Translation of "Renditedifferenz" in English
Die
Renditedifferenz
innerhalb
von
EUR-11
vergrößerte
sich
leicht
auf
47
Basispunkte.
The
lowest
yield
remained
that
of
Germany
(down
36
basis
points
to
4,06%),
and
the
differential
in
yields
of
the
EUR-11
countries
widened
slightly
to
47
basis
points.
EUbookshop v2
Die
Renditedifferenz
innerhalb
von
EUR-11
verringerte
sich
leicht
auf
43
Basispunkte.
The
EUR-11
yield
fell
by
2
basis
points
in
October,
to
4,25%,
while
the
EU15
yield
fell
by
4
basis
points
to
4,46%.
EUbookshop v2
Italien
gibt
zu
bedenken,
dass
diese
Prämie,
die
auf
0,25—0,50
Prozentpunkte
geschätzt
wird,
in
Einklang
mit
der
mittleren
Renditedifferenz
zwischen
BTP
mit
Fälligkeit
nach
30
Jahren
und
BTP
mit
Fälligkeit
nach
10
Jahren
steht,
die
auf
dem
historischen
Tiefpunkt
(0,20—0,40
Prozentpunkte)
registriert
wurde.
The
premium,
which
Italy
assesses
at
0,25-0,50
percentage
points,
is
in
line
with
the
average
yield
difference
between
30-year
multiannual
Treasury
bonds
and
10-year
multiannual
Treasury
bonds
at
historical
lows
(0,20-0,40
percentage
points).
DGT v2019
Die
Zinspolitik
der
dänischen
"Nationalbank"
ist
seit
1982
darauf
ausgerichtet,
einen
festen
Wechselkurs
im
Rahmen
des
Wechselkursmechanismus
aufrechtzuerhalten
und
die
Renditedifferenz
zur
D-Mark
möglichst
gering
zu
halten.
Since
1982
the
interest
rate
policy
of
the
Denmark's
"Nationalbank"
has
been
focused
on
maintaining
a
fixed
exchange
rate
within
the
ERM
and
on
fostering
the
narrowest
possible
yield
gap
versus
the
Deutschmark.
EUbookshop v2
Die
veröffentlichten
Spreads
sind
Durchschnitts-Werte
der
Mid-Asset-Swap-Spreads
gegenüber
Sechs-Monats-Euribor,
also
die
Renditedifferenz
des
jeweiligen
Pfandbriefs
zu
diesem
Referenzwert.
The
published
spreads
are
average
mid-asset-swap
spreads
versus
six-month
Euribor,
which
is
to
say
the
yield
gap
separating
each
individual
Pfandbrief
and
this
benchmark.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
deuten
andere
Indikatoren
auch
darauf
hin,
dass
der
Tiefpunkt
der
Konjunktur
bereits
erreicht
sein
könnte:
Aktienkurse
sowie
die
Preise
für
viele
Industrierohstoffe
sind
zu
Jahresanfang
wieder
gestiegen,
und
Risikoprämien
–
gemessen
an
der
Renditedifferenz
zwischen
ansonsten
vergleichbaren
Anleihen
unterschiedlich
riskanter
Emittenten
–
sind
gesunken.
In
addition,
US
production
in
the
first
quarter
is
likely
to
have
been
significantly
dampened
by
the
government
shutdown
in
January
and
the
severe
cold
in
February.
However,
other
indicators
also
point
to
the
possibility
that
the
economic
cycle
has
bottomed
out:
share
prices
and
prices
for
many
industrial
commodities
rose
again
at
the
beginning
of
the
year,
and
risk
premiums
–
measured
by
the
yield
spread
between
otherwise
comparable
bonds
issued
by
issuers
with
different
levels
of
risk
–
fell.
ParaCrawl v7.1
Dies
liegt
zum
Teil
daran,
dass
die
Anleger
nun
erwarten,
dass
der
S$
im
Laufe
der
Zeit
gegenüber
dem
USD
an
Wert
gewinnt
und
sie
daher
bereit
sind,
eine
niedrigere
Rendite
für
den
S$
zu
akzeptieren,
unter
der
Annahme,
dass
die
Währungsaufwertung
die
Renditedifferenz
ausgleicht.
This
is
partially
because
investors
now
expect
the
S$
to
appreciate
relative
to
the
USD
over
time
and
are
therefore
willing
to
accept
a
lower
yield
on
the
S$,
on
the
basis
that
currency
appreciation
will
make
up
for
the
yield
differential.
ParaCrawl v7.1
Durch
diese
Berechnungsmethode
wären
2-jährige
europäische
Renditen
um
ungefähr
0,2%
höher,
was
die
Renditedifferenz
zu
US-amerikanischen
Staatsanleihen
etwa
um
die
gleiche
Höhe
reduzieren
würde.
Calculated
in
this
way,
2
year
European
yields
would
be
approximately
0.2%
higher,
reducing
the
yield
differential
with
Treasuries
by
around
the
same
amount.
ParaCrawl v7.1
Die
Renditedifferenz
von
10-jährigen
italienischen
Anleihen
liegt
nur
einen
halben
Prozentpunkt
höher
(1,8%),
was
auf
absoluter
Basis
nicht
viel
scheint.
The
yield
spread
of
Italian
10-year
bonds
is
only
half
a
percentage
point
higher
(1.8%),
which
doesn’t
seem
much
in
absolute
terms.
ParaCrawl v7.1
Kürzlich
wiesen
wir
hier
auf
einige
der
Gründe
für
die
Schwäche
des
US-Dollar
gegenüber
dem
Euro,
trotz
steigender
Renditedifferenz,
hin.
We
recently
pointed
out
some
some
of
the
reasons
behind
the
US
dollar’s
weakness
versus
the
euro
despite
rising
yield
differentials
here.
ParaCrawl v7.1
Aber
selbst,
wenn
man
die
oben
erwähnten
leicht
geänderten
Methoden
anwendet,
erscheint
der
US-Dollar
gegenüber
dem
Euro,
im
Verhältnis
dazu,
worauf
die
Renditedifferenz
hindeutet,
immer
noch
unterbewertet.
Nonetheless,
even
using
the
slightly
modified
methodologies
mentioned
above,
the
USD
still
appears
undervalued
versus
the
Euro
relative
to
what
the
yield
differential
would
suggest.
ParaCrawl v7.1
Könnten
die
Erwartungen,
dass
eine
hohe
Inflation
die
Aktienkennzahlen
belasten
könnte,
auch
der
Grund
für
die
aktuelle
Renditedifferenz
zwischen
Aktien
und
Linkern
sein?
Could
this
be
the
reason
for
the
gap
between
equity
and
linker
yields
–
the
expectation
of
high
inflation
causing
multiples
to
fall?
ParaCrawl v7.1
Ein
weiteres
Argument,
das
als
Erklärung
für
den
gegenwärtig
„günstigen“
US-Dollar,
betrachtet
aus
Sicht
der
Renditedifferenz,
herangezogen
werden
kann,
ist,
dass
die
Entwicklung
durch
immer
höhere
Inflationserwartungen
in
der
jüngeren
Vergangenheit
in
den
USA
im
Verhältnis
zu
Europa
hervorgerufen
wurde.
Another
argument
that
can
therefore
be
put
forward
to
explain
the
USD
“cheapness”
today
when
measured
by
yield
differentials
is
that
it
may
have
been
caused
by
consistently
higher
inflation
expectations
in
the
US
relative
to
Europe
in
recent
times.
ParaCrawl v7.1