-Strecke
heute
ein
zeitgemäßer
und
sicherer
Rennkurs
für
Motorsportveranstaltungen
der
Spitzenklasse.
The
Grand
Prix
Track
is
known
to
be
a
modern
and
safe
racing
circuit
which
hosts
top-notch
motorspor
t
events.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
haben
sich
beide
Teams
vergangenes
Wochenende
zu
ihren
letzten
Tests
auf
dem
belgischen
Rennkurs
getroffen.
Yet
eventually
both
teams
met
at
the
Belgium
track
this
past
weekend
for
their
final
test.
ParaCrawl v7.1
Der
Prince
George
Circuit
ist
ein
3,920
Kilometer
langer
Rennkurs
in
East
London
(Ostkap),
Südafrika.
Prince
George
Circuit
is
a
race
circuit
in
East
London
in
Eastern
Cape
Province,
South
Africa.
Wikipedia v1.0
Der
Rennkurs
2017
durchquert
einige
von
Kaliforniens
schönsten
Straßen
und
bringt
das
Peloton
zu
neuen
Gastgeberstädten,
darunter
Sacramento,
Modesto,
San
Jose,
Pismo
Beach,
Morro
Bay,
Santa
Barbara,
Santa
Clarita,
Ontario,
Mt.
The
2017
course
traverses
some
of
California's
most
beautiful
roads
and
brings
the
peloton
to
new
host
cities,
including
Sacramento,
Modesto,
San
Jose,
Pismo
Beach,
Morro
Bay,
Santa
Barbara,
Santa
Clarita,
Ontario,
Mt.
ParaCrawl v7.1
Der
Circuit
de
Catalunya
ist
ein
technisch
anspruchsvoller,
aber
schneller
Rennkurs,
alle
Kurvengeschwindigkeiten
-
langsam,
mittelschnell
und
schnell
-
sind
gefordert.
The
Circuit
de
Catalunya
is
a
technically
demanding,
but
fast
race
course;
all
cornering
speeds
-
slow,
medium,
and
quick
-
are
required.
ParaCrawl v7.1
Wie
in
der
Unlimited
Class
fliegen
die
Sport
Class
Gruppen
Gold,
Silver
und
Bronze
gesammelt
in
den
Rennkurs
ein,
nachdem
das
Pace
Plane
das
Rennen
mit
den
Worten
"Gentlemen,
You
have
a
Race"
gestartet
hat.
As
in
the
Unlimited
Class,
the
Sport
Class
groups
of
Gold,
Silver
and
Bronze
fly
together
in
the
same
race,
after
the
pace-plane
starts
the
race
with
the
words
"Gentlemen,
You
have
A
Race".
ParaCrawl v7.1
Jim
Eberhardt
rollt
mit
seiner
P-51D
Mustang
"Merlins
Magic"
zum
Start
um
wenig
später
im
Tiefflug
um
den
Rennkurs
zu
jagen.
Jim
Eberhardt
taxies
with
his
P-51D
Mustang
"Merlins
Magic"
to
the
runway
to
race
a
few
minutes
later
in
low
level
flight
over
the
race
track.
ParaCrawl v7.1
Robert
"Hoot"
Gibson,
mehrfacher
Space-Shuttle
Kommandant
und
Racepilot
testete
die
Beech
Premier
im
Rennkurs.
Robert
"Hoot"
Gibson,
repeated
space
shuttle
commander
and
Racepilot
tested
the
Beech
Prime
Minister
in
the
racing
course.
ParaCrawl v7.1
Wie
gut
die
Qualität
der
EUROPART-Produkte
ist,
davon
konnten
sich
die
Gäste
während
der
vier
Truck-Rennen
auf
dem
Rennkurs
von
Jarama
überzeugen.
How
good
is
the
quality
of
the
EUROPART
product?
The
guests
could
convince
themselves
during
the
four
truck
races
at
the
race
track
of
Jarama.
ParaCrawl v7.1
Kernstück
sind
die
24-Stunden-Rennen
auf
dem
verkehrsfreien,
teilweise
beleuchteten
Rennkurs
und
mit
Teamquartieren
in
der
Boxengasse.
At
its
heart
are
the
24-hour
races
on
the
traffic-free,
partially
illuminated
race
track
and
with
team
quarters
in
the
pit
lane.
ParaCrawl v7.1
Der
Rennkurs
lag
in
einer
Art
natürlichem
Amphitheater,
was
den
Zuschauern
einen
fantastischen
Blick
auf
die
Wettbewerbe
ermöglichte.
The
track
was
located
in
a
natural
amphitheatre
giving
spectators
an
excellent
view
of
the
events.
WikiMatrix v1
Wie
die
„Love
&
War“
hatte
auch
die
„DSK
Comifin“
als
durables
Boot
in
der
ersten
Nacht
die
Strömung
genutzt
und
davon
profitiert,
sich
auf
dem
Rennkurs
östlicher
gehalten
zu
haben.
Like
Love
&
War,
DSK
Comifin
being
a
strong
boat,
had
headed
out
into
the
current
on
the
first
night
and
done
extremely
well,
maintaining
an
easterly
position
down
the
race
track.
ParaCrawl v7.1
Das
konnte
"Hoot"
Gibson
jedoch
nicht
daran
hindern,
mit
einer
Beech
Premier
um
den
Rennkurs
zu
jagen
-
zum
großen
Vergnügen
der
Zuschauer...
This
could
however
not
prevent
"Hoot"
Gibson
from
flying
around
the
race
course
with
a
Beech
Premier.
To
the
delight
of
the
spectators,
of
course.
ParaCrawl v7.1
Der
aktuell
längste
Rennkurs
der
Welt
erfordert
einen
sehr
weichen
Fahrstil,
wie
ihn
die
Deutschen
Frank
Biela
und
Marco
Werner
praktizieren.
The
currently
longest
race
track
in
the
world
demands
a
very
smooth
driving
style
like
it
is
practised
by
the
Germans
Frank
Biela
and
Marco
Werner.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Jahr
fährt
neben
Jochen
Arden
auch
Clemens
Schickentanz
auf
dem
Samson
Porsche,
den
er
bereits
1974
sehr
erfolgreich
auf
diesem
legendären
Rennkurs
bewegte.
This
year
next
to
Jochen
Arden
Clemens
Schickentanz
also
drove
the
Samson
Porsche,
which
he
already
drove
prosperously
in
1974
on
this
legendary
race
course.
ParaCrawl v7.1