Translation of "Renditedifferenz" in English

Die Renditedifferenz innerhalb von EUR-11 vergrößerte sich leicht auf 47 Basispunkte.
The lowest yield remained that of Germany (down 36 basis points to 4,06%), and the differential in yields of the EUR-11 countries widened slightly to 47 basis points.
EUbookshop v2

Die Renditedifferenz innerhalb von EUR-11 verringerte sich leicht auf 43 Basispunkte.
The EUR-11 yield fell by 2 basis points in October, to 4,25%, while the EU15 yield fell by 4 basis points to 4,46%.
EUbookshop v2

Italien gibt zu bedenken, dass diese Prämie, die auf 0,25—0,50 Prozentpunkte geschätzt wird, in Einklang mit der mittleren Renditedifferenz zwischen BTP mit Fälligkeit nach 30 Jahren und BTP mit Fälligkeit nach 10 Jahren steht, die auf dem historischen Tiefpunkt (0,20—0,40 Prozentpunkte) registriert wurde.
The premium, which Italy assesses at 0,25-0,50 percentage points, is in line with the average yield difference between 30-year multiannual Treasury bonds and 10-year multiannual Treasury bonds at historical lows (0,20-0,40 percentage points).
DGT v2019

Die Zinspolitik der dänischen "Nationalbank" ist seit 1982 darauf ausgerichtet, einen festen Wechselkurs im Rahmen des Wechselkursmechanismus aufrechtzuerhalten und die Renditedifferenz zur D-Mark möglichst gering zu halten.
Since 1982 the interest rate policy of the Denmark's "Nationalbank" has been focused on maintaining a fixed exchange rate within the ERM and on fostering the narrowest possible yield gap versus the Deutschmark.
EUbookshop v2

Die veröffentlichten Spreads sind Durchschnitts-Werte der Mid-Asset-Swap-Spreads gegenüber Sechs-Monats-Euribor, also die Renditedifferenz des jeweiligen Pfandbriefs zu diesem Referenzwert.
The published spreads are average mid-asset-swap spreads versus six-month Euribor, which is to say the yield gap separating each individual Pfandbrief and this benchmark.
ParaCrawl v7.1

Allerdings deuten andere Indikatoren auch darauf hin, dass der Tiefpunkt der Konjunktur bereits erreicht sein könnte: Aktienkurse sowie die Preise für viele Industrierohstoffe sind zu Jahresanfang wieder gestiegen, und Risikoprämien – gemessen an der Renditedifferenz zwischen ansonsten vergleichbaren Anleihen unterschiedlich riskanter Emittenten – sind gesunken.
In addition, US production in the first quarter is likely to have been significantly dampened by the government shutdown in January and the severe cold in February. However, other indicators also point to the possibility that the economic cycle has bottomed out: share prices and prices for many industrial commodities rose again at the beginning of the year, and risk premiums – measured by the yield spread between otherwise comparable bonds issued by issuers with different levels of risk – fell.
ParaCrawl v7.1

Dies liegt zum Teil daran, dass die Anleger nun erwarten, dass der S$ im Laufe der Zeit gegenüber dem USD an Wert gewinnt und sie daher bereit sind, eine niedrigere Rendite für den S$ zu akzeptieren, unter der Annahme, dass die Währungsaufwertung die Renditedifferenz ausgleicht.
This is partially because investors now expect the S$ to appreciate relative to the USD over time and are therefore willing to accept a lower yield on the S$, on the basis that currency appreciation will make up for the yield differential.
ParaCrawl v7.1

Durch diese Berechnungsmethode wären 2-jährige europäische Renditen um ungefähr 0,2% höher, was die Renditedifferenz zu US-amerikanischen Staatsanleihen etwa um die gleiche Höhe reduzieren würde.
Calculated in this way, 2 year European yields would be approximately 0.2% higher, reducing the yield differential with Treasuries by around the same amount.
ParaCrawl v7.1

Die Renditedifferenz von 10-jährigen italienischen Anleihen liegt nur einen halben Prozentpunkt höher (1,8%), was auf absoluter Basis nicht viel scheint.
The yield spread of Italian 10-year bonds is only half a percentage point higher (1.8%), which doesn’t seem much in absolute terms.
ParaCrawl v7.1

Kürzlich wiesen wir hier auf einige der Gründe für die Schwäche des US-Dollar gegenüber dem Euro, trotz steigender Renditedifferenz, hin.
We recently pointed out some some of the reasons behind the US dollar’s weakness versus the euro despite rising yield differentials here.
ParaCrawl v7.1

Aber selbst, wenn man die oben erwähnten leicht geänderten Methoden anwendet, erscheint der US-Dollar gegenüber dem Euro, im Verhältnis dazu, worauf die Renditedifferenz hindeutet, immer noch unterbewertet.
Nonetheless, even using the slightly modified methodologies mentioned above, the USD still appears undervalued versus the Euro relative to what the yield differential would suggest.
ParaCrawl v7.1

Könnten die Erwartungen, dass eine hohe Inflation die Aktienkennzahlen belasten könnte, auch der Grund für die aktuelle Renditedifferenz zwischen Aktien und Linkern sein?
Could this be the reason for the gap between equity and linker yields – the expectation of high inflation causing multiples to fall?
ParaCrawl v7.1

Ein weiteres Argument, das als Erklärung für den gegenwärtig „günstigen“ US-Dollar, betrachtet aus Sicht der Renditedifferenz, herangezogen werden kann, ist, dass die Entwicklung durch immer höhere Inflationserwartungen in der jüngeren Vergangenheit in den USA im Verhältnis zu Europa hervorgerufen wurde.
Another argument that can therefore be put forward to explain the USD “cheapness” today when measured by yield differentials is that it may have been caused by consistently higher inflation expectations in the US relative to Europe in recent times.
ParaCrawl v7.1