Translation of "Renne" in English

Und darum renne ich nicht diesem verdammten Geld hinterher.
That's why I'm not running after this bloody money.
TED2020 v1

Wenn ich renne, schwitze ich.
When I run, I get sweaty.
Tatoeba v2021-03-10

Was du auch immer machst, renne nicht.
Whatever you do, don't run.
Tatoeba v2021-03-10

Ich renne, um den Zug zu erreichen.
I am running in order to catch the train.
Tatoeba v2021-03-10

Ich renne, so schnell ich kann, um ihn einzuholen.
I'm running as fast as I can to catch up with him.
Tatoeba v2021-03-10

Willst du gesund leben, renne jeden Tag eine Stunde!
If you wanna live healthily, run an hour a day.
Tatoeba v2021-03-10

Und wenn es richtig heftig regnet, schreie ich und renne im Kreis.
And when it rains hard rain, I scream and I run in circles.
TED2013 v1.1

Ich renne über den Campus so schnell ich kann.
I go running across campus quick as I can. I duck into Hayes Hall.
TED2020 v1

Ich schwör's, ich renne nie wieder davon.
I swore to myself I'm never going to run again.
OpenSubtitles v2018

Ich laufe nicht weg, ich renne weg.
I'm not walking out, I'm running out.
OpenSubtitles v2018

Lauf vor mir her und renne, wenn ich es dir sage.
Walk in front of me, and run when I tell you to run.
OpenSubtitles v2018

Ich fahre das Auto in eine Gasse und renne weg.
I drive the car into the alley. I run and I run and I run.
OpenSubtitles v2018

Ich renne nicht weinend zu meinem Onkel.
I do not go crying to my uncle.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie ruft, dann renne ich.
Listen, when she puts in the call, I run.
OpenSubtitles v2018

Also renne ich raus, ziehe meinen Mantel aus, und springe hinein...
So I run out and tear off my coat, jump in...
OpenSubtitles v2018

Ich kann mit der Waffe umgehen und renne nicht weg.
I know how to handle a gun, and I ain't running away.
OpenSubtitles v2018

Wenn du rauskommen willst, klingle einfach, und ich renne ins Schlafzimmer.
When you want to come out, ring a bell and I'll run into the bedroom.
OpenSubtitles v2018

Vierzehn, stehle Truthahneier und renne durch ein Stück Heide.
Fourteen years old, stealing turkey eggs and running through a briar patch.
OpenSubtitles v2018

Ich renne nicht mitten in der Nacht in meinen Unterhosen herum.
I ain't running around in the middle of the night in MY drawers.
OpenSubtitles v2018

Ich renne auch nicht rum und erzähle, dass ich auf Frauen stehe.
I do not run around and tell people that I rises.
OpenSubtitles v2018

Ich renne nicht mit einer Waffe für dich rum, ok?
Oh. Okay, I'm not carrying a gun for you, okay?
OpenSubtitles v2018

Ich renne ja nicht rum und prahle mit meinen Erfolgen.
You know, I don't go around and advertise myself like a jerk off, you know?
OpenSubtitles v2018

Ich renne durch Sand und schiebe einen Schlitten.
I'm running through sand pushing a sled.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich sie berühre oder renne, sind sie empfindlich.
You know, if I touch them or run, they just feel tender.
OpenSubtitles v2018

Related phrases